Ключ к сокровищам мира (СИ)
Ключ к сокровищам мира (СИ) читать книгу онлайн
Захотелось приключений? Нечего терять? И даже цель путешествия уже известна? Причем какая - найти отца, которого ты и в лицо не знаешь. Но если уж ты решила вступить на скользкую дорожку, то будь добра, не подскользнись. Но с храбростью в сердце и жаждой приключений в душе, тебе точно не грозит скучная жизнь. Вот только, так ли это весело, как казалось на первый взгляд?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Где? — он начал вглядываться в темноту ночи, — Ох уж это твое острое зрение…
Но меня и дух простыл.
— Мерзкая девчонка! И о чем только Барбосса думал, давая ей оружие и отправляя её с нами?!
Я, словно тень, неслась по темным улицам Порт-Рояла. То и дело мелькали страшные морды пиратов и фигуры мечущихся в панике мирных жителей. Кое-где уже были небольшие стычки с гвардейцами и особо отчаянными местными.
«Только бы не наткнуться… На кого же? А правда, кто сейчас на моей стороне? Для местных я — пират, а для пиратов — предатель.»
— Ты не уйдешь! — донесся до меня разъяренный голос Джима. Я ясно отличала топот его огромных кожаных сапог. И это звук становился все ближе и ближе. И наконец я решилась. Принять бой.
Я резко развернулась и столкнулась лицом к лицу с пиратом. Он держал саблю на готове, но и я не растерялась и резким движением руки вынула свое оружие из ножен.
— Барбосса тебя пристрелит, если узнает, что я мертва, — заметила я.
— А мне уже наплевать, — кровожадно улыбнулся противник.
Тут я поняла, что тратить время даром нельзя и нанесла первый удар. Джим сразу же перевел его в свою пользу…
Его не зря назначили старшим помощником. Он пережил не один бой и был самым опытным в сражениях среди пиратов. Мой поступок на этом фоне казался весьма опрометчивым. Но что поделаешь? Так наша жизнь и складывается — из простых случайностей, которые на самом деле случаются совсем не случайно…
Я валялась на земле, с разбитым носом и губой, из раны из правого плеча струилась алая кровь. Пират был готов нанести последний, смертельный удар, чтобы раз и навсегда покончить с малявкой, которая все время мешается под ногами. Но вдруг раздался выстрел. Джим стал медленно оседать на землю.
— Сладких снов, пиратишка! — съязвила я.
Что бы взглянуть на своего спасителя, я начала подниматься на ноги, держась за раненое плечо.
Гвардеец поспешил мне на помощь (по видимому именно он убил моего противника). Я криво улыбнулась спасителю, но тут послышались еще два выстрела подряд. Солдат рухнул на каменную дорогу, а я почувствовала острую, жгучую боль в левом колене. От-туда уже хлестала горячая кровь.
Я посмотрела в сторону стрелявшего. К моему великому удивлению там не было не души. Мелькнула лишь черная тень человека в треуголке. До моих ушей донесся тихий шепот: «Предателей вешаем!..» Затем тень, гонимая ветром унеслась на борт «Мести королевы Анны».
Я прислонилась к стене какого-то дома и медленно стала спускаться по ней вниз на землю. «Наверное, у меня уже начались галлюцинации, видения и бред. Но ведь это значит, что… » В глазах темнело, и в конце-концов я потеряла сознание.
Вот так печально закончился мой первый бой.
========== Неожиданная встреча ==========
В нос резко ударил какой-то совершенно жуткий запашок. Потом я поняла, что лежу на чем-то мягком и поспешила открыть глаза.
Здесь было темно, хотя из небольшого окна, заделанного решеткой, расположенного почти под самым потолком, лились лучи утреннего солнца.
Я лежала, прислонившись к холодной грубой каменной стене. В углу, столпившись, стояла кучка пиратов из команды Барбоссы.
— Что… произошло?.. — еле слышно спросила я, потирая заспанные глаза.
— Схватили нас, вот что, — ответил кто-то из них.
Другой презрительно посмотрел на говорившего.
— Что, теперь и поговорить с ней нельзя, что ли?
— С предателями нам не о чем разговаривать, — сухо ответил второй.
