-->

Держава (том третий)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Держава (том третий), Кормилицын Валерий Аркадьевич-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Держава (том третий)
Название: Держава (том третий)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 316
Читать онлайн

Держава (том третий) читать книгу онлайн

Держава (том третий) - читать бесплатно онлайн , автор Кормилицын Валерий Аркадьевич

Третий том романа–эпопеи «Держава» начинается с событий 1905 года. Года Джека—Потрошителя, как, оговорившись, назвал его один из отмечающих новогодье помещиков. Но определение оказалось весьма реалистичным и полностью оправдалось.

9 января свершилось кровопролитие, вошедшее в историю как «кровавое воскресенье». По–прежнему продолжалась неудачная для России война, вызвавшая революционное брожение в армии и на флоте — вооружённое восстание моряков–черноморцев в Севастополе под руководством лейтенанта Шмидта. Декабрьское вооружённое восстание в Москве. Все эти события получили освещение в книге.

Набирал силу террор. В феврале эсерами был убит великий князь Сергей Александрович. Летом убили московского градоначальника графа П. П. Шувалова. В ноябре — бывшего военного министра генерал–адьютанта В. В. Сахарова. В декабре тамбовского вице–губернатора Н. Е.Богдановича.

Кровь… Кровь… Кровь…

Действительно пятый год оказался для страны годом Джека—Потрошителя.

В следующем году революционная волна пошла на убыль, а Россия встала на путь парламентаризма — весной 1906 года начала работать Первая государственная Дума, куда был избран профессор Георгий Акимович Рубанов. Его старший брат генерал Максим Акимович вышел в отставку из–за несогласия с заключением мирного договора с Японией. По его мнению японцы полностью выдохлись, а Россия только набрала силу и через несколько месяцев уверенно бы закончила войну победой.

В это же время в России начался бурный экономический подъём, в результате назначения на должность Председателя Совета министров П. А. Столыпина.

Так же бурно протекали жизненные перипетии младшей ветви Рубановых — Акима и Глеба. В романе показаны их армейские будни, охота в родовом поместье Рубановке и, конечно, любовь… Ольга и Натали… Две женщины… И два брата… Как сплелись их судьбы? Кто с кем остался? Читайте и узнаете.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Вызвали и спросили.

«Душевные поступки и добро — всегда наказуемы», — подумал тот и безо всякого зазрения совести соврал, что билеты, обретя свободу, выбросил за ненадобностью.

— В урну следует бумажки бросать, — не найдя в поступке криминала и злого умысла, отпустил его Нилов. — Инцидент исчерпан, господин полковник, но осадок остался…

Отважившись наконец, Глеб решил просить руки Натали.

«Прежде следует купить романтичные цветы, — вдруг испугался он. — Лучше всего — розы. А как она их получит, появлюсь и я», — разработал диспозицию и направился в цветочный магазин.

Выбрав прекрасные розы, кои приказчик живописно расположил в плетёной корзинке, сунул в лапу подрабатывающего разносчиком хмурого мужика трёшницу, корзину и записку с адресом. Сам решил выждать некоторое время, а дабы оно быстрее летело, посетить синематограф.

Хмурый разносчик выстроил в похмельном своём мозгу другую диспозицию, средоточием коей являлась не квартира, а симпатичная портерная. Совершив небольшой зигзаг в сторону от нужного адреса, владелец прекрасной зелёной трёшницы очутился в нужном ему месте, где и приткнулся на довольно приличное время.

Перестав владеть прекрасной зелёной бумажкой и пригорюнившись от этого, случайно опрокинул со стола корзину с романтичными розами. Матюгнувшись, кое–как запихнул их обратно, и нелицеприятно отзываясь о колючих стеблях и цветах в целом, поплёлся по нужному адресу.

Отсидев в синематографе несколько сеансов, Глеб с уверенностью, что цветы благополучно дошли до адресата, нанял извозчика и, в свою очередь, тоже направился по нужному адресу.

На звонок дверь раскрыла Натали.

— Господин поручик, — с трудом скрыла улыбку, — благодарю вас за пахнущий пивом веник, что вы изволили послать с нарочным благородной даме.

— А с чего, собственно, вы взяли, что я? — растерялся бравый офицер.

— Ну не тот же пьяный мазурик, что пять минут назад принёс их в дом, — пропустив его в прихожую, и не в силах скрывать более смех, указала на пахнущую вином корзину с перевёрнутыми вверх тормашками цветами.

— Завтра к чёртовой матери сожгу этот цветочный магазин, — став таким же хмурым, как давешний разносчик, пообещал Натали, поцеловав руку подошедшей Вере Алексеевне.

— Надеюсь, вы не ругаетесь, молодые люди? — поинтересовалась она, но тут же ушла, глянув на корзину с розами.

— Вот и маму твою насмешил, — побрёл за девушкой в её комнату. — Натали, прости меня, но мне совершенно не везёт в последнее время. Только сегодня освободили с гауптвахты, — безысходно развёл в стороны руки.

— Не за дуэль? — отчего–то испугалась она.

— К сожалению, нет! Да ещё этот одиозный разносчик, — жалостливо, по–мальчишески, шмыгнул носом.

Неожиданно Натали стало безумно жаль этого высокого, красивого, но такого несчастного офицера. Хотела поцеловать его, но не решилась.

