-->

Оберегая Коннора (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оберегая Коннора (СИ), "Lightning on the Wave"-- . Жанр: Фанфик / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оберегая Коннора (СИ)
Название: Оберегая Коннора (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Оберегая Коннора (СИ) читать книгу онлайн

Оберегая Коннора (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lightning on the Wave"

У Гарри есть брат-близнец Коннор, который является Мальчиком-Который-Выжил. И вся жизнь Гарри проходит в тени брата, посвященная защите Коннора. Но есть люди, которые считают такое положение вещей несправедливым.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Люциус был большой загадкой.

Гарри поднял голову. Они сидели в гостиной Малфой-мэнора, которую семья использовала для встречи важных гостей или близких родственников, которых они не хотели выставлять на всеобщее обозрение. Портреты на стенах были достаточно воспитаны, чтобы не разглядывать Гарри в открытую, а полки вдоль стен забиты книгами. Драко восседал слева от камина с книгой по теории беспалочковой магии, Гарри на стуле справой стороны с книгой по истории факультета Слизерин, которую Драко впихнул ему в руки со взглядом, грозящим неминуемую смерть, если Гарри будет возражать. Нарцисса расположилась на диване напротив Драко, взмахивала палочкой и наколдовывала неизвестные Гарри невербальные чары подобные тем, что были на её серебряном ожерелье.

Люциус сидел на стуле, достаточно массивном, чтобы быть троном, напротив Гарри и сверлил его взглядом.

На мгновение Гарри встретился с ним взглядом. Люциус сделал глоток вина. Он кивнул Гарри, как если бы он заработал несколько очков, или ответил на вопрос, но не перестал его разглядывать.

Гарри пожал плечами и вернулся к чтению книги. Он знал, что противостояние между ними не заставит себя долго ждать, но это произойдет не сейчас. Он собирался продолжать читать, не смотря на нервный озноб, от ощущения холодного оценивающего взгляда.

___________________________________________________________

- Проснись, Гарри!

Гарри моргнул и приподнял голову. За окном было еще темно, но кто-то стучал в дверь комнаты и звал его.

- Просыпайся! – послышался приглушенный голос Драко. – Это же Рождественское утро! Вставай быстрее!

Гарри наколдовал беспалочковый Lumos, чтобы найти свою волшебную палочку, а затем с её помощью призвал очки. После этого комната стала не такой размытой, но была все еще темной в пятом часу утра, достаточно ранним, чтобы услышать, как в коридоре ворчат портреты, скрываясь от света за рамами.

Гарри открыл дверь и, Драко схватил его за руку и потащил вниз по лестнице.

- Драко, - попытался возразить Гарри, поскольку Драко тащил его в комнату, в которую им вчера не разрешили заходить. – Разве мы не должны подождать твоих родителей? Я не думаю, что нам следует туда входить в этот час…

- С Рождеством, мистер Поттер, - мягко прозвучал голос Нарциссы. Гарри обернулся и увидел, что она выглядывает из-за двери с улыбкой, которая оказала бы честь и дракону.

- Они уже здесь, - сказал Драко и втолкнул Гарри в комнату. – В мэноре мы встречаем Рождество очень рано.

Гарри беспомощно пожал плечами, а затем заметил рождественскую ель в центре комнаты. И у него перехватило дыхание.

Единственный свет в помещении исходил от рождественского полена, горевшего в камине, и от ели. Волшебные снежинки лежали на её ветвях, зачарованные чтобы не таять, как на домах в Ходсмите, а на их гранях ослепительно сияли серебряные и золотые искры, ярко вспыхивающие, а затем исчезающие и появляющиеся снова. Множество других, незнакомых Гарри заклинаний сияли повсюду. Он видел разноцветные гирлянды из переливающихся цветов, мерцающие вокруг снежинок, и каждый раз изменяющие положение. Вершину венчала звезда, состоящая из множества маленьких снежинок, соединенных в центре в головокружительный лабиринт, внешняя сторона которого пылала серебряным огнем, заставляя звезду сиять подобно луне.

