Ключ к сокровищам мира (СИ)
Ключ к сокровищам мира (СИ) читать книгу онлайн
Захотелось приключений? Нечего терять? И даже цель путешествия уже известна? Причем какая - найти отца, которого ты и в лицо не знаешь. Но если уж ты решила вступить на скользкую дорожку, то будь добра, не подскользнись. Но с храбростью в сердце и жаждой приключений в душе, тебе точно не грозит скучная жизнь. Вот только, так ли это весело, как казалось на первый взгляд?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Эй, Маргарет, там же обрыв! - крикнул парень.
- Прыгнем. - уверенно сказала я, настойчиво продолжая путь уже бегом.
Странно, но все расступались перед нами, даже самые пылкие гвардейцы. И никто не мог понять, в чем дело. Никто, кроме меня. И Бэккета. Уже через несколько мнговений после начала “бунта” его лицо исказилось от гнева, и вот теперь он со всех ног гнался за нами. И нагнал, когда мы в плотную подошли к арке с колоколом, расположенной на границе обрыва.
- Вы солгали мне, Маргарет. - прошипел Бэккет
- Я пират. - пожала я плечами.
- И вы, стало быть, тоже, мистер…
- Тернер.
- Тернер младший. Отлично. Вот и новое поколение мятежников. Вздернуть бы вас обоих на той висилице…
- Но увы, - вздохнула я, - как вы могли видеть, это не привело ни к какому результату… Что вы там шепчете?
- … и обрекаю тебя на вечную службу мне, властителю…
- Прыгай! - заорала я.
Наверное такая у меня реакция на заклинание подчинения - орать и вопить во всю глотку.
Я с разбегу сиганула в соленую морскую воду, чудом не разбившись о камни. Хотя мы-то знаем о каком чуде идет речь. Эдвард приземлился рядом.
Наверное сигать с отдого и того же места, спасая собственную шкуру - в крови у всех пиратов. Я, кстати, уже окончательно смирилась со своей участью. В отличии от некоторых.
- Ты изменилась, Маргарет. Общество Барбоссы сильно повлияло на тебя. Но ты никогда не была пиратом, кто тебя за язык дернул?
- Но я стала. Окончательно смирилась с этим, когда нашла отца.
- Что ж, в этом наши судьбы довольно схожи. И кто он?
Из-за скалы показался корабль с черными парусами. Жемчужина.
- Сейчас познакомлю, - усмехнулась я, указав кивком на судно.
***
- Ну вот мы снова встретились! - Джек явно был на веселе, когда мы забрались на борт и увидели его, - Как все прошло?
- Куда же я от вас всех денусь. - вздохнула я, - Подвеска у Бэккета, но дар со мной.
Вдали показались “Летучий голландец” и “Месть королевы Анны”.
- К чему такое собрание?
- Бэккет жив, и предстваляет угрозу всем пиратам. К тому же нам надо решить что с тобой делать…
- Кому - нам?
- Собирается Совет Братства.
- Вау. Увидеть всех-всех пиратов - это… здорово.
- Ты их обязательно увидишь, но пока тебе не стоит высовываться до поры, до времени.
- Да ты с ним, прямо как с…
- Да, - кивнула я Эдварду, - ты прав.
- Теперь-то все ясно. Пиратская кровь дает о себе знать.
- Уилл долго ей сопротивлялся, но в конце-концов она взяла свое. Да и вообще, морские приключения много кого привлекают. Но бросить все ради бесконечного риска - на это отважатся немногие. И ты в их числе. Все еще отрицаешь свою пиратскую кровь?
========== Остров ==========
— Маргарет, я все хотел у тебя спросить… — неуверенно начал Эдвард, — что ты чувствовала там, на виселице, когда опустился рычаг?
Он сидел на лестнице, ведущей вниз, в общую каюту. Я тихонько покачивалась в гамаке напротив, скрестив руки на груди и закрыв глаза, уходила в свои мысли.
— Хм… Я зажмурилась, и ничего не видела, но когда я провалилась вниз, время будто остановилось. Насовсем. И появилось такое ощущение, будто открыв глаза, я увижу тот же мрак. Но я услышала шум, а затем увидела тебя. Ты поспел как раз вовремя.
— Время остановилось, говоришь…
— Да. Но к чему это?
— Просто…
— Что?
— Даже не знаю, как сказать.
— Меня уже никакими новостями не удивишь.
— Не думаю… Ты проболталась на виселице пол минуты, — выпалил Тернер.
