Трапеция (ЛП)
Трапеция (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Нет, у нас больше такого не бывает. Слушай, Барт, лучше я расскажу тебе все, когда не буду бояться, что сюда кто-то войдет и подслушает, ладно?
- Конечно, – тон Барта снова сделался деловым. – Вообще-то я звонил, чтобы
спросить, не поужинаете ли вы с Мэттом со мной сегодня. Уолли Мейсон, режиссер, хочет, чтобы вы подписали в офисе контракт насчет дублирования.
Собирается взглянуть на вас, посмотреть, как сделать из вас братьев Парриш.
Он, наверное, днем позвонит. Сможете придти?
- Конечно. Мэтт скоро вернется от дантиста.
- Завтра начинаем съемки в студии, а через неделю едем на зимнюю квартиру
Старра. Хотят снять как можно больше циркового антуража, прежде чем цирк
откроется в Мэдисон-сквер-гарден. И полеты они тоже захотят снять. Так что
вам надо подписать контракты, присоединиться к профсоюзу и «Эквити» и все
такое… вы же члены профсоюза?
- Я с детства, – ответил Томми. – И зимой Анжело заставил меня присоединиться
к профсоюзу каскадеров. Насчет Мэтта не знаю… надо его самого спрашивать.
- Ладно, уладьте все с Мейсоном, он ответит на ваши вопросы, а потом я везу вас
обоих на ужин.
Томми по голосу слышал, что Барт ухмыляется.
- Коллективная ответственность, сам понимаешь. И пусть снимают нас сколько
угодно… В смысле, пусть фото хоть во все газеты попадут, у нас есть отличной
деловой предлог. «ЗВЕЗДА ЦИРКОВОГО ФИЛЬМА УЖИНАЕТ С
НАСТОЯЩИМИ ЦИРКОВЫМИ ЗВЕЗДАМИ». Так что смогу со спокойной душей
вытащить вас в город прямо под их любопытными носами.
- Хорошо, мы будем.
Уолли Мейсон оказался толстеньким невзрачным человечком с сильным
бруклинским акцентом. Трудно было поверить, что перед ними режиссер
международной известности. Барт Ридер тоже был здесь, и Джим Фортунати, которого взяли техническим консультантом для сцен полета.
- Контракт для Летающих Сантелли, – сказал им Джим. – Сколько людей в
труппе, Мэтт?
- Сейчас трое. Томми, я и Стелла.
- Хорошо. Парриш тоже так работал – он сам, его брат и Эйлин Лидс. Когда
Эйлин погибла, он выступал с Реджи и Клео. Клео может дублировать и Эйлин, и
Клео – у обеих рыжие волосы.
- Стелла будет довольна как слон, – заметил Томми, вспоминая детское
благоговение Стеллы перед Клео.
Джим рассмеялся.
- Клео тоже. Она считает Стеллу восхитительной.
- Надо бы не забыть ей передать, – сказал Марио. – А кто играет Клео в
фильме?
- Джессика Андерсон, – ответил Мейсон. – Мы хотели взять Луизу Ланарт, но она
слишком высокая.
Джим дружески улыбнулся Барту:
- Жаль. Но даже когда Клео была юной, между ней и Барни не было никакого
романтического интереса, и она четко донесла это до сценариста, когда
подписывала согласие использовать ее имя. Я знаю, что ты хотел бы видеть свою
жену в главной роли, но просто не вышло. А для Эйлин Лидс мисс Ланарт
слишком молода… та была на десять лет старше Барни.
- Такое трудно заставить выглядеть романтичным, – сказал Мейсон. – Как
Парриш вообще женился на сорокалетней женщине, когда ему самому только
исполнилось тридцать? Просто потому, что она была цирковой звездой?
- Нет, – возразил Фортунати. – Он сходил по ней с ума. И так до конца и не
оправился после ее гибели. Забавно звучит, но они женились по любви.
- Ничего страшного, – вежливо сказал Барт. – Луиза профессионал. Она
понимает, как в этом бизнесе делаются дела.
Но улыбка его была иронической, и на момент он встретился с Томми взглядом.