- Это похоже на заклинание Слизерина, - прошептал Гарри единственный комплимент, который ему пришел в голову, поскольку эта картина напомнила ему такую же восхитительно холодную и красивую песню, которую исполняла вчера миссис Малфой.

- Благодарю, мистер Поттер, - ответила Нарцисса, а затем кивнула на огромную гору подарков под деревом. – Три крайних от нас.

Гарри озадачено моргнул.

- Миссис Малфой, вам не стоило…

Он привез подарки для Малфоев, что было обязанностью гостя, но они не были личными, а просто традиционными: серебряные кольца, которые нагревались, когда рядом находился кто-либо с враждебными намерениями. Гарри вручил эти подарки еще в первый вечер, когда они прибыли, и Малфои с благодарностью их приняли. Также еще перед приездом он получил подарки от Коннора и родителей, и отдал свой подарок Драко – джемпер, который по желанию согревал или охлаждал человека. Он не ожидал, что Малфои останутся в комнате и будут наблюдать, как он будет открывать подарки.

Нарцисса склонилась к нему:

- Да, мы не стали бы утруждаться, - сказала она мягко, - если бы вы не произвели на нас такое впечатление.

Гарри нерешительно кивнул, а затем присоединился к Драко, который уже небрежно разрывал обертку на своем первом подарке. Он издал радостный вопль, когда полностью раскрыл его.

- Книга по беспалочковой магии! Спасибо, отец!

Люциус, сидевший с другой стороны ели, кивнул в ответ. Гарри посмотрел на него, а затем на Драко, и наконец нашел ответ на озадачивший его вопрос о том, как такой мальчик как Драко, мог вырасти в семье, где музыка строгого воспитания и манер звучала необычайно громко. Просто Драко твердо знал, кто он и где его место. Он мог быть восторженным в отношении тех вещей, которыми ему позволяли восторгаться, и вещи эти соответствовали его положению и воспитанию. Когда он отклонялся от этого правила или пересекал невидимую черту дозволенного, как произошло с Нарциссой два дня назад, она сразу же указывала на это сыну, и Драко незамедлительно повиновался.

Это совершенно не походило на отношения, которые существовали между Гарри, Коннором и их родителями, но Гарри подозревал, что они работали не хуже.

- Ну же, мистер Поттер, - сказала Нарцисса, - откройте свои подарки.

Гарри взял первый подарок, который, когда он открыл его, оказался от Драко. Он подержал подарок в руках, успокаивая дыхание. Это был стеклянный шар, внутри которого вращалась миниатюрная модель солнечной системы, яркое пятнышко солнца, на которое больно смотреть, в центре, а вокруг девять планет со спутниками. Гарри легонько коснулся стекла, ускоряя движение светил. Когда он убрал руку, они вернулись к прежнему величественному парению, кроме крошечного Меркурия, который продолжал проноситься вокруг солнца как ловец за снитчем.

- Спасибо, Драко, - прошептал Гарри. Он не испытывал никакого особого интереса к Астрономии, но это была красота подарка, который выбирали именно для него, и подарок действительно был красивым.

Драко, оторвавшись от разворачивания следующего подарка, ухмыльнулся.

- Теперь мой, Гарри, - сказала Нарцисса, и Гарри обратил внимание на изменение обращения к нему и большую теплоту в её голосе. Она почувствовала, насколько он был взволнован подарком от её сына, и поэтому Гарри вырос в её глазах.

Исполненный непонятной удовлетворенностью, Гарри развернул подарок в самой аккуратной обертке. Он улыбнулся, когда обнаружил в нем копию книги, которую он читал вчера об истории факультета Слизерин.

- Драко сказал мне, что вам почти ничего не известно о факультете Слизерин, так как вы хотели попасть в Гриффиндор, - объяснила Нарцисса. – Я подумала, что вам могла бы понравиться эта книга.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название