Я выпрямилась и, свесив ноги, села, придерживаясь за деревянный столб.
— Это… 30 секунд… 30 ударов сердца… — я вдруг потерялась в своих мыслях.
— Да. Я спешил, но стража задержала. Мы надеялись хотя бы по всем традициям похоронить тебя. Ты замечала еще что-нибудь странное?
— Раны серьезные сами собой заживали, — начала вспоминать я, — Это все дар. Он не отпустит своего хозяина. Я нужна ему живой.
Когда через несколько минут мы поднялись на верх, «Черная жемчужина» подплывала к небольшому зеленому островку.
— Я думала, мы плывем к Бухте Погибших Кораблей, — сказала я стоящему рядом Джеку (называть его папой, или хотя бы отцом у меня язык пока что не поворачивался)
— Это так, но Совет не начнется без короля.
— Король… пиратов… Где-то я об этом слышала.
Возле «Летучего Голландца» показалась шлюпка. В «пассажире» я узнала Уилла Тернера. Он неотрывно смотрел в одну точку на суше.
Через некоторое время я смогла разглядеть женскую фигуру на краю обрыва.
Эдвард начал нервно покусывать губы.
— Молись, друг мой, и да пребудет с тобой Великая Калипсо, — я похлопала его по плечу, — А если серьезно, готовь чувственную речь раскаяния во всех грехах своих, подумай сколько раз ты помнишь о том, что ты ужасный сын и законченный эгоист, постарайся пустить слезу, а еще советую вспомнить благодарственный танец папуасов из племени Нами.
Эдвард и Воробей недоуменно уставились на меня.
— А что? Думаешь, сбежать из дома, оставив мать совсем одну — ничего особенного? Наверно, вымолить прощения у Элизабет Тернер будет нелегко…
Весь день мы провели на острове.
Уилл с Элизабет поспешили уединиться, но вначале Элизабет отчитала своего сына, который, несмотря на все мои «советы» просто стоял не шелохнувшись и опустив голову вниз.
Меня мисс Тернер представили просто как какую-то девчонку из пророчества, не пойми откуда взявшуюся. Услышав мою историю о том, как я искала отца, а потом попала к пиратам, она отнеслась ко мне с сочувствием, пониманием и нежностью.
Мне очень понравилась эта женщина, когда-то призвавшая всех пиратов к заранее проигранной битве с Бэккетом и Дэйви Джонсом. Но теперь пришло мое время вдохновлять пиратское братство на подвиги. Главное, чтобы в нужный момент на языке появлялись столь необходимые на тот момент великие слова, которые будут срываться с губ, образуя то, что в последствии назовется единством и боевым духом.
========== Бухта Погибших кораблей (часть 1) ==========
Бухта. Она была озарена сотнями огоньков, сиявшими, словно звезды в ясном ночном небе. На небосводе, собственно, так же показались первые созвездия. Я, обученная астрономии, без труда уснавала некоторые из них.
Вокруг этого необычного острова приютилось немало кораблей.
- Сколько же здесь пиратов?! - удивленно спросила я.
- Столько же, сколько было в прошлый раз, двадцать лет назад, - ответил Джек.
“Двадцать лет! Им всем тогда было не меньше тридцати, а сейчас… Нет, я что-то упустила. Как можно так долго сохранять молодость? Разве что, отбирать её у других… Aqua de Vida - легендарный Источник Вечной Молодости! Он не уничтожен…” - я начинаю верить в подобные сказки.
Множество мыслей мелькнуло в моей голове, но вслух я не сказала ни слова. Оставим мою “гениальность” на более подходящий случай.
- Билл, присмотри за Маргарет. Нужно оставить наш козырь на потом. Маргарет, - капитан обратился ко мне, - даже не пытайся сбежать, это хотя бы для твоего же блага. Тебя просто разорвут на кусочки.
- Так точно, капитан, - усмехнулась я, мысленно, в очередной раз повторяя план побега на пиратское собрание.
Чтобы лишний раз не напрягаться, Билл запер меня в корабельный карцер (ха, наивный, он думал, меня это остановит), а сам встал напротив меня по ту сторону решетки. Вскоре нам наскучило просто играть в гляделки, и им на смену пришли старые добрые кости.
- Если ты выиграешь, то я помогу тебе найти что-нибудь очень важное и ценное, хоть сам смысл жизни; а если победа будет за мной, то ты оставишь меня на едине с собой и уйдешь распивать ром в теплую каюту. Идет?