Великая надежда
Великая надежда читать книгу онлайн
в романе "Великая надежда" (1948), одной из лучших послевоенных книг на немецком языке, вера и страх, надежда и боль, любовь и смерть сложно и странно переплетаются друг с другом, сотканные из жизненных нитей конкретных, достоверных персонажей и апокалиптической пряжи вечности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, — возразила Эллен, — это правда, я всегда тебе завидовала. И когда ты раньше меня научилась ходить, и когда тебе первой купили велосипед. А теперь? Теперь ты поплывешь по морю, а я нет. Ты увидишь Статую Свободы, а я не увижу…
— Теперь у меня будет больше приключений! — торжествующе повторила Юлия.
— Нет, — тихо произнесла Эллен и совсем ее отпустила, — может быть, самое большое приключение — ничего этого не иметь.
Юлия вновь вцепилась в младшую девочку, прижала ее спиной к стене и боязливо всмотрелась в нее.
— Ты желаешь мне, чтобы мой корабль пошел ко дну? Да или нет?
— Нет, — нетерпеливо крикнула Эллен, — нет, нет, нет! Потому что это было бы для тебя самым большим приключением, а кроме того…
— Что кроме того?
— Потому что тогда ты не сможешь передать от меня привет моей маме.
Они испуганно примолкли, и последний этап борьбы прошел в молчании.
Анна отворила дверь и остановилась в темном проеме. На ней был светлый шарфик, она смеялась.
— Как пьяные матросы! — невозмутимо сказала она. Она жила в том же доме и расхаживала вверх и вниз по лестнице. Но она была старше Юлии.
Эллен вскочила с полу, ударилась головой об угол и крикнула:
— По-моему, у вас сверкает звезда.
— Я ее вчера начистила, — ответила Анна. — Если уж приходится ее носить, пускай блестит. — Она прижалась головой к дверному косяку. — Все люди должны носить звезды!
— А я не должна, — ожесточенно крикнула Эллен, — мне ее не позволяют носить! Мне не хватает одной неправильной бабушки и одного неправильного дедушки! И они говорят, это все ко мне не относится!
— Ну, знаешь, — сказала Анна и опять засмеялась, — какая разница, где ты ее носишь, на пальто или прямо на физиономии!
Юлия медленно со стоном выпрямилась:
— Уж ты-то носишь ее дважды, и на пальто и на физиономии. И все равно ты всем довольна?
— Да, — ответила Анна, — а ты нет?
— Нет, — с сомнением в голосе произнесла Юлия, — хотя я на этой неделе уеду в Америку. Но Эллен мне завидует.
— Чему же тут завидовать? — спросила Анна.
— Разве непонятно? — пробормотала Эллен.
— Все понятно, — сказала Анна. — Америке. Я бы только хотела узнать о ней побольше.
— Морю, — неуверенно пробормотала Эллен, — и свободе!
— Это уже не так точно, — спокойно возразила Анна.
— Как вы это делаете? — спросила Эллен. — Я хочу сказать: у вас есть на то какая-нибудь особая причина?
— О чем ты?
— О том же, о чем сейчас говорила Юлия. Почему вы так сияете?
— У меня нет на то никакой особой причины, — медленно сказала Анна.
— Не может быть! — недоверчиво сказала Юлия. — А зачем ты пришла?
— Я пришла с тобой попрощаться.
— Но я получила визу только сегодня, и ты никак не могла об этом знать.
— Нет, — с усилием признала Анна, — я об этом и не знала. И все-таки я пришла с тобой попрощаться.
— Ничего не понимаю!
— Я тоже уезжаю.
— Куда?
В ответ Анна промолчала. Эллен снова вскочила на ноги.
— Куда вы едете?
Юлия вспыхнула от радости:
— Мы едем вместе!
— Куда вы едете? — повторила Эллен.
Анна перевела на нее взгляд и спокойно посмотрела в ее бледное, искаженное страданием лицо.
— Ты завидуешь мне, Эллен?
Эллен отвернулась в сторону, но почувствовала, что обязана встретиться с Анной взглядом.
— Да или нет?
— Да, — тихо сказала Эллен, и ей показалось, что от отчаяния ее слова остались беззвучными в этой комнате. — Да, я вам завидую.
— Берегись, — насмешливо предупредила Юлия, — сейчас она на тебя бросится!
— Оставь ее! — сказала Анна.
— Она права, — устало прошептала Эллен. — Но там моя мама. И свобода.