«Глеб ничуть не виноват, что принесли такие розы. Он хотел сделать мне приятное, и преподнести цветы…. А я подняла его на смех», — подошла, улыбнулась, осмелилась, встала на цыпочки и чмокнула несчастного офицера в щёку.

Внезапно он рухнул на колени, прижал голову к её животу и, заикаясь, произнёс:

— Натали. Будьте моей женой…

Замер, закрыв глаза и ожидая смеха.

Натали тоже замерла, и глаза её набухли от слез, глядя на испуганное лицо этого бесстрашного на войне офицера.

— Я понимаю, что не достоин вас, — перешёл вдруг на «вы». — Как пыльный стоптанный солдатский сапог не достоин хрустальной туфельки… Но я люблю вас!

Она безмолвно рыдала и гладила его волосы: «А я безумно люблю вашего брата…», — мысленно, тоже стала обращаться к нему на «вы».

— Я согласна!

Он вздрогнул и поднял голову, недоверчиво глядя на неё снизу вверх.

— Натали… Прошу вас… Может, я ослышался? Повторите, пожалуйста — что вы сказали…

— Согласна! — тоже встала на колени, потому что ноги перестали держать её, и крепко, но без внутренней дрожи и счастья, поцеловала его в губы. — Всё–всё–всё, — с трудом освободилась из объятий и поднялась. — Я и так перешла все разумные границы поведения.

— Натали! Ну почему на небе нет звёзд?! Я сейчас преподнёс бы тебе вместо роз целую корзину звёзд. Не веришь? Мне всё по силам сейчас, — подхватил её на руки и закружил по комнате, не услышав стук в дверь и не заметив вошедшую Веру Алексеевну.

— Отпусти, отпусти, — увидев мать, заколотила его по спине Натали.

Поставив девушку на ноги и одёрнув мундир, по–рыцарски опустился на одно колено перед удивлённой пожилой женщиной и, задыхаясь от волнения, произнёс:

— Вера Алексеевна, я прошу руки вашей дочери…

Затем вся семья собралась в зале за столом и, тоже от волнения, молча поглощала пищу, мысленно переваривая неожиданное событие.

— Коли Наташенька согласилась, то и я дала на брак своё материнское благословение, — отложив вилку, произнесла Вера Алексеевна.

«В душе я давно мечтала и надеялась, что дочь станет «Рубановой». Оба брата умны, воспитаны и уважительны… Потому неважно, как будущего мужа зовут: Аким или Глеб».

— Да что вы молчите? — обиженно спросила у Кусковых.

— Э–э–э! — надел пенсне, а затем снял его полковник.

Зинаида Александровна фыркнула, и, промокнув салфеткой губы и пальцы, уставилась на супруга.

И тот оправдал её надежды, продолжив:

— За что, смею спросить, Рахманинов отправил вас на губу?.. Гауптвахту, — исправился, глянув на дам.

— Ну–у–у!

Зинаида Александровна вновь фыркнула, но удержалась от смеха — событие было слишком серьёзно, хотя и ожидаемо, дабы хохотать.

— За неуважение к чину, что ли?! Толком и сам не пойму, — скромно опустил взгляд долу жених.

— Ха! — напугал супругу Дмитрий Николаевич.

— Батюшка, мыслимое ли дело так «хакать» за столом? С вами заикаться начнёшь, — развеселила присутствующих.

А может, смеялись от натянутых нервов, а не от шутки Зинаиды Александровны.

— Пардон, мадам, — совершенно не страдая от уколов совести, извинился супруг. — А что за каверзу выкинули с полковником? Весь московский гарнизон… — хотел сказать: «Ржёт по–лошадиному», но подобрал более соответствующее случаю выражение: — … смеётся до колик в животе.

Дамы внимательно смотрели на Глеба, словно видели его впервые.

— Только не произносите своё сакраментальное: «Ну–у–у», — предупредила поручика Натали.

— Хорошо, не стану. Полковник прежде дал мне сутки гауптвахты, а затем — два билета в театр… Ты же отказалась идти, — попенял невесте. — А я, от расстройства наверное, подарил их бедному еврею, что уступил пролётку, хотя остановил её для себя.

— И эти благородные Изя с Сарой весь спектакль провели рядом с Рахманиновым? — не сумел сдержать «лошадиное ржанье» Кусков. — Ловко! Я бы за это преподнёс вам двое суток гауптвахты.

— Да вы известный садист, душечка, — упрекнула супруга Зинаида Александровна.

— Следует сообщить вашим родителям известие о бракосочетании, — разволновалась Вера Алексеевна. — Пусть они и назначат дату, если согласятся на брак.

— В выходные съезжу в Петербург. Они ни то, что согласятся, а будут просто в восторге, — постарался успокоить будущую тёщу.

В восторге, как убедился, приехав домой, были не все.

Близкие уже просмотрели журнал «Вестник моды», с комментариями корреспондента о бале и с фотографиями танцоров.

Матушке платье Натали понравилось.

Ольге категорически претила эта безвкусно пошитая тряпка с разрезом до колена. Но в душе она поразилась раскрепощённости бывшей подруги.

Аким, глядя на фотографию, где его брат, поддерживая прогнувшуюся Натали за спину, склонился над ней, чуть не приникнув к губам, просто страдал от ревности: «Удивительно. Я ведь женат, а она свободна… Ну почему мне от этого так больно?» — отбросил журнал.

— Вульгарный танец южноамериканских дикарей племени котцаль- пупль, — сам не понимая того, грел сердце старшего сына отец.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название