Звездочет (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездочет (СИ), "inatami"-- . Жанр: Фанфик / Слеш / Эротика / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездочет (СИ)
Название: Звездочет (СИ)
Автор: "inatami"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Звездочет (СИ) читать книгу онлайн

Звездочет (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "inatami"

Всё началось с трупа.  Собственно, большинство историй, связанных с Шерлоком Холмсом, начинались с какого-то трупа, но этот конкретный покойник был особенным. Он изменил всё.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Не знаю, как насчет моего собственного тепла, подумал Джон, но тут явно становится жарковато.

- Шерлок, пожалуйста, не отвлекайся. Если он так любил меня, почему спал с Ярмисом и почему убил его после?

- Думаю, он тосковал по тебе, Джон. Он все время неосознанно искал замену - и, кстати, мы не знаем, может, в эти четыре года, что прошли между ночью с тобой и сексом с Ярмисом, может, у Трентона были другие партнеры. Просто их он не убил.

- Если бы они только подозревали, как им повезло!

- Пожалуй. Может, Ярмис сказал что-то неприятное для Джекса и спровоцировал его, может, он… просто не был тобой - в общем, повод мог быть самым незначительным с точки зрения нормального человека. Но все это сейчас лишь предположения. Джон, ты спи. Тебе завтра предстоит трудный разговор с Мэри.

Не то чтобы это была убаюкивающая мысль, но Шерлок был прав. Уотсон устроился максимально близко, чтобы чувствовать тепло Шерлока, но не настолько, чтобы соприкасаться телами.

Холмс с улыбкой наблюдал за этой осторожной возней, а затем снова уставился в документы. Джон хотел еще что-то сказать, но веки потяжелели, а язык заплетался.

Шерлок читал около трех часов. Он успел изучить все и начал по второму кругу, чтобы максимально полно усвоить информацию о человеке, который открыл на него охоту. Раньше - до Джона - мысль вступить в схватку с потенциальным убийцей вызвала бы у Шерлока лишь прилив возбуждения, выброс адреналина. Теперь это была причина серьезно подумать - а необходим ли риск? Приоритеты менялись. Вся жизнь Шерлока неуловимо изменялась в каждом проявлении - и причиной этого был Джон.

Если бы когда-то Холмсу рассказали о такой вероятности, он бы постарался сделать все, чтобы избежать встречи с каким-то отставным военным, калекой, человеком, способным повлиять на его персональную вселенную. Потерять драгоценную свободу, связать жизнь с заурядностью, отчитываться о своих поступках? Это было не про Шерлока Холмса.

Зато очень даже про Шерлока Холмса был трепет, возникший в груди, когда мужчина рядом заерзал на простыне и задышал учащенно. Шерлок быстро отложил папку в сторону, съехал вниз по подушке и со всей возможной осторожностью просунул руку под шею спящего. Второй рукой обхватив Джона поперек груди, Шерлок потихоньку замычал что-то успокаивающее, растворяясь в упоительной нежности. Видимо, кошмар был перехвачен на подступах, поэтому очень быстро Джон расслабился, дыхание его выровнялось, а глаза прекратили свое бешеное метание под веками.

Шерлок зарылся носом в волосы Джона над самым ухом, с трудом удерживаясь, чтобы не начать вылизывать это самое ухо. Волосы немного щекотали кожу, но Холмс понял, что коротко остриженные они ему нравятся меньше. Не пускать в парикмахерскую.

Не в силах оторваться от теплого спящего тела, Шерлок решил, что кошмары, возможно, это просто хитрый джонов план по принуждению строптивых детективов ко сну.

***

Проснулся Шерлок в одиночестве. Судя по приглушенным звукам из кухни, Джон еще не ушел. Холмс спешно накинул халат, желая напомнить Уотсону, что не следует задерживаться.

- Нет, нет, нет, нет! Джон, кто так делает? - воскликнул Холмс, войдя в кухню.

Уотсон от неожиданности чуть не облился кофе.

- Как? Что я такого сделал? - недоуменно вопросил он.

- Джон, кто так одевается, когда собирается бросить девушку? Ты себя в зеркало видел?

- Так, стоп. Если тебе не нравится этот пиджак - это твоя проблема. Мне он идет, и я не собираюсь тратить время на обсуждение моего гардероба. Клетка сейчас в моде!

- В том-то и проблема, Джон, что мне нравится твой пиджак. Он мне очень нравится, - с нажимом произнес Шерлок. - Ты не вылезаешь из свитеров, но для расставания ты выбираешь элегантный пиджак? Пусть не такой элегантный, как любой из моих костюмов, но, Джон, ты соображаешь вообще?

Доктор подозрительно прищурился:

- С какой стати, Шерлок, тебе вообще думать о таких мелочах? Ты же никого никогда не бросал, ты даже азов не знаешь!

- Ох, Джон, ты живешь с гением, я быстро учусь. И я тебе совершенно точно заявляю - если бы ты меня пришел бросать в таком виде, я бы сделал все, чтобы ты побыстрее остался без пиджака… и прочего.

Джон представил. Поерзал на стуле.

- Я, пожалуй, переоденусь.

- Да уж, будь любезен! - язвительно протянул Шерлок, пряча за интонацией удовлетворение от маленькой победы.

Через десять минут Джон был готов: в свитере и джинсах, он подошел к Холмсу, нежно и коротко поцеловал его в мягкие губы и шепотом пообещал:

- Теперь уже скоро.

У двери обернулся и добавил обычным голосом:

- Когда закончу - сразу приеду и отвезу тебя в Ярд. Ты обещал мне: один никуда не ходишь, помнишь?

Холмс кивнул, уже погруженный в расследование.

- Я люблю тебя, - улыбаясь, сказал Джон и ушел.

Резко вскинув голову, Шерлок еще долго сверлил взглядом закрытую дверь.

Через полчаса неожиданный звонок прервал размышления о деле. Внизу послышались голоса, сдавленное оханье миссис Хадсон и, наконец, аккуратные шаги. Женские?!

Шерлок решительно распахнул дверь и не смог сдержать тихого удивленного восклицания, когда увидел на пороге Мэри Морстен.

Вообще-то она была хорошенькая, насколько Холмс мог оценить ее женскую привлекательность. Миниатюрная блондинка, по сравнению с которой Джон выглядел более крупным. Мягкие округлости заманчиво подчеркивались неброской, но продуманной одеждой. Пахла Мэри тоже приятно. Холмс немедленно возненавидел этот запах.

Их с Мэри встречи были мимолетными - никто из треугольника не стремился углубить это знакомство - но неизменно подчеркнуто вежливыми, словно ни тот, ни другая не хотели в глазах Джона показаться мелочными или недостаточно благородными.

Почти полминуты Холмс пялился на гостью, но она спокойно выдержала его взгляд.

- Мисс Морстен? - кивнул, наконец, хозяин дома. - Я могу заблуждаться, но мне кажется, вы сейчас должны быть не здесь.

- А вам, конечно, лучше всех всё известно, да, Шерлок? - слова должны были звучать дерзко, но Мэри произнесла их слишком безнадежно.

Шерлок учтиво посторонился, пропуская бывшую соперницу в гостиную. Мэри прямиком направилась к креслу Джона и устроилась на самом краешке.

- Чаю?

- Ох, мистер Холмс, давайте оставим это, вы знаете, что я не за чаем сюда пришла.

- Строго говоря, цель вашего визита до сих пор неочевидна для меня. Вы в курсе, что Джон сейчас едет к вам для серьезного разговора, - Холмс расположился в кресле напротив.

- Шерлок, у нас с вами есть кое-что общее, правда? Мы оба любим его. Вам повезло, а мне нет. Вы что-то можете ему дать, чего я дать почему-то не смогла. Я слабая женщина, я больше не могу сидеть и ждать, пока он посреди вашего увлекательного расследования найдет свободную минутку, чтобы бросить меня. После нашей с вами беседы я сразу уеду из города, мне нужно сменить обстановку. Передайте Джону, что он совершенно свободен от любых обязательств. Я знаю, какой он щепетильный: ему, наверно, кажется, что гораздо добрее и честнее бросить меня лично. Но я последние несколько суток толком не спала, думала только о нашей ситуации, и вот что я вам скажу - это не честнее и не добрее. Я сама бросаю его - это все, что мне осталось.

Холмс, сохраняя полное спокойствие внешне, внутри гениальной головы стремительно прокручивал варианты, но так и не смог счесть предложенную причину для визита Мэри достаточно веской.

- Мисс Морстен, я все-таки не совсем понимаю - Джон должен был приехать к вам с минуты на минуту, все эти слова вы могли и должны были сказать ему лично. Почему вы здесь?

Мэри грустно улыбнулась:

- Не хотела потерять преимущество внезапности. Желаю сохранить лицо; вам, наверно, такая мотивация будет понятна. Если я увижу его, я обязательно начну плакать, умолять, и вряд ли это все будет выглядеть достойно. Когда я вижу вас, Шерлок, мне хочется в вас чем-нибудь запустить, но плакать я не собираюсь.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название