— Свобода, Эллен? Она там, где светит твоя звезда. — Она притянула Эллен к себе. — Это правда, ты мне завидуешь? — Эллен попыталась разомкнуть ее объятия, но закусила губы и перестала вырываться. Она еще раз отвела глаза и опять почувствовала, что надо посмотреть Анне в лицо. И она увидела, как на секунду сияние прекратилось. И она увидала в лице Анны страх, смертельный страх, увидала, что у нее свело губы.
— Нет, — в ужасе пробормотала Эллен, — нет, я вам не завидую. Куда вы едете?
— Да что с вами обеими? — нетерпеливо спросила Юлия.
Анна встала, отстранила от себя Эллен.
— Я пришла попрощаться.
— Вы едете не вместе?
— Нет, — ответила Анна, — в разные стороны. — Она легонько оперлась о стену и попыталась найти нужные слова.
— Меня… Меня отправляют в Польшу.
Это было то самое, о чем никогда не смели заговорить вслух они все — ни бабушка, ни тетя Соня, никто, никто. Это было то самое, из-за чего они тряслись от страха. Впервые Эллен услышала, как об этом говорят, не понижая голоса. В этом слились для нее все страхи на свете.
— Что ты будешь делать? — в ужасе спросила Юлия.
— Поеду, — сказала Анна.
— Нет, я не об этом. Я хочу сказать, на что ты надеешься?
— На все, — сказала Анна. И сияние великой надежды вновь разлилось по ее испуганному лицу.
— На все? — тихо повторила Эллен. — Вы сказали — на все?
— На все, — спокойно подтвердила Анна. — Я всегда надеялась. С какой стати мне отказываться от этого именно теперь?
— Я так… — заикаясь, проговорила Эллен, — я так и думала. Звезда — это и значит все.
Юлия растерянно переводила взгляд с одной на другую.
— Погодите! — крикнула Эллен. — Я недолго, я только сбегаю за остальными.
И прежде чем ее успели задержать, за ней уже захлопнулась дверь…
Они испуганно отпрянули от окна.
— Пошли со мной!
— Куда?
— Вы же хотели узнать, что означает звезда…
Они так ослабели от страха, что больше ни о чем не спросили. Они были рады, что их уводят от засасывающей бездны.
Молча побежали они за Эллен. Они больше не видели ни маленьких, тяжело груженных телег по краям мостовой в темноте, ни заплаканных лиц, ни смеха равнодушных зрителей. Они, как Эллен, видели только звезду.
Перед чужим подъездом они отшатнулись.
— Только не к Юлии!
— Нет, — сказала Эллен и толкнула дверь подъезда.
Юлия успела собрать разбросанные носовые платки. Она поздоровалась с детьми, ничего им не сказав о визе и не глядя им в лица.
— Мы бы нипочем к тебе не пришли, — своим высоким голоском объявила Биби, — это все Эллен!
— Нипочем! — подтвердили остальные.
— Мы бы с легкостью без этого обошлись, — добавил Курт.
Их тяжелые башмаки оставляли следы на светлом полу.
— Здесь Анна, — сказала Эллен.
Анна — это было как глоток воздуха. Как смирение и жертвенность в каждом из них.
Анна сидела на дорожном сундуке и смеялась, глядя на них. Они оправились от замешательства. — А почему бы вам не присесть?
Они расселись в кружок на полу. Средняя палуба. Внезапно показалось, что они уже давно в пути.
— И что вы хотите знать?
— Мы хотим знать, что значит звезда!
Анна спокойно оглядела их одного за другим:
— Зачем вам это знать?
— Потому что нам страшно. — В их лицах бились языки пламени.
— А чего вы боитесь? — спросила Анна.
— Тайной полиции! — выкрикнули они.
Анна подняла голову и посмотрела сразу на всех. — Но почему? Почему вы боитесь именно тайной полиции? — Дети растерянно молчали.
— Они запрещают нам дышать, — сказал Курт и вспыхнул от гнева, — они плюют на нас, они нас преследуют!
— Интересно, — сказала Анна, — а зачем они это делают?
— Они нас ненавидят.
— Вы им что-нибудь сделали?
— Ничего, — сказал Герберт.
— Вы в меньшинстве. Вы относительно меньше и слабее, чем они. У вас нет оружия. И все-таки они из-за вас не знают покоя.
— Мы хотим знать, что значит звезда! — крикнул Курт. — Что с нами будет?
— Когда наступает темнота, — сказала Анна, — когда наступает полный мрак, что бывает?
— Становится страшно.
— И что тогда люди делают?
— Защищаются.