Последний самурай
Последний самурай читать книгу онлайн
Роман, который произвел в Европе эффект разорвавшейся бомбы. Суперхит Франкфуртской книжной ярмарки.
Дебют молодой писательницы, который мировая критика ЕДИНОДУШНО назвала ШЕДЕВРОМ.
Трогательная и смешная история «маленького гения», ищущего своего отца.
Блестящее, невозможно талантливое переплетение тонкого проникновения в культуру Востока и ироничного восприятия культуры Запада.
«Последний самурай».
Книга, которая ошеломляет!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Л. делает то же самое, затем бросается к лестнице, над которой висит знак: «Нет выхода». Я бегу за своим ребенком, мать бежит за своим ребенком. Мы ныряем за угол и ждем, пока поезд не отъедет от платформы, а потом возвращаемся на нее и покупаем по пакетику жареного арахиса.
Нет, конечно, Л. далеко не все время читает «Одиссею». Стульчик на колесиках до отказа загружен книгами. Среди них — «Белый Клык», «ВИКИНГ!», «Собаки холодного Севера», «Тар-Куту», «Собаки монгольских степей», «Черные собака Дакоты» Пита, а также — «ПЛОТОЯДНЫЕ»,
«ХИЩНИКИ», «КРУПНЫЕ КОШКИ» и «Дом на Пуховой опушке». Недавно он в третий раз прочитал «Белый клык». Время от времени мы сходим с поезда, и он бегает по платформе взад-вперед. Иногда считает до ста на одном или нескольких языках, и люди в вагоне удивленно поднимают на него глаза. И в поезде, следующем по кольцевой линии, разгорается жаркая дискуссия на тему греческого и владеющих им маленьких детей. Реплики примерно следующие.
Поразительно: 7 человек.
Слишком еще мал: 10.
Да он только притворяется, что читает: 6.
Прекрасная идея! Знание этимологии помогает в правильном написании: 19.
Прекрасная мысль! Знание законов флексии помогает в компьютерном программировании: 8.
Замечательная идея! Классика просто незаменима для понимания английской литературы: 7.
Замечательная мысль! Греческий помогает понять Новый Завет. «Легче верблюду пройти сквозь угольное ушко» — вот классический пример неверного перевода — слово «верблюд» похоже на слово «канат»: 3.
Чудовищная идея — включать изучение классических языков в образовательную систему, где общество так разделено: 5.
Дурацкая идея, преувеличивать значение мертвых языков на фоне пренебрежения к науке вообще, к падению производства и потери Британией конкурентоспособности на мировом рынке в частности: 10.
Глупости все это, мальчик должен играть в футбол: 1.
Глупости все это, мальчик должен изучать иврит & знать о своем еврейском наследии: 1.
Замечательная идея, поскольку ни грамматике, ни правописанию в школе толком не учат: 24.
(Общее число респондентов: 35. Отказались отвечать: 1000?)
Ах да, чуть не забыла!
Замечательная идея, поскольку Гомер звучит по-гречески просто божественно: 0.
Прекрасная идея, потому что греческий очень красивый язык: 0.
Или вот еще:
Идея замечательная, но как можно научить всему этому такого маленького ребенка: 8.
Где-то я вычитала, что Шон Коннери бросил школу в 13 лет, зато потом только и знал, что читал Пруста и «Пробуждение Финнеганов», а потому очень рассчитывала встретить в вагоне какого-нибудь интеллигентного недоучку, невзлюбившего школу с младых ногтей, — человека, который читает только потому, что это чудесно и замечательно (и ненавидит школу). Но, к сожалению, подобного рода люди целиком погружены в свои мысли и не слишком часто ездят в метро.
Временами меня так и подмывало заявить в ответ на все эти советы и замечания следующее.
Знали бы вы, как ужасно это меня беспокоит, как я неделями ломала голову, пытаясь сообразить, правильно ли поступаю. И вот наконец сегодня утром подумала — поеду-ка я на метро, кто-нибудь в метро обязательно что-нибудь мне да посоветует, я просто уверена, что вы можете дать мне добрый совет. Огромное вам спасибо, просто не знаю, что бы я без вас делала...
Но этого искушения удавалось избежать раза 34 из 35-ти. Неплохо!
И когда мне удавалось избежать искушения, я говорила себе, что никогда этого не хотела (и ничуть не кривила при этом душой).
