Черный, два сахара (СИ)
Черный, два сахара (СИ) читать книгу онлайн
Джон – бариста, Шерлок – любитель кофе. Но не все так просто.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Опять этот красавчик, - сквозь зубы цедит Виктор, поглядывая куда-то за плечо Джона.
Джон вздыхает, готовя американо для парочки студентов.
- Я ему нравлюсь, - говорит Виктор через некоторое время, когда Джон принимает заказ от пожилого мужчины в плаще на доппио.
Джон лишь пожимает плечами – по его мнению, Виктор слишком высокого мнения о себе.
- Пойду, возьму телефончик, - Джон, у которого образовалась пауза в клиентах, с интересом провожает его взглядом.
Он смотрит, как Виктор подходит к столику у окна, где сидит высокий темноволосый парень в черном пальто. Парень не видит Виктора – он увлеченно что-то пишет в своем смартфоне. Над плечом вздыхает Молли.
- Дохлый номер, - говорит она тихонько, - это же Шерлок.
- Ты его знаешь? – с интересом спрашивает Джон, наблюдая за Виктором и парнем с телефоном.
- Он – химик, видела несколько раз в университете, - голос Молли подозрительно дрожит. – Он не заводит отношений, он слишком… - она замолкает, не в силах подобрать подходящих слов.
- Он из другого мира, - констатирует Джон, отмечая дорогую одежду и гордую осанку, - не для таких, как мы, - оборачивается к Молли, чтобы убедиться, что правильно ее понял.
Щеки Молли пылают, но она лишь кивает, соглашаясь. Разговор между Виктором и Шерлоком (Джон легко переводит безличное «парень» на имя собственное), принимает драматический оборот. Виктор, доминировавший до этого, слегка нависнув над ним, теперь отступил на шаг. Его лицо покрыто некрасивыми красными пятнами, он кусает губы, руки трясутся. Шерлок говорит ему что-то, едва скользя взглядом по всей его напряженной фигуре. Наконец Виктор что-то бросает в ответ, разворачивается и почти сбегает. Так и не взглянув на удивленных Молли и Джона, он скрывается в подсобке, а к Джону подходит очередной клиент. Перед тем как принять заказ, Джон еще раз смотрит на Шерлока и вздрагивает, поймав его взгляд. Шерлок глядит непонятно, непроницаемо, будто изучает, сканирует. Джону должно быть неуютно от этого пронизывающего взгляда, но он лишь тепло улыбается в ответ – Виктор ему откровенно не нравится. Когда Джон отдает латте клиенту и выискивает взглядом Шерлока, того уже нет – столик пуст, одинокая кружка с недопитым кофе стоит на краю.
- Он странный, - опять вздыхает за его плечом Молли и направляется к столику с подносом и метелкой.
Она официантка, и это – ее работа. Джон опять пожимает плечами, удивляясь, как вообще их миры пересеклись здесь, в маленьком студенческом кафе. Он почти уверен, что Шерлок больше не придет. Он не подходит этому месту, как бриллианты уборщице в мотеле. Так же абсурдно и нелепо. Шерлок в кафе – инородное тело, не подлежащее смешиванию и растворению.
Джон очень удивлен, когда видит Шерлока на следующий день за тем же столиком.
- Черный, два сахара, - говорит Молли в ответ на его удивленный взгляд.
