Трапеция (ЛП)
Трапеция (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Лионель, исповедуюсь я только в страстную пятницу.
Лионель хихикнул, потом стремительно посерьезнел.
- Если ты… лично ты, Мэтт, дашь мне слово чести, что Коу Вэйленд просто вас
оклеветал, я сам сделаю все возможное, чтобы замять эту историю.
- Я не знаю, какой грязью он нас поливает, – бесцветно откликнулся Марио. – Как
я уже говорил, до меня за зиму дошли четыре разных версии, и бог знает сколько
их ходит еще. Я не могу все отслеживать и отрицать. Ты же сам помнишь, как все
болтали, будто Клео сломала спину, а не пару костей в бедре.
Лионель вздохнул.
- Мэтт, я почти вдвое старше тебя. Я многое повидал, меня сложно шокировать.
Но позволь, как старому другу, дать тебе совет. Вы с пареньком должны
разойтись прежде, чем эта история прилипнет к вам намертво. Каждый из вас
отыщет себе нового партнера. Я возьму тебя, найдем еще одного вольтижера или
даже двоих… возможно, девушку.
Брови Марио сошлись в презрительной гримасе.
- Может, мне еще и жениться?
- Было бы неплохо, – согласился Лионель.
- А паренька просто выбросить? Бог с тобой, Лионель. Мы с Томом команда.
- Тогда я пас. Двоих не возьму. Послушай, я ничего не имею против… как там его
фамилия? Зейн? Насколько я помню, он был славным подростком. Джим сказал, что впервые за много лет видит такого многообещающего ребенка.
- Вот именно. Ты сам знаешь, он будет великолепен. Ты ведь разбираешься в
таких вещах.
- Но не с историей, которая станет преследовать его всю жизнь.
Марио сжал кулаки. Потом сказал:
- Давай на минуту представим, будто Вэйленд все сочинил, откопал эту басню в
той помойке, которую называет головой. Того, что он якобы видел, никогда не
было. Посмотри на ситуацию моими глазами. Я начал учить Тома, когда он был
совсем мальчишкой. Мы взяли его в семью. Люсия, Анжело… они души в нем не
чаяли. Как можно теперь, после всех этих лет, просто прогнать его из-за
грязного языка Вэйленда? К тому же, если мы сейчас разбежимся, это будет
практически признание того, что вся эта история действительно правдива.
- Разумно, – признал Лионель, вставая. – А все-таки, Мэтт… Только без обид, ладно? Это не первый слух такого рода.
Марио открыл рот, но Лионель жестом оборвал его.
- Дай закончить. Твоя личная жизнь – абсолютно не мое дело. Я не ханжа. Но и
не борец. Есть две вещи, которыми я зарабатываю на жизнь: набор хороших
рефлексов и имя Фортунати – а еще престиж, который все это сопровождает. И
я не собираюсь рисковать престижем, связываясь с парочкой…
Он запнулся, пытаясь подобрать не слишком оскорбительное слово.
- Гомиков, – подсказал Марио, иронически скривив губы.
Лионель потряс головой.
- С парочкой детей, которые загремели в черный список из-за жуткой глупости. Я
не знаю, что именно видел Коу Вэйленд. Может, вы захваты дзюдо практиковали
или друг дружке спины терли – мне все равно. Меня волнует лишь то, что вам
наплевать на свою репутацию и имя Сантелли. Что вы позволили Вэйленду
разнести эту историю. Что вы вылетели с волчьим билетом.
Марио спрятал лицо в ладонях. Лионель угодил в больное место.
- Это серьезно? Насчет черного списка?
Лионель кивнул.
- Слушай, я хочу помочь тебе. Пусть даже ради Папаши Тони. Я любил старика.
Но ты тоже должен что-то предпринять. Если избавишься от паренька, слухи, возможно, не успеют распространиться. Но если вы настоите на том, чтобы
держаться вместе… ты знаешь, чем это грозит. У Вэйленда длинный язык. Если
вы не разбежитесь, то и года не пройдет, как имя Сантелли провоняет отсюда до
Сарасоты. И подумай о пареньке. Он славный малый. Ты хочешь разрушить его
карьеру, не дав ей толком начаться? У меня самого сын примерно этого возраста.
