Испанский сон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испанский сон, Аксельруд Феликс Павлович-- . Жанр: Контркультура / Прочие приключения / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Испанский сон
Название: Испанский сон
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Испанский сон читать книгу онлайн

Испанский сон - читать бесплатно онлайн , автор Аксельруд Феликс Павлович

Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— О’кей.

Мистер Z занес данные в свой блокнот, сверился с хронометром и сказал:

— Эвакуационная команда прибудет через час.

— Что ж, — притворно вздохнул Вальд. — А можно еще один вопрос?

— Валяйте.

— Кто эти мои таинственные доброжелатели?

Чиновники переглянулись в последний раз.

— Этот вопрос, — сказал мистер Y, — выходит за пределы нашей компетенции.

— А какая вам разница? — спросил мистер Z.

— И впрямь, никакой, — согласился Вальд. — Спасибо за все, джентльмены! Было очень приятно с вами познакомиться.

— Взаимно, мистер П.

Чиновники повернулись и пошли прочь.

Глядя им вслед, Вальд вспомнил о странном случае, имевшем место после первого интервью — том самом загадочном происшествии, в котором он даже Сиду не решился признаться. Уж не в нем ли таился секрет неизвестного доброжелателя? Сходится, нет? Не понять…

Вальд стоял и смотрел на две уменьшающиеся фигурки, пока они не скрылись посреди кактусов. Потом он хлопнул себя по лбу и кинулся будить Сида.

* * *

— Нет, вы слышали? — сказала Ана. — Зря наши ноженьки исходили столько пассажей! Вальд Примаковский достиг таких успехов в Америке, что здесь они за ненадобностью отменили все свои пышные торжества.

— Как? — ахнула Вероника. — Все-все?

— Ну, почти. Осталось какое-то скромное мероприятие в «Империале».

— Ага. Но даже и для него…

— Это не то, что ты думаешь, — покачала Ана головой. — Фил специально предупредил меня, чтобы я выглядела подчеркнуто демократично.

Вероника оскорбленно хмыкнула.

— У меня есть идея, — сказала Ана. — Почему бы мне не одеться по-молодежному?

— Что ты имеешь в виду?

— В черную кожу, со всякими блестящими штуками… Это будет и подчеркнуто, и демократично.

— Зайка, ты гений, — восхитилась Вероника. — Что значит нестандартное мышление! Только вот…

— Что?

— Где мы возьмем нужный прикид?

— Я думала, в тех же пассажах…

— Не скажи. Я невзначай там посматривала туда, сюда; обратила внимание и на кожу. Видно, до кризиса все путевое раскупили, а новых поставок нет — в результате ассортимент скуден, модели претенциозны, да и вообще все это с Малой Арнаутской улицы. Ты уже не в Барселоне, подружка.

— Ты права, — со вздохом признала Ана.

Подруги задумались.

— Простите, — неожиданно спросила Марина, — правильно ли я поняла, что вы бы хотели купить молодежное кожаное изделие?

— Да, только импортное и приличное.

— Видите ли, у меня есть одна знакомая, — сообщила Марина, — она челнок, возит кожу из Турции.

— Из самой Турции? — удивилась Ана.

— Вот это да! — расширила глаза Вероника.

Они переглянулись с видом благоговения.

— Вот, оказывается, в чем зарыта собака! — сказала Вероника, постучала себя пальцем по лбу, а потом подняла его вверх. — Из Турции! ну конечно же! Правда, не знаю как насчет подчеркнуто, но уж насчет демократично…

— Да, — потрясенно отозвалась Ана. — Как же мы раньше-то не доперли?

Марина немного помолчала.

— Думаю, в основном это дешевенькие плащи и куртки, то есть товары для массового потребителя, — продолжала она затем как ни в чем ни бывало, будто бы и не замечая неприкрытой и даже где-то оскорбительной иронии старших собеседниц. — Ясно, что это не про вас, Госпожа. Но может ведь быть, что наряду с этим ширпотребом… скажем, для определенного круга заказчиков… она возит те самые вещи, которые вам нужны; а не возит она, так возят какие-нибудь ее коллеги. Я бы даже больше сказала: в дорогих салонах вовсе не настоящие демократические изделия, а так… авторские идеи, неизвестно еще удачные или нет; челноки же, если такое возят вообще, уж будьте уверены — именно то, в чем ходят на дискотеки.

Ана и Вероника опять переглянулись.

— Извини, — сказала Госпожа. — Мы действительно не подумали о таком варианте. Ты не могла бы узнать?

— Сию же минуту.

