Оберегая Коннора (СИ)
Оберегая Коннора (СИ) читать книгу онлайн
У Гарри есть брат-близнец Коннор, который является Мальчиком-Который-Выжил. И вся жизнь Гарри проходит в тени брата, посвященная защите Коннора. Но есть люди, которые считают такое положение вещей несправедливым.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гарри закрыл глаза. Драко бормочет и разговаривает сам с собой. Если он может это делать, то я вполне смогу прожить несколько недель в Малфой-мэноре.
______________________________________________________________
- Быстрее, Гарри!
Гарри вздрогнул, когда крик Драко достиг его ушей. Малфой резвился как ребенок. Он быстро бежал по снегу, поднимая за собой снежное облако. Гарри шел следом, гораздо более прилично и степенно, его зачарованный сундук качался позади в воздухе, следуя за владельцем, перешагивающим через сугробы. Гарри решил, что подобная прогулка хороша для того, чтобы потренироваться в терпении.
Он думал, что они доберутся на экспрессе до вокзала Кингс Кросс, где их встретят родители Драко, но тот рассмеялся над подобным предположением. Нет, сказал он Гарри надменно, мы доберемся до Хогсмида, чтобы выйти за антиаппарационный барьер Хогвартса, и там встретимся с моей матерью, которая прибудет туда, чтобы доставить нас портключом в поместье.
Гарри спросил Драко, почему тогда он ехал в экспрессе, чтобы попасть в школу. И Драко углубился в длинное рассуждение о традициях, к которому Гарри абсолютно не прислушивался. Наверняка он или уже знаком с той традицией, о которой рассказывает Драко, или Малфой снова на ходу что-то выдумывает.
Подходящая погода для прогулки, подумал Гарри. Было достаточно холодно, чтобы в воздухе был виден пар от дыхания, но не настолько, чтобы холод ощущался под одеждой. На расстоянии смех Драко не казался чересчур громким. Волшебники и ведьмы, которые обгоняли их, были наряжены в одежду рождественских цветов, и все здания в Хогсмиде были художественно оформлены. Главным образом были зачарованные нетающие снежинки и сосновые шишки, переливающиеся различными цветами, свисающие с карнизов и окон.
- Гарри!
Моргнув, Гарри вскинул голову. Сначала он не мог понять, откуда его зовут, но затем увидел Драко, выглядывающего из-за угла дома и отчаянно помахавшего ему. Гарри быстрым шагом двинулся к нему и, зайдя за угол, обнаружил Драко, крепко державшего за руку очень красивую ведьму.
- Гарри Поттер, - произнес Драко гордо, - это моя мать - Нарцисса Малфой. Мама, могу ли я представить вам Гарри Поттера?
- Конечно, - сказала Нарцисса и сделала шаг вперед, протянув руку. Гарри заметил, что рука была белоснежной, как и светлые густые волосы, которые она носила распущенными по плечам. Тепло шло от согревающих чар вокруг серебряного ожерелья на её шее, чем и объяснялось отсутствие шарфа или шляпы. Лицо Нарциссы было прекрасно вылепленным, и чем-то напоминало ему Сириуса, или человека, который бы выглядел как повзрослевший крестный. Глаза у неё были синими и очень яркими, она внимательно смотрела на Гарри.
- Я очень рада знакомству, мистер Поттер.
Гарри склонил в поклоне голову, вместо того, чтобы взять Нарциссу за протянутую руку, используя эту задержку, чтобы осмотреть её руки на наличие скрытого портключа, отравленного кольца или амулета. Серебряная фигурка собаки на левом запястье излучала магическую силу, но имела теплый розовый оттенок волшебства, свойственного защитной магии, из чего следовало, что Гарри должен был опасаться артефакта, только если он попытается напасть на его обладательницу. Больше он не увидел признаков какой-либо угрозы и охотно прижал протянутую кисть к губам.
