Нет вестей с небес (СИ)
Нет вестей с небес (СИ) читать книгу онлайн
Сколь еще снести колотых, нежданных я смогу, покуда душу не продам? (с) Пилот "Нет вестей с небес"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Небосвод, темнеющий грозно,
На меня обрушился, как волна.
© Fleur «Небо хочет упасть»
Много сложных концепций и теорем, много важных и трепетных тем. А ей бы просто успеть, а ей бы не опоздать, когда стремглав бросилась от дома Уиллиса к дому укротителя мартышек, над которым зловеще выступало чучело черной птицы, растянутой за раскинутые крылья с вылезшими перьями. Дом на пригорке вырисовывался громадиной на фоне потемневшего, заплывающего облаками неба.
И казалось, что ноги вязнут в грязи, ноги не слушались, Джейс прыжками преодолевала расстояние. «Только бы успеть, только бы успеть», — крутилось у нее в голове, и она не думала, что предстоит встреча с врагами. В бой она не намеревалась вступать, оставалось уповать только на их разговоры. Безумная надежда. До чего лживое порой чувство. Умирает последней, после веры и любви, и мудрости. А зря! Самое призрачное. Но привычная мудрость не действовала в этих местах, а высшая — не открывалась. Вера тонула в противоречиях, что считать грехом, когда шла борьба за жизнь, не объявленная официально войной. А любовь… Любовь отняли, уничтожили. Все эти люди: Дейзи, Оливер, Лиза — все они будили воспоминания о Райли, о нем одном. Эта чистая и искренняя любовь сестры охватывала заодно и всех людей, которые были хоть как-то с ним связаны. Но, выходит, любовь тоже никого не могла спасти. Оставалась только надежда, прищемленная крышкой ящика Пандоры.
Джейс взлетела на холм, в дверях ее встретила обеспокоенная Дейзи. Женщина прятала глаза, покрасневшие, мутные. Вряд ли Герк мог ее чем-то обидеть, вряд ли они курили. Видимо, она плакала. Никому не показывала, а наедине с собой могла себе позволить и выплакаться наконец. Жаль только, что подруга заметила сквозь полумрак.
— Где Герк? — тут же поняла, что Дейзи осталась в одиночестве, Джейс.
— Ушел с мартышками, — коротко отзывалась женщина, видя дрожащую от напряжения Джейс, готовую в любую минуту сорваться с места. — Куда — не сказал. Сказал, что будет завтра утром.
— Проклятье! — только отчаянно воскликнула Джейс, встряхнув подругу за плечи, хотя ноги сами несли прочь. - Так, Дейзи, оставайся здесь. Если будут проблемы, беги к тому дому, там наш друг, ну, вроде как друг.
— Джейс… Куда ты… Одна?! Джейс! Нет! Я тебя не отпускаю! — вцепилась в ворот гавайки Дейзи, но пальцы скользили по синтетической душной ткани.
— Времени нет! Дейзи! — снова повышала голос Джейс, но вновь в ее речи проскользнули стальные нотки. — Речь идет о свободе Лизы. Я должна идти.
— Неужели нельзя подождать? — растерянно привалилась щекой к дверному косяку Дейзи, провожая тоскующим взглядом отчаянную девушку, будто не рассчитывая встретиться. Она-то уже видела, кто такие наемники Хойта, хуже пиратов, опытнее. А босс никогда без «кортежа» не путешествовал, ведь его убить желал каждый. Но никому не удавалось. Так рассказывали местные. И две фигуры — Ваас и Хойт — обрастали мистическими слухами, граничащими с рассказами о древних чудовищах, то о двух змеях — один о шести головах, другой о девяти — то о великанах-людоедах.
— Я уже не знаю, сумею ли застать их в деревне… Если только пойдет дождь с грозой, и Хойт не сможет вылететь на южный остров. Хоть бы, — больше себе бормотала Джейс, махнув неопределенно Дейзи.
— Удачи! — попыталась крикнуть Дейзи, но вышел неуверенный хрип.
Джейс сама не знала, куда бежать, понимая только, что ей снова никто не поможет. К счастью, она уже разучилась ждать помощи, но не усвоила правила выживания, сознавая, что не мертва еще только по какому-то весьма странному стечению обстоятельств.
И не уповала ни на земные силы, ни на небесные, а на самом деле — на все сразу, не разделяя имен и верований, когда неслась за забор Бедтауна, надеясь услышать звук мотора.
