The White Tiger Extrapolation (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The White Tiger Extrapolation (СИ), "sister of night"-- . Жанр: Фанфик / Эротика / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
The White Tiger Extrapolation (СИ)
Название: The White Tiger Extrapolation (СИ)
Автор: "sister of night"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 475
Читать онлайн

The White Tiger Extrapolation (СИ) читать книгу онлайн

The White Tiger Extrapolation (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "sister of night"

Леонард никогда не переставал удивляться, что обладая интеллектом в сто восемьдесят семь баллов, Шелдон Купер мог не понимать совершенно обыкновенных вещей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Взгляд Шелдона оторвался от мельчайших ворсинок на его халате, к которым был прикован все то время, пока Шелдон говорил, и снова устремился на Леонарда, испытующий и сосредоточенный.

– Раз уж мы перешли к этой теме, я хотел спросить, ты находишь тот опыт между нами неудовлетворительным? – уточнил Шелдон.

– Что? – тупо переспросил Леонард, чувствуя, что его челюсть начинает опасно приближаться к полу.

Шелдон раздраженно вздохнул.

– Видишь ли, я собрал несколько наблюдений, – сказал он. – Наблюдение первое, ты избегал упоминаний о той ночи все это время, что может свидетельствовать о том, что ты просто-напросто подавил воспоминание, как обычно люди стараются подавить воспоминания о чем-то неприятном для них. Наблюдение второе, ты так и не дал мне свою оценку случившегося, а это, учитывая твою склонность беречь чувства окружающих, говорит о том, что оценка является неудовлетворительной. Наблюдение третье, когда ты заводишь отношения с девушками, твой обычный уровень сексуальной активности включает в среднем три контакта в неделю, однако со времени нашего контакта прошло уже пятнадцать дней, а ты так и не выразил желания повторить, из чего, опять же, можно сделать вывод, что у тебя нет подобных намерений. Пожалуй, это тот случай, когда факты говорят сами за себя, но для полноты заключения мне не хватает твоего устного подтверждения.

Леонард встряхнул головой, желая убедиться, что не спит и не бредит.

– Так ты что, хотел бы повторения? – неуверенно уточнил он.

Шелдон неопределенно дернул плечом и снова отвел взгляд в сторону.

– Это не то, о чем я спросил. И, полагаю, мой ответ на этот вопрос в любом случае нерелевантен, если повторения не хотел бы ты.

Леонард ничего не сказал, большей частью потому, что у него вдруг чудовищно пересохло во рту, а сердце припустило так быстро, что едва не выскакивало из груди.

Мучительно медленно, стараясь не испугать Шелдона, он придвинулся ближе к нему, сокращая разделяющие их сантиметры кровати. Он едва дышал, это было все равно, что преследовать чертову косулю с фоторужьем: единственное неверное движение – и момент будет упущен. Когда расстояния между ними осталось не более нескольких сантиметров, Леонард поднял руку, крайне медленно и осторожно, давая Шелдону время передумать, если тот захочет, и опустил ладонь ему на шею, чувствуя, как бьется под пальцами его пульс. Слишком быстро и неровно, с досадой отметил Леонард, а в следующую секунду горло Шелдона слегка сократилось под его рукой, когда тот сглотнул. Леонард прекрасно видел, что ситуация была для него беспокойной, даже если он пытался скрыть это от Леонарда.

Он посмотрел в глаза Шелдона, которые неотрывно смотрели на него в ответ и казались странно темными и глубокими в полумраке комнаты, и выдохнул:

– Пожалуйста, Шелдон. Мне нужно… что-то от тебя, чтобы быть уверенным, что ты и правда к этому готов. Я хотел бы повторения, на самом деле, ты даже не представляешь себе, насколько сильно я бы этого хотел. Но я боюсь, не запутается ли от этого все еще сильнее, ты меня понимаешь?

Неожиданно Шелдон поднял руку, накрывая ладонь Леонарда на своей шее собственной ладонью, а потом слегка наклонился вперед и прижался своими губами к его. Леонард не знал, какого именно подтверждения ждал от Шелдона, но этого, безусловно, оказалось достаточно. Он положил вторую руку на затылок Шелдона, перехватывая инициативу, и некоторое время они самозабвенно целовались, жарко выдыхая друг другу в рот. Возбуждение накрыло Леонарда почти мгновенно, он услышал стон, полный отчаянной нужды, и только через секунду понял, что стонал он сам.

