Белая тишина
Белая тишина читать книгу онлайн
Роман «Белая тишина» является второй книгой трилогии о нанайском народе. Первая книга — «Конец большого дома».
В этом романе колоритно изображена жизнь небольшого по численности, но самобытнейшего по характеру нанайского народа. С любовью описывает автор быт и нравы своих соотечественников.
Время действия — начало XX века. Октябрьская революция, гражданская война. Ходжеру удалось создать правдивые образы честных, подчас наивных нанайцев, показать их самоотверженную борьбу за установление Советской власти на Дальнем Востоке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты по-русски говоришь? — спросил Бимби.
— Нет, не научился. Понимаю немного, когда говорят.
— Как же тогда дружишь с русскими?
— Так дружу.
Полокто становился неприятен этот разговор.
«Если умеешь говорить по-русски, то ты лучше меня, что ли? — сердито думал он. — Умник, как наш Пиапон».
— Мы вместе с русскими живем, из одного Амура воду пьем, потому надо знать их язык. Ты, наверно, не знаешь, какой груз мы везем? Среди этих солдат есть один, я с ним и Малмыже познакомился. Он говорит, что этот груз белых. Когда в Хабаровске к власти пришли красные, они вывезли оттуда груз, хранили где-то в селе, а теперь везут в Николаевск. Там, говорят, белые. Солдат говорит, белые очень сердиты, хотят власть отобрать у красных. Воевать хотят. Солдат думает, что белые обязательно победят красных. Говорит, у них много солдат, много оружия везде, оружия, говорит, еще японцы дадут.
— Что же тогда получается, если белые будут воевать с красными, то это будет война русских с русскими?
— Выходит так.
— В Малмыже тоже начнут русские между собой воевать?
— Начнут, там тоже есть бедные, есть богатые.
«Война бедных с богатыми, — думал Полокто. — Где же бедным победить богатых? У богатых все есть, кто богат, тот силен всегда. Правильно говорит солдат, белые богатые должны победить. Может, и я тогда разбогатею. Тогда Пиапон и Холгитон не посмеют кричать: „Уничтожим богатых!“ Нет, тогда не уничтожите богатых».
— Пусть воюют, — сказал Полокто, — не наше дело. Русские будут воевать, а мы будем смотреть на них.
Бимби засмеялся.
— Будешь смотреть! Воевать они, может, еще не начали, а тебя уже заставили их оружие, патроны и еду всякую перевозить. А когда начнут воевать, тогда что будет?
— Перевозить нетрудное дело, здесь только лошади работают. Зато они деньги платят.
— Не знаю, будут они платить или нет. Пока в карман не положу эти деньги — не поверю им.
«Неприятный все же человек этот Бимби — всезнайка», — подумал Полокто, когда чолчинец отошел к своим саням.
Поздно вечером, когда совсем стало темно, обоз подошел к Вознесенску. Посланные вперед солдаты приготовили ночлег для возчиков, корм для лошадей.
Охотникам отвели отдельный нежилой, не протопленный дом, без кроватей, нар, даже не было стола и стульев. Возчики тут же стали варить себе похлебку на ужин, заваривать чай.
— Какой же охотник ляжет спать без горячей еды, — говорил Бимби. — Плохо спится, когда желудок не прополощешь горячим чаем. Устраивайтесь, друзья, как в тайге в зимнике.
Охотники долго и весело чаевничали, потом ели, основательно, досыта, чтобы назавтра утром похлестать чайку и отправиться в путь и не есть целый день, если не будет какой оказии.
После ужина Полокто вышел проверить сани, лошадь. Гнедко стоял боком к саням и не ел сено, наброшенное на ящики и мешковину. Узнав хозяина, он жалобно заржал.
— Почему сено не жуешь? А? Сыт, что ли? Жри, жри, — Полокто похлопал Гнедко по шелковистой спине. — Пить хочешь? Напился уже, хватит.
К нему подошел один из часовых.
— Понимай его? — спросил часовой.
— Да, да. Хоросо.
— Оне такие, к любому языку привычные. Чего не жрешь сено? Вон, смотри, все соседи хрустят. Жри, работы много назавтра. Глянь, боится, что ли? Чего боишься, глупый?
Полокто вошел в дом, сказал Бимби, что Гнедко не ест сено, как бы не заболел. Охотники подбросили дрова в печи и улеглись на полу, договорившись, что первый проснувшийся должен подбрасывать дрова, чтобы всю ночь тепло не уходило из дома. Утром возчики проснулись до рассвета, лежали, переговаривались и наслаждались теплом.
— Топи печь, чтобы железная дверца стала красной, — смеялся Бимби. — Чего дрова жалеть? Дрова белых.
Рассвело. Мутные окна посерели, пропуская скупой свет. Становилось все светлее и светлее.
Полокто вышел проверить Гнедко. Лошадь, как и вечером, стояла боком к саням и испуганно заржала, увидев хозяина. К сену она не притрагивалась. Полокто смахнул со спины иней.
— Что с тобой, Гнедко? Не заболел ты?
Гнедко опять заржал, испуганно косясь на сани.
— Гнедко совсем не ел, — сообщил Полокто возчикам. — Что с ним может быть?
— Надо русским показать, они все понимают, — сказал Бимби.
Охотники сели чаевничать. Вошел белогвардеец с усами, с шашкой и с нагайкой в правой руке.
— Поднялись? Ох и вонь у вас! Чем это от вас так прет? Через час выезжаем, — сказал он, поморщил нос, подвигал усами, будто птичьими крыльями, и вышел.
— Говорит, от нас воняет, — переводил Бимби друзьям слова белогвардейца. — Чем это от нас воняет? Просто, наверно, маленько рыбой пахнет.
— От него от самого воняет, — сказал болонец. — Вонючий пес!
— Со сколькими русскими я ни встречался, даже доктор Харапай был у меня, грамотный-преграмотный человек из Хабаровска был у меня, но никто не сказал, что от меня воняет, — сказал Бимби. — А этот белый сказал.
— Белый он, богатый, нас за людей не считает!
Глубоко оскорбленные охотники еще долго перемывали кости белогвардейца. Когда успокоились, кто-то спросил:
— Этот пес с шашкой, наверно, с плетью в руках спит?
— Может, и с плетью спит.
— Красных боится.
Охотники стали собираться. Бимби с Полокто пошли к русским возчикам. Бимби разыскал одного малмыжца и привел к Гнедко. Малмыжец долго осматривал лошадь и сказал, что она здоровая, и нечего за нее беспокоиться. Полокто облегченно вздохнул, похлопал Гнедко по крупу. Маленькое желтое солнце выглянуло из-за сопок, и поступила команда запрягать лошадей.
— Боится, гад, красных, — говорил Бимби, затягивая супонь. — Вот почему выезжает, когда солнце начинает прожигать ему зад.
— Красные да красные, ты этих красных когда видел? — спросил Полокто.
— Нет, не видел.
— Чего тогда говорить про них?
— Они почему-то мне по душе.
Полокто сел на сено, не съеденное лошадью. Мягко. Гнедко все косил на него и изредка ржал. Первые сани стронулись с места и начали спускаться на амурский лед. Спускались не по очень крутому склону, но многие лошади застоялись за ночь, подгоняемые тяжелыми санями, пускались вскачь. Полокто придерживал Гнедко, и жеребец слушался хозяина. Но вдруг над головой Полокто заржала лошадь, раздался треск разламываемого дерева, сани под Полокто круто повернулись боком, и он полетел с ящиков на твердую растоптанную дорогу. Полокто почувствовал боль в левой руке, которой ударился, хотел приподняться, но тут на него скатилась мешковина и прижала к снегу. Громко заржали лошади, кричали возчики. Полокто столкнул с себя тяжелую мешковину и сел. К нему подбежали спутники, подняли на ноги.
— Не ушибся? Ничего не болит? — тревожно спрашивал Бимби.
— Это я виноват, не удержал свою лошадь, — сознался болонец.
Подошли малмыжские возчики, тоже ощупывали Полокто, спрашивали, не ушибся ли он.
Подъехал белогвардеец на лошади.
— Чего рассыпал казенное имущество?! — гаркнул он.
— Он не виноват, — ответил малмыжец. — Ваше благородие, это лошади шибко норовистые, а у них опыта нету.
— «Норовистые», — передразнил белогвардеец. — Клячи, а туда же, норовистые. Живо загрузить имущество и марш вперед!
Подвели Гнедого, и возчики стали помогать Полокто грузить ящики. Малмыжец Иван и Бимби подняли мешковину.
— Бимби, пощупай, — проговорил Иван.
— Чего? — не понял Бимби.
— Что в мешковине, пощупай.
Бимби пощупал и побледнел.
— Это человек, — сказал он.
— Как человек? Какой человек? — одновременно спросили несколько возчиков. Ближние начали прощупывать мешковину и отдергивали руки, будто кто бил их по рукам.
— Это труп.
— Зачем везут труп?
— Как труп? Какой труп? — спросил Полокто, подходя к мешковине. Он дотронулся до мешковины, нащупал нос, твердые губы и отдернул руку.
— А я дремал рядом… — проговорил он, и у него задрожали бледные губы. — Он меня давил…
Полокто попятился со страхом, глядя на мешковину.