- Вы заметите, мистер Гарднер, – сказал Уолли Мейсон, – что этот контракт дает
студии эксклюзивное право на ваши услуги и первое обращение, пока шоу не
откроется первого мая в Мэдисон-сквер-гарден, с предоставлением
дополнительного времени после того, как цирк в самом деле начнет работу. Вы
знаете, где у Парриша произошел несчастный случай?
Марио покачал головой.
- Я был маленьким. Все города выглядели для меня одинаковыми.
- Думаю, мы сможем устроить все так, чтобы не было противоречий, – сказал
Фортунати. – Кстати, вы есть в титрах.
Томми через плечо Марио прочел строчку, на которую показывал Джим.
«Полеты исполняются Летающими Сантелли».
- Джим специально для вас выпрашивал, – добавил Мейсон. – Я думал, достаточно будет указать, что эпизоды в цирке сняты в сотрудничестве с Цирком
Старра.
- Спасибо, Джим, – сказал Марио. – Значит, советуешь подписать, как есть?
Добродушный голос Мейсона вдруг зазвучал напряженно.
- Вы имеете полное право позвать собственного юриста, мистер Гарднер. Это
наш стандартный контракт для всех каскадеров, чьи услуги оплачиваются не
поденно.
- Я вовсе не спорю. Просто Папаша всегда советовал читать, прежде чем
подписывать, – сказал Марио, с неуверенной улыбкой просматривая бумаги. – Ты
включил сюда список трюков, Джим?
- Все верно, – заметил Мейсон. – Я не отличу летающую трапецию от летающей
тарелки. Вот для чего мне консультант. Я просто сказал ему, что мне нужен
человек, который точно сделает этот особенный трюк Парриша… тройное как-
там-его.
Фортунати, улыбнувшись, переглянулся с Марио.
- Тройное сальто назад с двумя пируэтами обратно. Если пируэты не получатся, смонтируем.
- Получатся, – заверил Марио и быстро просмотрел остаток контракта, временами проговаривая отрывки вслух.
- Репертуар исполнителя, уточненный техническим консультантом, включает
тройное сальто назад с двумя пируэтами обратно, двойное сальто вперед и
назад, пассаж и другие трюки, которые могут исполняться по взаимному
согласию обеих сторон… ясно, ясно…
Он посмотрел на верхнюю часть страницы.
- Мэттью Гарднер, также известный как Марио Сантелли, и члены его труппы, которая включает – но не ограничивается – Томаса ЛеРоя Зейна, известного
также как Томми Сантелли, выступающего соответственно в роли ловитора в
номере воздушного полета «Летающие Сантелли»… Хорошо, Джим, я
подписываю. Дай ручку. Том, тебе тоже надо подписать, – добавил он, нацарапав
«Мэттью Гарднер» и, чуть ниже, «Марио Сантелли».
Томми взял ручку и аккуратно вывел: «Томас ЛеРой Зейн» и «Томми Сантелли» в
указанных местах. В последний раз, когда он подписывал подобный документ, он
был так юн, что нуждался в разрешении отца и прибавлял слово «младший» к
фамилии.
- А теперь, – сказал Барт, – время отметить.
Томми впервые попробовал ночную жизнь. Он знал, что Барту приятно пойти с
ними в какой-нибудь известнейший голливудский ночной клуб, и что Люсии
понравится увидеть их фотографии в газетах. Нанятые студией журналисты
обступили их со всех сторон, празднуя создание фильма, который позже назовут
величайшей цирковой картиной столетия. Томми задался вопросом, все ли
гламурные истории о киноактерах из газет и журналов такие же надуманные, как
эта. Когда его сфотографировали с известной старлеткой на коленях, он в этом
уверился.
Позже, когда они в машине Барта ехали обратно, Барт сказал:
- Понятия не имею, как мир до этого докатился. Приходится фабриковать
буквально все.
Произнес он это с такой запальчивостью, что Томми решил бы, что он пьян, если
бы не видел, что Барт по своему обыкновению пил очень умеренно.
- Наверное, людям, которые тратят кучу денег и времени на кино, нужна
определенная доза сентиментального вздора. Томми, ты же не против
фотографироваться с… как там ее… Карен Эндрюс на коленях?
- Если Карен не против, то и я не возражаю.
- А я возражаю, – проворчал Барт. – Я хочу жить в таком мире, где смог бы
сфотографироваться, скажем, с Томми на коленях, если бы захотел. На каждую