ТЕМПЛ ЭМБЭНКМЕНТ ВЕСТМИНСТЕР СЕНТ-ДЖЕЙМС ПАРК
Знание этимологии так помогает в правописании 2
Как вы смогли научить такого маленького ребенка 1
ВИКТОРИЯ СЛОУН СКВЕР САУТ КЕНСИНГТОН
Знание этимологии так помогает в правописании...
ГЛОСТЕР РОУД ХАЙ СТРИТ КЕНСИНГТОН НОТТИНГХИЛЛ ГЕЙТ
Изумительно
Замечательно
Прекрасно
Этимология так помогает
ПЭДДИНГТОН ЭДГВЕР РОУД БЕЙКЕР СТРИТ и так далее, все по кругу и по кругу и по кругу
На «Грейт Портлэнд-стрит» в вагон вошел мужчина & выразил удивление & одобрение.
Сказал, что его младший примерно того же возраста, но далеко не гений...
Я выразила уверенность, что языки куда легче даются маленьким детям
Он спросил: Очень трудно было его учить?
& я ответила: Нет, не очень
& он сказал: Снимаю перед вами шляпу ребенку среднего развития этого никогда не осилить такому малышу полезно знать все эти вещи ему пригодятся в жизни всякие там словечки. Гидрофобия! Гемофилия!
Поезд остановился на «Юстон-сквер», но Снимаю Шляпу продолжил:
Микроскопический! Макробиотический! Палеонтологический орнитологический антропологический археологический!
(Вот уже и «Кингз-Кросс» — но нет!)
Шляпа: Фотография! Телепатия! (СОГЛАСНА) Психопатия! Полиграфия! (ЕЩЕ КАК СОГЛАСНА) Демократия! Лицемерие! Экстаз! Олицетворение! (ЛАДНО ХОРОШО ДОСТАТОЧНО) Трилогия тетралогия пента-логия! (О НЕТ!) Пентагон! Гексаген! (СТОП ХВАТИТ) Октагон Осьминог! (ДА ХВАТИТ ЖЕ!)
Энапус
Интересно Что Он Еще Придумает (хихикая): Это какое-то новое, неизвестное мне слово
Декапус
Интересно, Что Еще... (хихикая): А вот и моя остановка. (Выходит на «Фэррингтон», и Людо начинает копировать этого мужчину)
Гендекапус
(НЕТ)
Додекапус
(НЕТ)
Треискадекапус
(О Господи) Тессарескаидекапус
(Иногда у тебя получается хорошо, иногда — плохо)
Пентекаидекапус геккаидекапус гептаидекапус ОКТО-КАИДЕКАПУС эннекаидекапус эйкозапус
Я этого не хотела.
Я хотела последовать примеру мистера Ма (отца знаменитого виолончелиста), но до сих пор не понимаю, где и в чем ошиблась. Однако была уверена в том, что если пусть даже десять человек захотели бы узнать, как это мне удалось научить четырехлетнего малыша греческому, я смогла бы это объяснить. И вот одиннадцать пассажиров из тех, кто ехал по кольцевой линии, захотели это знать. Правда, теперь я немного жалею о том, что не включила в этот список из десяти тех, кто счел, что это замечательная идея, поскольку в школах не учат толком ни грамматике, ни правописанию. Но как бы там ни было, раз уж я обещала объяснить, то постараюсь это сделать. Как могу.
Затрагивая эту тему, я последний раз вроде бы говорила о том, что при перепечатывании интервью с Джоном Денвером устроила себе небольшой перерыв, & тут встрял со своими вопросами Л., читающий Песнь шестую «Илиады». Последнее, чего мне хотелось на этом свете, так это учить четырехлетку греческому. Но тут вмешался Чужак, заговорил нежным и сладким, как молоко, голосом.
Что за Чужак, может спросить читатель.
Чужак — так удобнее всего называть нечто, все время отыскивающее повод для проявления жестокости. К примеру, он может настойчиво нашептывать тебе на ушко: Дашь ты мне закончить работу? Сколько можно перебивать вопросами?
И вот Чужак заговорил сладким, как молоко, голосом, & говорил он следующее: Но он совсем еще ребенок.
А Дж. С. Милл писал по этому поводу следующее.
«В процессе обучения самым важным, на мой взгляд, является желание отдавать, делиться знаниями. И даже в детстве, в ранние годы, с ребенком можно и должно делиться знаниями из самых сложных и высоких областей, кои потом редко приобретаются (если приобретаются вообще) даже в зрелом возрасте».
И я сказала: НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ
На что мистер Милл возразил:
Результат эксперимента показывает, с какой легкостью этого можно достичь.
И я сказала: С ЛЕГКОСТЬЮ?..