В моей голове стали всплывать события минувшей ночи. Я вспомнила о разбитых губах и носе, о ранении на плече и простреленной ноге. Но каково же было мое удивление, когда ничего из вышеперечисленного я не обнаружила. На мне не было ни капли крови, даже засохшей. Но я решила отложить это на потом, для начала нужно разузнать все подробности.
— И… что же теперь?
— Только виселица. Завтра на рассвете. — пожал плечами мой собеседник.
Внутри все сразу похолодело. Виселица…
— Как… виселица?
— Очень просто. У всех пиратов один путь.
— Но я же не пират!
— Не пират. Ты хуже. Ты — взбунтовавшийся пират. — вставил еще один.
— «Не пираты» не носятся во время сражения по всему городу, размахивая саблей. И обычно девочки — «не пираты» носят платьица, а не штаны. — заметил первый.
Ясно. Понятно. Значит я проживу ровно, день в день четырнадцать лет и умру в свой день рождения, причем с позором, как пират, проживя «просто замечательную» жизнь. Чудесно.
Я поджала к себе ноги и обхватила руками колени, прижав к ним голову. И начала думать о своей все-таки еще совсем никчемной жизни. Может оно и к лучшему — умереть. Зато я с Уиллом и Барбоссой познакомилась, а честь такая не каждому выпадает.
Через некоторое время я заметила, что пираты высунули большую обглоданную кость через решетку, старясь таким образом приманить собаку — хранителя ключей буквально от всех замков мира. Да-да, ту самую собаку из историй. Что бы скоротать время до неизбежного я стала мысленно, раз, наверное, в тысячный пересказывать себе морские легенды. Тут к случаю, я решила блеснуть остроумием (а на самом деле просто вспомнила одну легендарную фразочку):
— Зря стараетесь. Вы же знаете, этот пес не сдвинется с места.
Сказав это, я закрыла глаза и вернулась в прежнюю позу — обняла колени руками и положила на них голову.
— Где-то я это уже слышал, — донеслось откуда-то.
— А я думала, что вы не разговариваете с предателями, — ответила я, нешевельнувшись.
— И как же такая малявка оказалась пиратом, да еще и пиратом-предателем? — пропустил собеседник мое замечание.
Я подняла голову. За соседней решеткой стоял еще один пленник. В неярком солнечном свете было различимо лишь его лицо: красная бандана, множество дредов, куча всякой гадости, прикрепленной к волосам и насмешливая улыбка на лице. Его я раньше не встречала.
— А вам какая разница? Я уже смирилась, что всему миру на меня наплевать.
— Как тебя звать хотя бы?
— Я с незнакомцами не общаюсь.
— Какие мы гордые! — фыркнул незнакомец, — Ты наверняка обо мне слышала. Капитан Джек Воробей. — он протянул мне руку через решетку. Из-под рукава оборванной рубашки виднелась фирменная татуировка пирата.
«Не врет, видно. Стоп. Так значит это тот самый легендарный Джек… кхм, простите, капитан Джек Воробей, с которым Барбосса не хотел меня знакомить. Но я теперь не на его стороне, а значит, вольна делать все что душе угодно.»
— Маргарет Блэк, — пожала я руку.
— Знакомое имечко, где-то я его уже слышал…
— Может, вы и о пророчестве слышали? — шепотом спросила я.
Он на минуту задумался, потом ответил:
— Конечно слышал, причем я знаю более всех остальных.
— Можете полностью рассказать мне всю историю?
— Только выпусти меня сначала.
— Да я и сама не прочь бы выбраться отсюда.
— Так иди, кто тебе мешает?
— Но…
— Я же говорил, что знаю о пророчестве, — хитро улыбнулся пират.
Я встала и осторожно направилась к выходу.
— Ко мне, песик!
Собака подбежала, я потрепала её по голове, забрала связку ключей, открыла дверь и вышла из темницы, заперев за собой дверь. Ибо нефиг этим прихвостням Барбоссы по миру разгуливать.
Затем я обратилась к Джеку:
— Поклянитесь, что расскажите о пророчестве.
— Слово пирата.
— Слово пирата — ничто. Дайте слово капитана.
— Ооо… ты недооцениваешь Слово пирата. Но если тебя оно так не устраивает, то клянусь своей Черной жемчужиной, что расскажу Маргарет Блэк о предсказании Калипсо, если она меня отсюда вытащит, — на последние слова он сделал особый акцент.