Страшен путь на Ошхамахо
Страшен путь на Ошхамахо читать книгу онлайн
Историческая, приключенческая книга, рассказывающая о борьбе народов Северного Кавказа против Крымского Ханства, пытавшегося в 17-18 веках поработить их. Роман интересен не только перепетиями трудной борьбы адыгов за независимость, но и благородством облика главных героев, яркими картинками быта.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Здесь, как и во многих местах Кабарды, пахоту и жатву люди проводят в то-
варищеском единении, перебираясь с одного участка на другой дружной общи-
ной. И Кургоко сейчас представлял себе, как тот крестьянин, чье поле вспахали
первым, уже умчался в село подготавливать кебак — на верхушках двух длинных
жердей будет укреплена доска и на ней расставлены всякие мелкие поделки, вы-
резанные из дерева фигурки. Главное праздничное развлечение: мужчины скачут
верхом (если есть на чем) и с ходу стреляют (если «есть из чего) в цель, стараясь
сшибить какую-нибудь игрушку. Орды босоногих мальчишек будут устраивать
свалки под шестами кебака и в честной борьбе — до крови из носа — завоевывать
соблазнительные призы, падающие на их отчаянные головы. До позднего вечера
затянется шумное веселье, хотя и пиршество будет отнюдь не жирным, и мулла
постарается испортить праздник, пытаясь прекратить этакое языческое непотреб-
ство с его кафами да уджами, «шипса-псисами» да ажигафами. (Народные танцы,
веселое «водолейство», т. е. шутливое зубоскальство, и ряженые — с козлиными
рогами и бородами из конских хвостов — совсем почему-то не по чутру новой ре-
лигии.)
А у Кургоко Хатажукова заботы сейчас совсем иные. Надо князей собрать,
большой разговор вести с ними об угрозе, которая нависла над землей предков.
Надо остановить тех, кто собирается в дальний поход за сомнительной славой и
рискованной добычей. Надо примирить тех, кто в ссоре, не допускать никаких
распрей и надменного соперничества. Сейчас все князья и уорки должны, как это
говорится, конно, людно и оружно постоять за Кабарду. Первое, что придется сде-
лать, — сколотить несколько сторожевых разъездов: пусть держатся все время у
северных пределов края...
— Позволь, высокий пши, раздумья твои прервать, — один из приближен-
ных тронул Хатажукова за локоть. — Пора тебе подкрепиться. Уже все готово.
— Хорошо. Иду. — Кургоко хотел было повернуться, но вдруг что-то при-
влекло его внимание. — Смотрите, к нам какой-то всадник приближается. Подож-
дем его.
А всадник, появившийся из-за поворота дороги и ехавший неторопливой
рысью, увидел, наверное, людей и подстегнул коня.
— Это Казаноков, — сказал князь. — Вот с кем хотелось мне встретиться...
— Я вижу, что-то случилось. Не поладили с надутым крымцем? — спросил
Джабаги после того, как спешился и вежливо поприветствовал князя и всех ос-
тальных.
— «Не поладили» — не то слово, — усмехнулся Кургоко.
— Значит, совсем поссорились! — уверенно предположил Казаноков.
— Давай-ка, Джабаги, сядем у огня.
Перед началом разговора князь пытливо всмотрелся в ясные и спокойные
глаза молодого мудреца.
— Скажи, друг мой, а кто тебе раньше нас мог сказать о том, что произошла
ссора? Ведь ты приехал совсем с противоположной стороны.
Сухие губы Джабаги дрогнули в улыбке:
— Наверное, доблестный Алигот изо всех сил пырял ножом в убитого быка?
Это я по поводу случая на охоте.
— Удивительный ты человек, Казаноков, — князь покачал головой. — Если
бы я тебя не знал, то подумал, что богатства сераскира стали именно твоей
добычей'. Что ты еще знаешь?
— И мало и много. Но об этом скажу потом, сейчас не время. Сначала мне
надо узнать, чем все-таки кончилась твоя, добрый мои пши, встреча с крымцем.
— Ну что же, слушай, — вздохнул Кургоко. — А потом можешь меня осуж-
дать...
* * *
Джабаги задумчиво перебирал прутиком угольки костра. Перед двумя собе-
седниками стыли куски жареного мяса, стояло нетронутым питье в серебряных
чашах.