Губы Марио дрогнули.
- Не боишься за сына? При моей-то предполагаемой безнравственности?
Лионель засмеялся было, однако толкового смеха не получилось.
- Брось, Мэтт. Ты приличный человек, Тони другого бы не вырастил. Но если ты
любишь паренька, если тебя заботит его будущее, отпусти его, дай ему шанс
выйти из списка.
- Говоришь, все поверят в историю Вэйленда?
- Многие, Мэтт. Старр тоже, но я могу поговорить с ним. И, если ты останешься
один, люди просто решат, что Вэйленд – лжец, и мысли у него такие же грязные, как и рот.
Марио смотрел на Лионеля, и несколько секунд лицо его было совершенно
открытым.
- Я… я пообещал ему, что мы останемся вместе. Он доверяет мне.
- Подумай головой, Мэтт, – озабоченно сказал Лионель. – Я все равно не смогу
его взять, в этом вопросе политика Старра очень жесткая. Тем, кому нет
двадцати одного, в воздушных номерах не место. Если ты небезразличен
пареньку, он не будет тебя держать. Иди домой, поговори с ним, постарайся
убедить его, что так будет лучше для вас обоих. Я хочу взять тебя, мне нужен
партнер, мне больно видеть, как ты рушишь собственную жизнь. В память о
Папаше Тони я хочу видеть, как имя Сантелли выйдет из этой истории, не
слишком замаравшись.
Несколько минут Марио сидел неподвижно. Вид у него был невозмутимый, но
внутри звучал другой голос, теперь навеки умолкший.
Мэтти, ты должен кое-что пообещать. Обещай, что больше никогда не напьешься и
не преступишь закон. Когда ты попадаешь в неприятности, то бросаешь тень на
всех нас, на всю семью.
На этот раз он не был пьян, но с таким же успехом мог бы и напиться. Он был сам
во всем виноват, движимый какой-то ослепляющей агонией, затмившей
осторожность.
- Подумай, Мэтт, – настаивал Лионель.
В глазах его мерцало нечто, до боли похожее на жалость.
- Поговори с пареньком, обдумай все как следует и позвони мне. Только не тяни
слишком долго. Рэнди хочет, чтобы все контракты были подписаны до первого
апреля, а нам надо притереться друг к другу, если ты собираешься делать
тройное.
Но у Марио перед глазами стояла другая картина. Томми в раздевалке, униженный, уткнувшийся лицом в грязь, шепчущий отвратительное слово, предававшее все, что между ними было. Хуже, чем насилие. Хуже, чем все, что
мог бы сказать любой, узнавший о совращении ребенка.
И мне предлагают это сделать!
- Погоди, – сказал он, вскидывая голову. – Мне не надо ничего обдумывать.
Лестница была темная и скрипучая. Томми порылся в карманах в поисках ключа, ногой отодвинул мусорный пакет и забарабанил в дверь.
- Открыто! – отозвался Марио изнутри. – Заходи.
Комната была обставлена аккуратно и скудно, на столе до сих пор стояли чашки
из-под кофе, оставшиеся с позднего завтрака. День угасал, но Марио не включал
свет.
- Ты сегодня рано, – заметил Томми, дернув шнурок светильника. – Я думал, ты
вернешься поздно вечером, но заметил машину на улице.
- Ты звонил домой?
- Разговаривал с Люсией. Сказал, что ты поехал на зимнюю квартиру
попробовать договориться с Лионелем насчет работы на весну… все правильно, да? Она хотела, чтобы мы пришли на ужин, но я сказал, что мне надо встретить
тебя на случай, если ты что-нибудь уладил.
Томми повесил куртку в узкий шкаф.
- Встретил Кено в кофейном магазине. Он меня подвез.
- Что говорил?
- Ничего особенного. Спросил, почему тебя со мной нет. Как обычно. В смысле, болтал он много, но сказал мало, понимаешь?
- Почему он не заскочил поздороваться?
- Я не был уверен, что ты дома, – ответил Томми, – а мне с ним разговаривать не о
чем.
- Тебе не нравится Эдди?
- Он ничего. По крайней мере лучше большинства этих придурков, которые здесь
ошиваются. Он хотя бы не пытается меня снять.
- Ты купил кроссовки?