Джон впервые готовит кофе с желанием, чтобы он понравился. Выбирает самую красивую чашку (хотя нельзя сказать, что они чем-то отличаются друг от друга), и наливает так, чтоб пенка покрывала поверхность до самых краев. Это меньшее, что он может сделать для человека, поставившего на место Виктора Тревора, наглого засранца с мерзкими манерами (Джон подозревает его в связях с наркодилерами, но доказательств, конечно, нет). Виктор вчера до самого конца смены ни разу не открыл рот, чтобы понасмехаться над Джоном или Молли, ни разу не нахамил клиентам и даже безропотно выполнил свою часть работы по уборке кафе после закрытия. Вряд ли стоит рассчитывать, что подобное поведение Виктора будет теперь постоянным, но хотя бы вчерашний день прошел без вечных стычек и глупых подколок, за что Шерлок заслужил всевозможные бонусы. Молли относит кофе за столик и задерживается на несколько секунд, кусая губы и краснея. Джон не в силах отвести от них взгляд, он почти уверен, что Молли не решится заговорить. Молли отступает на шаг, когда Шерлок удивленно поворачивает в ее сторону лохматую голову, и ретируется. Шерлок провожает ее взглядом и медленно переводит его на Джона. Кончики ушей Джона стремительно краснеют, и он с облегчением встречает очередного клиента, все еще ощущая на себе изучающий взгляд Шерлока. Периодически, в перерывах между глясе и айриш, Джон исподтишка разглядывает Шерлока. Тот по-прежнему что-то пишет в своем смартфоне, не обращая внимания на сменяющие друг друга компании студентов. Его кофе наверняка давно уже остыл, но нового он себе не заказывает. Джону кажется, что имя «Шерлок» удивительно подходит его удлиненному лицу, мягким вьющимся почти черным волосам, раскосым глазам и выразительным, словно нарисованным губам. Он нравится Джону абстрактно, как картина в музее или фотография на выставке – красивое аристократическое лицо, воспринимающееся почему-то в черно-белой цветовой гамме. Джон не может разглядеть издалека цвет глаз Шерлока, но ему кажется, что они должны быть серыми, холодными и сумрачными, как вечный лондонский туман. Джон пропускает, когда Шерлок уходит, занятый обслуживанием целой вереницы желающих выпить кофе. После его исчезновения за столик устремляется компания девушек-готов, и Молли поспешно, но бережно забирает со стола недопитую чашку. Молли влюбилась, кажется Джону. Впрочем, он и сам немного влюбился в эту холодную недоступность. Джон уверен, что все пройдет, но на следующий день с замиранием сердца вглядывается в каждого входящего в кафе. Шерлок приходит около семи. Ветер врывается вслед за ним, взметнув полы его пальто и растрепав непокорные кудри. У Джона в груди разливается блаженное тепло, а губы расплываются в дурацкую улыбку. На мгновение они встречаются глазами, но Шерлок не отвечает на улыбку, просто смотрит несколько мгновений, опять сканируя, и отворачивается, направляясь к своему столику. Джон должен чувствовать себя глупо, но это не так – он ведь не рассчитывал на ответную улыбку, разве можно ожидать какую-то реакцию от Венеры Милосской?
- Черный, два сахара, - едва слышно говорит Молли, и Джон достает турку.
Он отмеряет ложечкой кофе, наливает воду, его движения отточены до автоматизма. Джон пытается убедить себя, что это всего лишь кофе для очередного клиента, но почему-то перед тем, как протянуть Молли чашку, бросает в густую пену два листочка мяты. Это ничего не значит, не влияет на вкус, это просто знак внимания, убеждает он себя, но все же сердце перестает биться, когда Молли ставит перед Шерлоком заказ и поспешно отходит. Джон видит, как Шерлок удивленно поворачивается и отыскивает взглядом Джона, а потом медленно подносит чашку к губам. Они смотрят так друг на друга всего мгновение, потом к Джону подходит очередной клиент, а когда клиент уходит с конпанно в руках, Шерлок уже вновь погружен в свой смартфон. По крайней мере, он не выразил недовольства, убеждает сам себя Джон, по крайней мере, он не сбежал от назойливого внимания. Джон доволен, и все оставшееся до конца смены время, тихонько напевает про себя битловскую песню о морже. Когда Шерлок уходит, ветер вновь врывается в кафе, чтобы полы пальто разлетелись в стороны, придав инфернальность всему его облику. Джон смотрит Шерлоку в спину и вновь улыбается, глупо и влюбленно. Но это, конечно, ничего не значит.
Это по-прежнему ничего не значит, хотя Джон не может перестать думать о Шерлоке на лекциях, он не может перестать представлять его лицо и предвкушать встречу с ним. Джон гадает, придет ли он сегодня, на неорганической химии, а на гистологии, вместо pediculus humanus рисует мужчину в длинном пальто и копной черных волос на голове. Рисунок Джону не нравится, и он с неудовольствием возвращается к микроскопу. Майк Стемфорд удивленно заглядывает Джону в тетрадку и лишь качает головой. Джон едва успевает справиться с заданием до конца пары, и, попрощавшись, спешит на работу. Опоздание неприемлемо, ведь деньги нужны до зарезу, на жалкие крохи стипендии ему не протянуть, а еще иногда он подбрасывает деньги Гарри, которая как раз сейчас на мели в поисках работы. Не то чтобы ему самому хватало, но помощь сестре остается приоритетной. Иногда Джон подумывает о еще одной работе, но понимает, что тогда времени на учебу совсем не останется, а вылететь из университета он не может себе позволить. Мальчик из неблагополучной семьи не должен потерять свой единственный шанс хоть чего-то добиться в жизни. На работе Джон пытается гнать назойливые мысли о Шерлоке, привычным движением наполняя чашку капучино, улыбаясь Молли и игнорируя бурчание Виктора.