- Миссис Малфой, - пробормотал он, - приятно познакомиться. Я прихожу как гость, согласный стать другом, и готовый соблюдать законы гостеприимства.
Он отстранился. Лицо Драко было озадаченным. Гарри не был уверен, что это означало, но подумал, что его друг вероятно не знаком с чистокровным приветствием, которое он употребил.
Выражение лица Нарциссы Малфой было совершенно противоположным сыну – оно было оживленным. Её голубые глаза были яростными, жестокими глазами хищника, пристально выслеживающего добычу, а на губах играла слабая улыбка, такая, что Гарри был почти уверен в том, что она предназначена для того, чтобы выразить оценку и восхищение.
- Никто не обращался ко мне с подобными словами уже очень давно, мистер Поттер, - сказала Нарцисса. – Думаю, что последним был мой двоюродный дед со стороны Блэков, но он умер, когда я была еще ребенком.
- Мне нравятся старинные обычаи, миссис Малфой, - сказал Гарри. Адреналин бушевал в его крови. Он форсировал события, которые развивались слишком стремительно, показав свои пустые руки, с расслабленными пальцами. Тем самым он давал понять, что не намерен выхватывать палочку. Конечно, он не слишком нуждался в ней, но Гарри сомневался, что должен будет защищать себя, если этот гамбит сработает.
- Я полагаю, вы собираетесь доставить нас в Малфой-мэнор с помощью портключа. Даёте ли вы мне слово, что этот портключ переместит нас до порога поместья, так чтобы я мог принять ваше личное приглашение войти?
- Гарри, - проворчал Драко, - ты ведешь себя нелепо.
- Тише, Драко, - сказала Нарцисса. Она не произнесла это громко или предостерегающе, или повышенным тоном, но Драко немедленно замолчал.
Нарцисса не отвела взгляда от Гарри, когда достала из рукава небольшой камень.
- Клянусь, что этот портключ перенесет нас до порога, мистер Поттер. Когда мы приземлимся, я предложу вам войти. Клянусь, что никакой вред не будет причинен вам во время этой поездки, или во время перемещения, если вы не доверяете моему обещанию гостеприимства.
- Благодарю, - ответил Гарри и подождал, пока Драко и Нарцисса возьмутся за портключ, прежде чем положить свою руку сверху. Нарцисса улыбнулась ему перед тем, как мир вспыхнул, чья та рука обхватила Гарри за талию, и они прыгнули в водоворот скручивания, который создал портключ.
Они приземлились на заснеженном поле, которое тянулось нетронутым в трех направлениях. Гарри мог почувствовать гул и вибрацию сильного волшебства за спиной и не удивился, когда оглянувшись, увидел поместье.
Дом не был громоздким, хотя и был достаточно большим. Каждая часть здания была тщательно продумана и спланирована, это Гарри узнал, когда изучал семейство Малфоев. Окна выходили на все четыре стороны, но те, что находились на одном фасаде, были одного размера. Серый камень, из которого был сложен дом, переходил от темно-серого к серебристому у самого карниза, что создавало впечатление, будто мэнор окрашивают наплывающие волны света. Входная дверь была бледного цвета, который соответствовал цвету семейного герба Малфоев - серебряная змея на сине-сером фоне.
И защита была повсюду, мощная из-за связи с кровью владельцев и силой магии места, а также еще с полудюжиной иных магических составляющих, которые Гарри пока не мог определить. В этот миг Нарцисса проговорила:
- Пролитой кровью на землю, - сказала она, и Гарри вовремя обернулся, чтобы увидеть, как она проливает три капли крови на снег с крошечного серебряного кинжала, - я приветствую вас в нашем доме. Можете свободно пользоваться силой наших камней, мягкостью наших тканей и огнем в очаге. Ешьте хлеб и мясо. И если вред будет причинен вам под нашей крышей, то я прошу саму землю отозваться на предательство в моей крови и восстать, чтобы уничтожить меня.