Когда воздуха стало не хватать, он отстранился, проследив за тем, как язык Шелдона мимолетно пробежался по нижней губе, влажной от поцелуя. Каким-то образом зрелище Шелдона Купера, облизывающего губы, в ту же секунду отозвалось непосредственно в его члене, и Леонард просто не смог бы сдерживать себя дольше.

Он потянулся вперед, чтобы расстегнуть пуговицы пижамной рубашки Шелдона и поцелуями проложить линию от его подбородка вниз по длинной шее до выступающих ключиц, и дальше до груди. Мышцы слегка напряглись от его прикосновений под бледной кожей, и Леонард поднял на Шелдона взгляд.

– Ты в порядке? – уточнил он. – Если ты скажешь, что мне лучше уйти, я сразу же оставлю тебя в покое.

– Ситуация не является неблагоприятной, – слегка хриплым голосом отозвался Шелдон после секундных раздумий. – Даже напротив. Полагаю, мне просто нужно адаптироваться.

Леонард улыбнулся и потянул его за рукава пижамной рубашки, стаскивая ее совсем, сказал:

– Ляг на спину.

Любопытство во взгляде Шелдона мешалось с неуверенностью, но, немного поколебавшись, он выполнил указание Леонарда и опустился спиной на кровать, устроившись головой на подушке, и вытянулся в полный рост. Леонард придвинулся ближе к нему, устраиваясь сбоку, и принялся неторопливо разминать его мышцы, начав с шеи и плеч и постепенно продвигаясь ниже. Понемногу тело Шелдона расслабилось под его прикосновениями, став мягким и податливым, как пластилин. Его глаза были закрыты, а лицо казалось расслабленным и спокойным.

На пробу, Леонард склонил голову и провел языком влажную дорожку от его горла до левого соска, облизнул его и слегка подразнил зубами. Шелдон негромко охнул и выгнулся под его прикосновением, по-прежнему не открывая глаз, его лицо исказилось от эмоций, и Леонард запустил руку в его пижамные штаны, обхватывая ладонью возбужденный член.

С губ Шелдона сорвалось мягкое шипение, он толкнулся в руку Леонарда и бросил на него затуманенный взгляд из-под полуопущенных век.

– Пожалуйста, Леонарррд… – промурлыкал он, и это было больше, чем Леонард готов был вынести.

Он подался наверх, накрывая губы Шелдона своими, и тот тоже приподнялся на кровати, подаваясь ему навстречу, а затем они ощупью, наугад стягивали друг с друга одежду, потому что оторваться не было сил. Прикосновения обжигали, как пламя, и Леонард снова чувствовал, как его сознание огнем заволакивает желание, больше похожее на безумие, сладкое и тягучее, будто патока, и он не хочет, не может уже остановиться.

На секунду отстранившись, чтобы отбросить мешающую одежду в сторону, Леонард положил ладонь Шелдону на грудь и мягко надавил, вынуждая его снова опуститься спиной на кровать. Но Шелдон мягко перехватил его руку и отстранил от себя.

Леонард замер, его сердце на секунду ухнуло вниз. Ему подумалось, что это все-таки оказалось слишком для Шелдона, что он хочет прекратить. Леонард плотно стиснул челюсти и зажмурился, сдерживая разочарованный возглас. А в следующий момент шумно выдохнул от изумления и распахнул глаза, когда Шелдон сам поцеловал его своими горячими губами, а затем осторожно провел ладонями по его лицу, будто был слепым и хотел запомнить, как он выглядит.

Они целовались некоторое время, стоя на коленях и прижимаясь друг к другу, сталкиваясь возбужденными членами, а потом Шелдон одним неуловимым движением переместился за спину Леонарда и мягко уперся ладонью ему между лопатками, вынуждая склониться вперед, так что ему потребовалось подставить руки, чтобы не упасть на кровать плашмя.

У него ушло некоторое время, чтобы понять, для чего предназначена эта позиция и что собирается делать Шелдон, даже несмотря на то, что поза была довольно недвусмысленной. И, кроме того, за то время, что Леонард соображал, рука Шелдона успела пробежаться по его позвоночнику вниз, и теплые пальцы прошлись между его ягодиц. В этот момент до Леонарда наконец окончательно дошло, и он на мгновение замер, задержав дыхание. Ему пришло в голову, что это было не совсем тем, что он себе представлял.

Он услышал шорох, когда Шелдон потянулся рукой до тумбочки, а через несколько секунд его теплые пальцы вернулись, смазанные детским маслом. Леонард напрягся всем телом, сжавшись от его прикосновения. Он не произнес ни слова в знак протеста, но Шелдон понял его и так. Он осторожно погладил Леонарда по спине второй рукой и негромко повторил:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название