— Нет, князь! поднял голову Казаноков. — Осуждать я тебя не буду. Как мне
тебя осудить, если на твоем месте я поступил бы точно так же? Если ты и заслужи-
ваешь какого-то упрека, то лишь в одном: чересчур большие надежды возлагал на
возможную справедливость и великодушие ханских сановников, да и на... как бы
тебе сказать... силу, что ли, своего влияния. Извини за прямоту...
— От тебя я всегда жду только прямоты, — ответил Кургоко. — Говори, что
думаешь, и не бойся меня задеть.
— Теперь мы должны думать и говорить о будущем нашей земли. Причем о
ближайшем будущем.
— Об этом у меня и болит голова. Алигот крепко вколотил в нее своим чубу-
ком кое-какие мысли.
— Будет тебе терзаться! Оставь, князь!
— Попытаюсь, — Кургоко взял прутик из рук Джабаги и стал сам ворошить
угольки в потухающем костре. — Ты знаешь, друг, у меня за щекой еще одна но-
вость... Вот уже несколько дней она, как ноющий зуб, не дает мне покоя...
И Кургоко рассказал о встрече Адильджери с загадочными незнакомцами,
один из которых просил передать Хатажукову, что Кубати жив и здоров.
Джабаги тихонько засмеялся:
— Похоже, дорогой Кургоко, что мы с тобой приберегали друг для друга
один и тот же хабар.
— Ты... ты и это... — ахнул князь.
— В том, что Кубати жив, тебе мог бы свидетельствовать твой приятель Али-
гот-паша, — невозмутимо заявил юный старейшина. — А в том, что он здоров,
вполне чувствительно убедились два матерых шогенуковских охранника, которые
сопровождали сераскира в лесу.
Лицо князя окаменело. Видно, он хотел что-то спросить, но не смог.
— Правда, правда, — радостным шепотом заговорил Казаноков. — Тут не
место шуткам или досужим слухам. Я сам видел Кубати — джигит хоть куда! —
разговаривал с ним. Он умница и прекрасно воспитан. Не всякому отцу такое сча-
стье!
— Джабаги... — хрипло выдавил Хатажуков. — А с ним, с мальчишкой, что
за человек?
— Скажу и об этом. Ты, помнится, говорил, высокий пши, о необходимости
сплочения всех князей и уорков, о примирении кровников... Говорил, что рассчи-
тываешь на мою помощь. Я готов сделать все, что в моих скромных силах. Но, зна-
ешь, дорогой мой старший, начинать мне тут придется с тебя... Да, да, ты не ос-
лышался! Человек, воспитавший твоего сына, семь лет, как один день, деливший с
ним пищу и кров, учивший его всему, что знает и умеет сам, — это Канболет Туза-
ров.
— Убийца моих братьев... — чуть слышно проговорил Кургоко. — О, аллах,
укрепи мои силы!..
— Не так все это было, — грустно вздохнул Джабаги. — Но не я тебе, князь,
буду рассказывать горькую правду. Тебе надо встретиться с Канболетом и Кубати.
Сын, конечно, останется с отцом — не думай, что он в заложниках, но Кубати, так
же, как и я, считает, что ты должен примириться с Тузаровым, который ни в чем
не виноват. Ты ведь знаешь обо всем со слов Алигоко Вшиголового, а уж его «че-
стность» известна всем.
Хатажуков долго молчал, затем, бросив прутик в кострище, сказал рассуди-
тельно и твёрдо:
— Сейчас я не могу говорить о примирении. Но встреча которую ты предла-
гаешь, нужна.
— И я ее устрою, — пообещал Джабаги.
ХАБАР ОДИННАДЦАТЫЙ,
подтверждающий мудрость того изречения,
что если ты тревог не знал,
то и спокойствия не оценишь
— Девочка моя, а ты помнишь о том, что он — княжеский сын? — спросила
Нальжан.
Щечки у Саны полыхают ярким румянцем, глаза лучистым блеском светят-
ся — видно, они совсем недавно повстречали взгляд других глаз, таких же бесхит-
ростно-восторженных.
— Что ты сказала, Жан? — рассеянно спросила девушка. — О чем я должна
помнить?
— О том, что мы с тобой не княжеского рода. — Нальжан вздохнула украд-
кой и отвернулась.