Potop, tom drugi
Potop, tom drugi читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
deputat (z łac.) — wysłannik, przedstawiciel.
egzakcja (z łac. exactio: pobór, nadzór) — ściąganie podatku na wojsko.
Gradyw (mit. rzym., z łac. gradivus: kroczący na przedzie) — przydomek Marsa, boga wojny.
siostrzan — siostrzeniec.
stentorowy głos — głos gromki, donośny jak głos Stentora, herolda opisanego w Iliadzie.
Koniecpolski, Stanisław (1591–1646) — hetman wielki koronny w latach 1632–1646, kasztelan krakowski, uznawany za jednego z najwybitniejszych polskich wodzów.
splantować — wyrównać grunt; tu: zrównać z ziemią, pokonać.
Zbaraż — miasto w zachodniej części Ukrainy, ok. 20 km na płn. wschód od Tarnopola; w obronie Zbaraża (1649) przed Kozakami Chmielnickiego i Tatarami brały udział wojska polskie pod komendą trzech regimentarzy i księcia Jeremiego Wiśniowieckiego.
regimentarz — zastępca hetmana; tymczasowy dowódca; określenie używane w XVII–XVIII w.
zali (daw.) — czy, czyż.
in liberis suffragiis (łac.) — w wolnych wyborach.
inwidia (z łac.) — zazdrość, zawiść.
unanimitate (łac.) — jednomyślnie, jednogłośnie.
vivat (łac.) — niech żyje.
dux (łac.) — wódz.
modestia (łac.) — skromność.
przyrodzenie (daw.) — natura, charakter, właściwości.
tentować (z łac.) — zabiegać, starać się.
przecz (daw.) — dlaczego.
fatum (łac.) — los; tu M. lm fata.
dyskordia (z łac.) — niezgoda, skłócenie.
buńczuk — drzewce zakończone kulą lub grotem, ozdobione końskim włosiem, symbol władzy wojskowej.
konfidencja (z łac.) — zaufanie, zażyłość.
wiwenda (daw., z łac.) — żywność, prowiant.
siła (daw.) — wiele, dużo.
vacans (łac.) — wolne miejsce, wakat.
oktawa — własc. oktawa kolubryna, działo średniej wielkości, kalibru do 70 mm.
nunquam (łac.) — nigdy.
fawor (z łac.: przychylność, życzliwość) — wyróżnienie.
Honores mutant mores (łac.) — godności zmieniają obyczaje.
exemplum (łac.) — przykład; tu: przykładem jest.
statysta (daw.) — polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba występująca w filmie lub sztuce teatralnej w podrzędnej roli).
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667).
paralusa (daw.) — paraliż; do paralusa: do cholery, do diabła.
stojąć — stoją ci.
znosić — rozbijać, pokonywać.
et haec facienda, et haec non omittenda (łac.) — i to trzeba zrobić, i tamtego nie zaniedbać.
stawa — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: staje.
spyża (daw.) — prowiant, żywność.
zali (daw.) — czy, czyż.
berdysz — szeroki, ciężki topór na bardzo długim drzewcu, używany przez piechotę do kruszenia zbroi.
towarzysz — rycerz, szlachcic, służący w wojsku z własnym wyposażeniem i pocztem.
siła (daw.) — wiele, dużo.
kupy swawolne — oddziały, które odłączyły się od swojej armii.
tentować (z łac.) — próbować.
Radziwiłł, Michał Kazimierz herbu Trąby (1635–1680) — krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią.
nec Hercules contra plures (łac.) — nawet Herkules na nic przeciw wielu.
konie petyhorskie — średniozbrojna jazda w wojsku litewskim.
potraw — siano z drugich sianokosów.
wolentarz — ochotnik, wolontariusz.
Minerwa nad Marsem przemaga — mądrość góruje nad walecznością; Minerwa (mit. rzym.) — bogini mądrości, odpowiednik gr. Anteny; Mars (mit. rzym.) — bóg wojny, odpowiednik gr. Aresa.
pro publico bono (łac.) — dla dobra wspólnego.
pro memoria (łac.: dla pamięci, na pamiątkę) — tu: nauczka.
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667).
Karol X Gustaw Wittelsbach (1622–1660) — król Szwecji w latach 1654–1660.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
wyekspediować (z łac.) — wyprawić, wysłać.
dragonia — wojsko walczące pieszo, a poruszające się konno.
Chmielnicki, Bohdan Zenobi (1595–1657) — ukraiński bohater narodowy, hetman Kozaków zaporoskich, organizator powstania przeciwko polskiej władzy w latach 1648–1654.
Nebaba, Martyn (zm. 1651) — ataman kozacki, jeden z przywódców powstania Chmielnickiego.
północne zastępy — omowne określenie Rosjan, o wojnie z którymi Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską.
Radziejowski, Hieronim (1612–1667) — stronnik Szwedów, podkanclerzy, wygnany za spiskowanie przeciwko królowi.
zali (daw.) — czy, czyż.
intrata (z łac.) — dochód.
ma foi (fr.) — słowo daję, dalibóg, doprawdy.
de publicis (łac.) — o sprawach publicznych.
trabant (daw.) — żołnierz straży przybocznej.
wyimainować sobie (z łac. imagino, imaginare) — wyobrazić sobie.
Mazarin, Jules (1602–1661) — własc. Giulio Raimondo Mazzarini, Włoch, francuski kardynał, pierwszy minister i reformator Francji, którą faktycznie rządził w zastępstwie małoletniego Ludwika XIV.
arkana (z łac. arcanum) — tajemnice, sekrety.
quo modo (łac.) — jakim sposobem.
Ludwika Maria Gonzaga de Nevers (1611–1667) — księżniczka mantuańska, królowa Polski, żona dwóch polskich królów: Władysława IV i Jana II Kazimierza.
Cinq-Mars — Henri Coiffier de Ruzé, markiz de Cinq-Mars (1620–1642), faworyt Ludwika XIII Burbona, króla Francji, zorganizował spisek przeciwko kardynałowi Richelieu, został ujęty i ścięty. Plotkowano o jego romansie z Marią Ludwiką Gonzagą i o tym, jakoby ich nieślubną córką miała być dama dworu Marii Ludwiki, Maria Kazimiera d'Arquien, późniejsza żona Jana III Sobieskiego.
hic mulier (łac.: ten kobieta) — mężna, wojownicza kobieta, herod-baba.
partyzantka (daw.) — stronniczka, zwolenniczka.
comme otage (fr.) — jako zakładnik.
polityka (daw., z łac.) — uprzejmość, dobre obyczaje.
abominacja (z łac.) — wstręt, odraza, obrzydzenie.
Radziejowski, Hieronim (1612–1667) — stronnik Szwedów, podkanclerzy, wygnany za spiskowanie przeciwko królowi.
siła (daw.) — wiele, dużo.
inwidia (łac.) — zazdrość, zawiść.
Horribile dictu et auditu (łac.) — okropnie mówić i słuchać.
synowica (daw.) — bratanica.
Diana (mit. rzym.) — bogini łowów, odpowiednik gr. Artemidy.
Akteon (mit. gr.) — myśliwy z Teb, przypadkowo zobaczył Dianę (Artemidę) w kąpieli, za to świętokradztwo został zamieniony w jelenia i rozszarpany przez własne psy.
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667).
książę Michał — Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680), krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią.
Karol X Gustaw Wittelsbach (1622–1660) — król Szwecji w latach 1654–1660.
instancja (daw., z łac.) — wstawiennictwo, poparcie.
Ludwika Maria Gonzaga de Nevers (1611–1667) — księżniczka mantuańska, królowa Polski, żona dwóch polskich królów: Władysława IV i Jana II Kazimierza.