Марина подошла и телефону и набрала номер, все еще живший в памяти ее пальцев. Голос, ответивший ей, принадлежал Котику. И то неплохо, подумала она.

— Да?

— Котик, это Марина.

— Девственница?

— Пока да; вижу, ты еще помнишь меня?

— Похоже, я буду помнить тебя вечно, — буркнула Котик. — А вот ты — могла бы наконец забыть этот телефон?

— У меня к тебе дело.

— Опять вопрос?

— Нет… то есть да… скажи, ты по-прежнему работаешь челноком? Меня интересует кожа.

Котик недоверчиво хмыкнула.

— Кожи как бы на каждом углу полно.

— Меня интересует не такая.

— Хм. Какая же?

— Ну представь себе, — сказала Марина, покосившись на Госпожу, — что я надумала стать дорогой проституткой.

Ана с Вероникой зашлись в тихом хохоте.

— Это я очень легко могу себе представить, — сказала Котик, — но почему же именно дорогой?

— Потому что шмотки нужны приличные, — разозлилась Марина.

— А-а, тогда поняла. Твой размер?

— Нет.

— Так бы сразу и сказала. А какой?

— S.

Котик надолго замолчала.

— Эй, — забеспокоилась Марина, — ты где?

— Не ори. Думаю.

— Мне нужно быстро, — сказала Марина.

— Ну, приезжай.

— Когда?

— Завтра. В три.

— Завтра я днем в больнице. Я работаю — помнишь?

— Ну да. Ты передала Ольге мой привет?

— Да, — соврала Марина.

— А она передала мне?

— Нет, — сказала Марина, — но это потому, что я не собиралась тебе звонить. Если бы она знала, что я тебе еще позвоню, то наверняка передала бы. Она очень хорошо к тебе относится… как, впрочем, и я, — заметила она, подумав, что Котик сыграла немалую роль в создании ее нынешнего счастливого бытия. — Может, — скромно добавила она, — и ты когда-нибудь по отношению ко мне разлупишься; время — лучший лекарь.

— Держи карман шире, — проворчала Котик, однако тон ее все же заметно смягчился. — Мы говорим о делах; эмоции здесь как бы не имеют значения. Приезжай прямо сейчас, сходим кое-куда по соседству.

— Минуточку, — сказала Марина и закрыла трубку рукой. — Госпожа, я могу ехать прямо сейчас?

Ана растерялась.

— Но я полагала, нам нужно ехать вместе…

— Это не тот контингент, — решительно возразила Марина. — Я примерно поняла, что требуется; вначале сама посмотрю, чтобы вы не тащились черт-те куда, а уж если там действительно что-то есть, то назначу стрелку и вам с госпожой Вероникой.

— Что же, очень разумно, — одобрила Ана.

— Буду через час, — сказала Марина Котику.

— Учти, — сказала Котик, — жду ровно час; не одна ты у меня такая. Опоздаешь — пеняй на себя.

— Ага, — сказала Марина и повесила трубку.

— Не тот контингент! — с одобрительной ноткой передразнила Вероника. — Ну ты и масть, Мариночка!

— Извините, — сказала Марина обеим, — я допустила в разговоре фривольности; но, видите ли, при использовании второй сигнальной системы — с другими системами по телефону не очень-то! — необходимо учитывать поведенческий архетип перципиента-индуктора. Ежели хочешь добиться своего, с одним приходится говорить так, с другим этак… Однако мне пора бежать.

— Ты позвонишь?

— Если не возражаете, я еще приеду.

И она побежала по предвечерним улицам, счастливая, что может удружить Госпоже, и вообще счастливая от всего, что происходит. На нужную ей станцию метро можно было дойти по свежему воздуху, но, проходя мимо Арбатской, она подумала, что может сэкономить минуту-другую, если срежет угол под землей. Она спустилась вниз и заторопилась по переходу, ведущему к Боровицкой.

Идти ей было недалеко, и она уже подходила к станции, когда подле какой-то латунной, ребристой двери в стене перехода мужчина, одетый во все черное, загородил ей путь. Она сделала шаг в сторону, чтоб обойти его, но кто-то другой зашел сзади, сбоку, взял ее под руку и развернул лицом к латунной двери. Она и пикнуть не успела, как дверь отворилась и поглотила ее, увлекаемую неведомыми пленителями. Дверь мягко захлопнулась за спиною, и Марина очутилась в полутьме, в начале коридора, показавшегося ей бесконечно длинным. Ее крепко держали под руки; она дернулась раз-другой — и поняла, что вырваться невозможно.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название