Орден республики
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орден республики, Беляев Александр Романович-- . Жанр: Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Орден республики
Автор: Беляев Александр Романович
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Орден республики читать книгу онлайн
Орден республики - читать бесплатно онлайн , автор Беляев Александр Романович
Доктор Петр Федорович Прозоров жил в большом старом доме, который все в городке называли "докторским". Дом стоял в саду, сад примыкал к лесу. А за лесом текла река. Дом был казенный и принадлежал больнице. Но Прозоров уже забыл об этом, потому что жил в нем давно, лет тридцать, с того самого дня, когда приехал в городок на должность врача...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ый бант. Коза сказала "Бе-е-е-е" и грациозно помотала головой.
- Точно как у Эсмеральды! - воскликнула Женя и захлопала от восторга в ладоши.
- Даже лучше, хотя я, честное слово, не знаю, где живет этот ваш Эсмеральд, - сказал старик и протянул Жене веревку, за которую была привязана коза.
В это время во дворе появилась женщина, по самые глаза закутанная черным платком. Она вынесла ароматно пахнущий хлеб и сыр. Вид и запах съестного так подействовал на голодных ребят, что они, сразу забыв обо всем на свете, схватили у женщины и то и другое и, не взглянув больше ни на старика, ни на женщину, поспешили вместе с козой со двора. А старик, в свою очередь, поспешил скорее закрыть за ними ворота.
На улице Женя тянула козу за веревку, а Ашот покрикивал на нее сзади. Коза послушно бежала вперед. Однако возле крайних домов ее бег заметно стал медленнее. А за околицей она и вовсе пошла шагом.
- Слушай! Мы так и до вечера не дойдем! - взмолился Ашот и свернул с дороги на тропу, ведущую в гору.
Коза прошла от поворота шагов десять и пошла еще медленнее.
- Я вот тебе сейчас задам! - грозно прикрикнул на козу Ашот и, перехватив у Жени из рук веревку, потянул сильнее. Красивая коза на сей раз сказала "М-е-е-е-е" и замотала головой. Ашот уперся. Веревка лопнула. Ашот бросил веревку и схватил хворостину.
Глава 8
Дважды казаки пытались взять пещеру штурмом и оба раза с большими потерями откатывались назад. Есаул Попов неистовствовал, божился, что не оставит в живых ни одного защитника каменного гарнизона. Но прорваться через баррикаду, закрывающую вход в пещеру, казакам так и не удалось. Они пробовали забросать баррикаду гранатами. Однако оказалось, что обороняющиеся успели воздвигнуть в пещере второй вал из камней, так что гранаты не нанесли защитникам пещеры существенного урона.
- Всех задушу! Голодом заморю! Шкуру с живых сдеру! Ремни на спине вырежу! Понадобится - неделю тут простою! Две! Три! Но ни одной живой душе не дам выйти наружу! - кричал из-за укрытия Попов защитникам пещеры.
В ответ прогремело несколько выстрелов. Пули защелкали по камням, ранив осколками есаула в лицо. Попов выругался, сел на разостланную бурку и приказал подать водки. В этот момент пред ним предстал Чибисов со своим напарником. Оба растрепанные, мокрые от пота, без лошадей, с винтовками без затворов. Чтобы добраться до своих, им пришлось лезть через гору. Есаул сразу понял по их виду, что с казаками случилось что-то недоброе.
- Ну? - грозно прорычал он, уставившись на Чибисова тяжелым, как свинчатка, взглядом.
- Выхода из пещеры по ту сторону горы, ваше благородие, мы не нашли, вытягиваясь в струнку, доложил Чибисов.
- А почему в таком виде? Почему пешком? - еще больше нахмурился Попов.
Чибисов рассказал все, что с ними случилось.
- Что? Два шкета? - не поверил своим ушам Попов. И вдруг взорвался: Врешь! Оба врете, канальи! - рявкнул он и плеснул в лицо Чибисову недопитую водку из стакана.
- Как есть, сущая правда, ваше
- Точно как у Эсмеральды! - воскликнула Женя и захлопала от восторга в ладоши.
- Даже лучше, хотя я, честное слово, не знаю, где живет этот ваш Эсмеральд, - сказал старик и протянул Жене веревку, за которую была привязана коза.
В это время во дворе появилась женщина, по самые глаза закутанная черным платком. Она вынесла ароматно пахнущий хлеб и сыр. Вид и запах съестного так подействовал на голодных ребят, что они, сразу забыв обо всем на свете, схватили у женщины и то и другое и, не взглянув больше ни на старика, ни на женщину, поспешили вместе с козой со двора. А старик, в свою очередь, поспешил скорее закрыть за ними ворота.
На улице Женя тянула козу за веревку, а Ашот покрикивал на нее сзади. Коза послушно бежала вперед. Однако возле крайних домов ее бег заметно стал медленнее. А за околицей она и вовсе пошла шагом.
- Слушай! Мы так и до вечера не дойдем! - взмолился Ашот и свернул с дороги на тропу, ведущую в гору.
Коза прошла от поворота шагов десять и пошла еще медленнее.
- Я вот тебе сейчас задам! - грозно прикрикнул на козу Ашот и, перехватив у Жени из рук веревку, потянул сильнее. Красивая коза на сей раз сказала "М-е-е-е-е" и замотала головой. Ашот уперся. Веревка лопнула. Ашот бросил веревку и схватил хворостину.
Глава 8
Дважды казаки пытались взять пещеру штурмом и оба раза с большими потерями откатывались назад. Есаул Попов неистовствовал, божился, что не оставит в живых ни одного защитника каменного гарнизона. Но прорваться через баррикаду, закрывающую вход в пещеру, казакам так и не удалось. Они пробовали забросать баррикаду гранатами. Однако оказалось, что обороняющиеся успели воздвигнуть в пещере второй вал из камней, так что гранаты не нанесли защитникам пещеры существенного урона.
- Всех задушу! Голодом заморю! Шкуру с живых сдеру! Ремни на спине вырежу! Понадобится - неделю тут простою! Две! Три! Но ни одной живой душе не дам выйти наружу! - кричал из-за укрытия Попов защитникам пещеры.
В ответ прогремело несколько выстрелов. Пули защелкали по камням, ранив осколками есаула в лицо. Попов выругался, сел на разостланную бурку и приказал подать водки. В этот момент пред ним предстал Чибисов со своим напарником. Оба растрепанные, мокрые от пота, без лошадей, с винтовками без затворов. Чтобы добраться до своих, им пришлось лезть через гору. Есаул сразу понял по их виду, что с казаками случилось что-то недоброе.
- Ну? - грозно прорычал он, уставившись на Чибисова тяжелым, как свинчатка, взглядом.
- Выхода из пещеры по ту сторону горы, ваше благородие, мы не нашли, вытягиваясь в струнку, доложил Чибисов.
- А почему в таком виде? Почему пешком? - еще больше нахмурился Попов.
Чибисов рассказал все, что с ними случилось.
- Что? Два шкета? - не поверил своим ушам Попов. И вдруг взорвался: Врешь! Оба врете, канальи! - рявкнул он и плеснул в лицо Чибисову недопитую водку из стакана.
- Как есть, сущая правда, ваше
Перейти на страницу: