Глубокое ущелье
Глубокое ущелье читать книгу онлайн
Роман известного турецкого писателя Кемаля Тахира (1910-1973) "Глубокое ущелье" (1967) посвящен глубокой старине, точнее, трем месяцам 1290 года, когда по историческому преданию, были заложены основы турецкого государства.Несмотря на то, что "Глубокое ущелье" - роман исторический, Кемаль Тахир не ставил перед собой задачи изложить в романе историю основания Османского государства. В книге действуют реальные исторические фигуры – Эртогрул, Осман, Орхан, Эдебали, Акча Коджа, Гюндюз Альп, Дюндар Альп, их родичи и приближенные. Все эти имена упоминаются в исторических хрониках. Но сведения об их личности и конкретной деятельности, а также о последовательности событий того времени, которые дают летописи, фрагментарны, а в значительной степени и просто легендарны.Эти обстоятельства позволили автору создать в определенной мере собственную интерпретацию истории. Интерпретация эта, с одной стороны, опирается на хорошо изученную им традицию турецкой историографии, а с другой – на собственные представления, подкрепленные желанием ответить на многие вопросы, занимающие умы прогрессивных деятелей культуры.Увлекательная интрига, мастерский диалог, реалистически выписанные детали быта и психологии людей далекой эпохи, великолепное знание образа жизни и общей обстановки тех времен – все это делает книгу Кемаля Тахира чрезвычайно интересной для читателя.Перевод с турецкого Р. Фиша. Послесловие А. Тверитиновой. Примечания М. Мейера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но ведь из-за Эртогрула рынок в Караджахисаре захирел?
— По чести сказать, в этом тоже нет вины Эртогрул-бея. Брат нашего властителя...— Мавро помедлил и с трудом выдавил из себя: — ...благородный сеньор наш Фильятос решил увеличить базарный сбор, позавидовав френкскому закону.
— Окстись! И заруби себе на носу: ты готовишься к посвящению в рыцари, к тому же ты мой знаменосец. Благородный христианин ни в чем не бывает виноват, потому что его благородство от господа бога, так же как и дела его. Захотелось ему увеличить базарный сбор, и никто ему не указ — на то его сеньорская воля. На своей земле что хочет, то и творит. Потому что и земля создана богом для сеньоров, и не только земля. Пожелает, так и крестьянина своего как собаку может повесить.
— Повесить? А как он отплатит за кровь?
— С сеньора за крестьянскую кровь никто не взыщет.
Мавро задумался, будто пытался что-то вспомнить, спросил смущенно:
— И правда у вас такой закон?
— Конечно...
— А за что вешают у вас крестьян благородные люди? Так просто — ни с того ни с сего, что ли?
— Зачем же. — Вешают тех, кто в реках и озерах сеньорских рыбу ловит, тех, кто в лесах охотится, рубит лес. Кто бежит от барщины, плутует, не платит с садов и полей дани... Сеньор может повесить и сапожника, и кузнеца, если работают плохо. А смилостивится, смерть цепями заменит.
— Ну а как же ахи? Не отказываются всем рынком работать на такого сеньора?
— Кто еще такие — эти ахи?
— В наших краях за ремесленный рынок они в ответе. В их дела рыночные не суются ни воины, ни властитель... Кадий немного командует, но по книге священной, как в ней написано...
— Все от нечестия! Оттого что идете против воли господа. Не зря втаптывают вас в грязь мусульмане.
Мавро охватил страх.
— Ну ладно, а что делают там ваши сеньоры без крестьян? - проговорил он запинаясь.
— Как это без крестьян? Крестьян — что рыбы в воде.
— Неужто у ваших крестьян ума нету?
— Ум есть, бестолковый мой Мавро, да только в наших краях от сеньора деваться некуда — разорвут тебя дикие звери да птицы.
— Но ведь можно уйти к другому, у которого хороший порядок...
— Ну нет, дудки! Беглых соседи задержат и, отодрав, приведут обратно.
— А если к врагу убежать?
— Вражда между людьми благородными крестьян не касается... Расчет простой: ты услужил мне сегодня, а я тебе завтра!
— Как же узнают, чей я крестьянин? Я не скажусь.
— А железный ошейник куда ты денешь? На нем герб твоего хозяина.
Мавро невольно схватился за шею.
— Ошейник? Помилуй, рыцарь?
— Да, да, ошейник. У нас, как исполнилось парню десять лет, сеньорский кузнец выковывает ему по размеру ошейник.
Мавро подался назад, будто его тотчас намеревались схватить и заковать в ярмо.
— А я пойду к другому кузнецу и попрошу сбить. Неужто у вас там нет кузнецов совестливых?
— Совестливых! — Рыцарь довольно рассмеялся.— Кузнецов у нас много, да только ни один из них с крестьянской шеи ярма не собьет, потому что, если крестьянина поймают без ошейника, повесят, а кузнеца, который ошейник сбил, на кол посадят!
Глаза у Мавро остекленели.
— Так, значит, правду говорят крестьяне из деревни Дёнмез, те, что из Инегёля сбежали на землю Эртогрул-Бея.
— Это деревня так называется — Дёнмез? Невозвратная, значит?
— Да.
— Ну что ж, поглядим, возвратятся они или нет. А что они говорят?
— Встретил я одного в камышах. Спросил — отчего перебрались сюда? — Мавро помедлил.— Не поверил ему! Говорит, по-вашему, мол, обычаю право первой брачной ночи тоже за властелином. Врет ведь, мой рыцарь. Не может такого быть?
— Ничего не врет! Повеление господа. Сказано: душа и тело крестьянина принадлежат сеньору. А что это значит? Захочет — возьмет девственность натурой, захочет — примет выкуп.
— О господи! Неужто правда, мой рыцарь? Ладно, положим, повеление господа. Но почему тогда поп Маркос — он привел этих крестьян сюда,— почему он говорит: «Не бывать такому бесстыдству!»
— От безбожия своего говорит.
— Кому же лучше знать повеление господа — пьянице властителю Николасу или деревенскому попу с бородой до пупа?
— Если бы ваши попы ведали истину, разве пошли бы они против нашего папы римского?!
Заметив на лице юноши смятение, Нотиус насупил брови.
— Однако нас это мало касается, глупый Мавро. Мы, слава господу, не из тех, кто должен приносить в жертву целомудрие своих невест. Мы из тех, кто берет его. Впрочем, Мавро, когда станешь рыцарем и утвердишься в одной из крепостей, можешь, конечно, если захочешь, пожаловать право первой брачной ночи своим крестьянам... Смеешься, сукин сын! Знаешь, что теперь ты уже не крестьянин. Погляжу-ка я на тебя, когда ты сам закричишь: «Повеление господа! От права своего не откажусь!» Тогда и поговорим...
Мавро опустил взгляд в землю, точно устыдился своей невольной улыбки.
— Такому у нас не бывать, мой рыцарь! Нипочем не бывать. Напрасно старается пьянчуга властитель Николас. Ничего у него не выйдет... На границах с императором посажены разные тюрки — команы, печенеги, булгары, гагаузы. Они на это никогда не пойдут... Думаю, и наши греки — тоже. Не говоря уж о поганых мусульманах. У идолопоклонников монголов и то такого паскудства нет! Мы и помыслить себе не можем, что там у вас творится. А властителю Николасу скорей всего вино в голову ударило, повредился в уме...
«Немного — радость, а много — гадость»,— говорил про это зелье отец мой покойный. Здесь у нас кто умом тронулся, недолго душу в теле проносит. Это одно, мой рыцарь. А потом, ведь у нас, как крестьянина припрет, глядишь, и в мусульмане подался. Много ли надо, чтобы повторить: «Нет бога, кроме аллаха, и Мухаммед — пророк его!..»
— Положим. А что делают с вероотступниками, если поймают?
— Да ведь не поймают. Разве отдаст Эртогрул-бей? Если он христиан, что к нему пришли, не отдает, а уж когда они мусульманами станут — подавно.
Рыцарь, положив руку на чашу с вином, смотрел на парня помутневшим взором и усмехался. И усмешка его была пострашнее его мрачной спеси.
— А как живется на Эртогруловых землях?
— Туговато нынче, мой рыцарь... И день от дня все хуже.
— Отчего? Слыхал я, что земли в уделе Битинья плодородны... Леса не вырубишь, луга конями не вытопчешь, виноградники, бахчи... Шелк идет на продажу тюками. Вдоволь пшеницы и ячменя!
— Кто это вам сказал? — полюбопытствовал Мавро.— Видно, наткнулись на человека несведущего.
— Властитель Инегёля сеньор Ая Николас сказал.
— Ай-ай! Кто-кто, а Николас знает правду. Не пойму, зачем обманул вас.
— Солгал разве?
— Прежде, может, и была плодородной земля, мой рыцарь, а теперь в уделе Эртогрула скверные дела. Что толку от леса, если ни дров, ни теса нет. Виноградники есть, есть и бахчи, да все без пользы, все остается на месте. Если на дорогах неспокойно, то, будь у тебя хоть тюки шелку, не повезешь же ты его в подарок разбойникам.— Мавро подумал немного.— Случился здесь голод когда-то, мой рыцарь. За горсть пшеницы давали горсть золотых, и то раздобыть негде было. Отец мой рассказывал: «Сорок лет назад стряслась эта беда... Когда император наш был в Изнике». Из-за голодухи и казна императорская деньгами немного пополнилась.
С тех пор так и не оправилась наша степь. Болото мало-помалу поглотило пахотные земли, а как стало трудно прокормиться, люди кинулись куда глаза глядят. Прежде многолюден был удел Эртогрул-бея, а когда торговые пути оказались перекрыты, ушли людишки-то. Эртогрул-бей запретил набеги за добычей, и потому тоже обезлюдел удел. Туго живет теперь туркмен... Бывают годы, когда земля посеянного не возвращает... И стада у них день ото дня редеют. Скота меньше, значит, и шерсти меньше. А шерсти мало — из чего ткать килимы да ковры, сумы да постели? К тому же несколько лет подряд на шелковице саранча лист пожирала. А коли листа нет, червь кокона не совьет.— Он вздохнул.— Да, худы дела теперь у туркменов... Прежде одно мясо ели, а хлеб за еду не считали. Теперь смотрят, где бы хлеба раздобыть, но и того нет.— Он хотел было сказать: «Вот дичи набью, сестра пойдет отнесет своему Демирджану, а то он бедняга мяса совсем не видит»,— но удержался. Неловко жаловаться чужеземцу на бедность будущего шурина.— Отец говорил: «Прежде хлеб был у льва в пасти, сынок Мавро, а теперь в кишки ему спустился. Не каждый осмелится запустить туда свою лапу».