Часть вторая. Свидетельство Густава Аниаса Хорна (Книга первая)
Часть вторая. Свидетельство Густава Аниаса Хорна (Книга первая) читать книгу онлайн
Спустя почти тридцать лет после гибели деревянного корабля композитор Густав Аниас Хорн начинает вести дневник, пытаясь разобраться в причинах катастрофы и в обстоятельствах, навсегда связавших его судьбу с убийцей Эллены. Сновидческая Латинская Америка, сновидческая Африка — и рассмотренный во всех деталях, «под лупой времени», норвежский захолустный городок, который стал для Хорна (а прежде для самого Янна) второй родиной… Между воображением и реальностью нет четкой границы — по крайней мере, в этом романе, — поскольку ни память, ни музыка такого разграничения не знают.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эти авторы цитируют такое высказывание Янна: «Сегодняшняя шарманка старого типа меланхоличнее, чем самый меланхоличный саксофон. Она может передать Imitatio violinistica Шейдта совершеннее, чем это сделает самый лучший органист» (там же, с. 276).
В «Перрудье» есть вставная новелла «Мальчик плачет», персонаж которой в двенадцать или тринадцать лет переживает потрясение, увидев на ярмарке карусель с встроенным в нее механическим органом: «воплощение низшего — то есть униженного культурой, децентрированного — сакрального мира» (там же, с. 277). От таких механических игрушек старого образца новейшие музыкальные машины отличаются, видимо, — по мысли Янна — бездушностью, трафаретностью (исполняемых мелодий).
354
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 591.</b>
Хенрика Изака… См. выше, с. 841.
355
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 592.</b>
…когда к принципалам и микстурам прибавились трубные голоса. Принципал — главный органный регистр; микстуры — органные регистры, которые дают аккорд, состоящий из нескольких обертонов к данному звуку.
356
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 593.</b>
…соленые звуки многовекового органа… Имеется в виду звучание органа старой конструкции, которое Янн в статье «Орган и смешение его звуков» описывал так: «Тон трубы жесткий, не-сентиментальный, абстрактный; он передает музыкальную линию без добавлений, без сокращений» (цитирую по: Fluß ohne Ufer: eine Dokumentation, S. 278).
Или, в «Перрудье» (Perrudja, S. 104):
Пронзительный, напоминающий скрипку флейтовый тон — можно было бы сказать, лишенный всякой красоты, подобный человеческому скелету без плоти, если бы к нему не присоединялись похожие тона других регистров, которые имели какое-то, пусть и невыразимое, родство с упомянутыми струнными инструментами и придавали звукам если и не отсутствующую плоть, то все же некий покров, благодаря коему звуки все же казались вполне телесными. Скажем так: достоинство этих звуков заключалось в том, что они в своих движениях вверх и вниз следовали друг за другом без разрывов и не возникало никаких лакун, никаких переходов одного тона в другой. И потом, они были какими-то застылыми. Твердыми, как стекло. Так допустимо сказать, но только если иметь в виду, что стекло — хрупкое и ломкое. И что его можно заставить звучать, как колокол, — ударив по нему.
357
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 595.</b>
…первый бургомистр… Так в некоторых крупных городах называют заместителя обер-бургомистра.
358
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 596.</b>
…юноши, у которых каменным ножом выдирали из груди сердце… Имеются в виду ацтекские жертвоприношения (Фрейзер, с. 701–703):
Так, во время праздника Токстатль — самого крупного годового праздника ацтеков — в качестве представителя «бога богов» Тецкатлипока в жертву приносили юношу, которому в течение целого года воздавали божеские почести. <…>
Великий бог умирал на этом празднике в лице своего представителя и возрождался к жизни в лице другого человека, которому на следующий год выпадала роковая честь разыгрывать роль бога, чтобы по истечении этого срока, подобно своим предшественникам, умереть насильственной смертью. <…>
В последний день жизни юноша в сопровождении своих жен и пажей вступал на борт покрытого царским балдахином каноэ и отплывал туда, где над гладью озера возвышался небольшой холмообразный островок. <…> На вершине пирамиды его ожидали жрецы. Схватив юношу, они распластывали его на каменной плите. Один из них, вспоров юноше грудь, погружал в рану руку и вырывал его сердце, которое приносилось в жертву солнцу.
359
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 599.</b>
…она использовала, когда обращалась к нам обоим, более фамильярную из двух форм местоимения «вы»… Вежливая форма немецкого обращения «на вы» — Sie; более фамильярная — ihr.
360
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 604.</b>
— Что я тоже происхожу от людей, кажется мне удивительным. Меня усыновила одна семья. У меня нет ни родителей, ни родственников. Такое же загадочное происхождение — у Перрудьи, героя одноименного романа Янна.
361
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 607.</b>
…пожаловался на поведение одного негритянского племени при прокладке дороги. Этот мотив возникает уже в драме «Перекресток» 1929 года (Dramen II, S. 73):
Сообщение из Африки. <…> Послушай: французское правительство на строительстве одной дороги израсходовало восемьдесят тысяч туземцев. Они умерли во славу красивого технического достижения.
362
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 609.</b>
Неутомимый сэр Роберт Кейсмент… Речь идет о сэре Роджере Кейсменте (1864–1916), британском дипломате. В 1903 году Кейсмент был направлен британским правительством в Свободное государство Конго, которое было личным владением бельгийского короля Леопольда II, чтобы расследовать ситуацию с правами человека на этой территории. Доклад очевидца о злоупотреблениях, известный как Доклад Кейсмента, был отправлен в 1904 году. После публикации доклада британский парламент потребовал пересмотреть решение Берлинской конференции 1884 года, согласно которому возникло Свободное государство Конго. Другие европейские государства, а также США, отправили дипломатические ноты. Бельгийский парламент вынудил Леопольда II создать независимую комиссию. В 1905 году комиссия подтвердила выводы Доклада Кейсмента. 15 ноября 1908 года Свободное государство Конго перестало быть личным владением Леопольда и было создано Бельгийское Конго.
363
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 610.</b>
…дифенилхлорарсин и димесенит… Боевые отравляющие вещества, которые применялись на полях Первой мировой войны.
364
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 610.</b>
…операция Пуста. Пуста (Puszta) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии.
365
<b>Свидетельство I (наст. изд.), комм. к с. 613.</b>
Может быть, две смерти могут встретиться. По мнению Райнера Нихофа (Niehoff, S. 321–322), главная идея «Нового „Любекского танца смерти“» — «удвоение смерти в эпоху модерна», то есть «подчинение смерти экономике, расчету и калькуляции». Нихоф отмечает, что впервые эта идея была высказана Янном в драме «Перекресток» (1929), в монологе негра Джеймса (Dramen II, S. 70):
Господа судовладельцы, и купцы, и морские разбойники, и господа министры процветающих, могущественных стран, и молодые линчеватели, и старые линчеватели, и судьи, и генералы, и деньги, и шнапс, и благочестивые книги — все они вместе и каждый по отдельности перерабатывали наших братьев и сестер в удобрения. Не коротким путем, не простым методом — посредством выдирания сердца, или виселицы, или пиф-паф, или в пылу сражения, а обдуманно, просчитывая в уме, не удастся ли выкроить для одного человека сразу две смерти.