Нет, там ничего не оставалось, никакого транспорта не приближалось. Герк — пустая голова — укатил на добытом джипе. Но ведь он ничего не был должен этим двум несчастным женщинам, одна из которых, к тому же, его нагло отшила.
Джейс металась зверем в ловушке в разные стороны по Бедтауну, прислушиваясь к гулу моторов, но слышался только ставший привычным плеск водопада, который низвергался в мусорную реку низины, в которой обретался городишко. Да еще вскоре вдоль насупившихся пышных облаков пророкотал громовой раскат. Отправляться в грозу — идеи «лучше» нет. Но гроза могла здорово помочь. Найти бы только транспорт.
Тогда девушка подбежала снова к таверне, заглянула: там сидело несколько человек в красном. На девушку они не обращали внимания: город считался нейтральной территорией. «Если они тут, значит, на чем-то приехали», — заключила Джейс, обходя как можно тише сарай. Еще один джип и правда стоял возле окраины Бедтауна. Ключи пираты забрали с собой. Джейс слушала раскаты грома: ненастье приближалось. Так что девушка, озираясь на дверь таверны, которую не торопились покидать хозяева транспортного средства, заглянула под руль, как это делал Герк, когда они добирались до Цитадели Рук-Пойнта. «Так… провода. Провода», — торопливо перебирала руками разноцветные трубочки девушка. Она надеялась, что научилась запоминать любые мелочи, хотя вскоре поняла, что скорее по наитию что-то с чем-то соединила, заведя мотор. Под очередной раскат грома, чтобы не слишком было слышно, девушка вдавила педаль газа, лихо развернувшись на узкой дороге.
Небо все больше темнело, вскоре крупные дождевые капли посыпались с неба, потекли вдоль коры деревьев, слетая между листьев. А джип без крыши понесся по дороге, которая еще не успела разбухнуть от впитываемой влаги. Джейс просила дождя — природа услышала ее. Но только каждой просьбе ставится свое испытание, вылившееся ныне в настоящий ураган. От резкого ветра дождь сносило, так что в лицо ударяли пылевые вихри и сорванные листья. Джейс старалась не зажмуриваться, пересекая мост. Она надеялась, что пираты из таверны не заподозрят связь между пропавшей машиной и домом Герка, где оставалась Дейзи. Шанс прийти на помощь одной подруге, ныне ставил под угрозу безопасность второй. Хотя какой из Джейс телохранитель? Снова возомнила о себе невесть что? Напрасно! Такие надежды опасны. Она просто неслась по дороге на угнанном джипе. А в голове виделись лица Герка и Уиллиса и других обитателей Бедтауна. И все казалось, будто это не лица, а карикатуры, не люди, а глупые шаржи на настоящих людей.
Машина двигалась на юго-восток вдоль берега, к счастью, навигатор показывал, что аванпосты пиратов оставались немного в стороне, а путь Джейс лежал к полузаброшенной рыбацкой деревушке.
Ветер и дождь мешали видеть дорогу, слева от которой пенилось и плескалось о берег море, поглощая песочную косу. Справа с холмов сыпались, подхваченные ветром, мелкие камушки, ударявшиеся о металлический кузов. Но девушка не жаловалась на погоду, она неслась вперед, не ведая, как будет подслушивать информацию, но считая, что буря только поможет ей скрыться.
Скоро деревня и впрямь показалась. Пять или шесть домов из дерева и железной рухляди, да шаткий причал. Деревня казалась издалека совершенно необитаемой. Но там все же копошились какие-то люди, тлел на ветру костер, коптя воздух видным издалека дымом. Джейс вытянула шею, пытаясь с пригорка подробнее рассмотреть происходящее там, но ничего не прояснилось, так что девушка только закинула винтовку за спину и с опаской стала спускаться ближе к бунгало.
Вокруг расстилались поля, только не зерновых культур. На них колыхались, пригибаясь от ветра, непонятные невысокие зеленые кустики в половину человеческого роста, заботливо выстроенные в ровные ряды. И понадобилось время, чтобы признать в них коноплю, которую не приходилось видеть раньше. Дождь заливал глаза, залеплял струями, которые хлестали стремительнее, чем в душе со всех сторон.
Джейс прильнула к земле, когда заметила, что над полями высится небольшое сооружение вроде деревянной смотровой башни, с которой за округой наблюдал часовой. Все внутри сжалось и похолодело, когда Джейс поняла, что и ее мнимое укрытие легко простреливается. Вот только потом она пригляделась и поняла, что часового нет на месте, а поля, обильно поливаемые водяными струями, по большей части сожжены практически дотла. Между тем из деревни доносились голоса, некто восклицал: