Угли "Embers" (СИ)
Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я достаточно стар, чтобы поступать как мне угодно, молодой человек, - сухо заметил старик. – А выходцы с Бьякко известны своей старомодностью. Кто я такой, чтобы нарушать обычай?
Заявление было достаточно изворотливым, чтобы заставить Саолуань прищурить глаза. В его голосе прозвучала странная пауза перед словом «обычай». Как будто он пропустил нечто важное.
- Человеческий обычай, - прямо заявил Лангшу.
Глаза Саолуань распахнулись. О, нет. О, черт. О, Ома и Шу, как же нам выбраться отсюда…
- Всё хорошо! – Лангшу схватил её за правую руку, прежде чем она успела пошевелиться, не отрывая взгляда от дворянина. – Он пришел помочь. – Он замялся. – Я так думаю.
- Ты уверен? – спокойно спросил старик.
- Будь вы темным драконом, Ла не просила бы Хью устроить нам встречу, - твердо сказал Лангшу.
Темный дракон? подумала Саолуань. Драконы вымерли.
- Не будь так в этом уверен, - раздался рычащий ответ. – Твоя Госпожа может быть жестокой, когда это служит её целям. – Он стиснул пальцами переносицу и шумно выдохнул с легким намеком на дымок. – Но что сделано, то сделано, и моему внуку понадобится твоя помощь. И я знаю, что тебе нужна его. – Он поклонился, сложив руки в знак Пламени. – Я – Шидан из Бьякко. И да, Воительница, я пришел на помощь, как бы мне ни было досадно. Я вынашивал планы по защите жителей моего владения дольше, чем вы можете себе представить, и теперь все они разрушены одним броском игральной кости духов… - Ещё один вздох, но в его золотых глазах снова зажглось веселье. – Мы, материальные создания, строим планы, а духи действуют, и мы все вынуждены выживать в этой буре. И молиться.
- Может кто-то уже станет говорить так, чтобы я понимала, что происходит? – скривилась Саолуань, злобно переводя взгляд с одного на другого.
- Тебе лучше присесть, - посоветовал Лангшу.
- Не собираюсь я садиться! – вспыхнула Саолуань. – Если не хотите меня пугать, то можете об этом забыть! Уже поздно. Огненный дворянин, утверждающий, что его послала Луна. Тебе не кажется это немного неправильным?
- Он дракон, Саолуань.
Раскрыв рот, Саолуань села на покачивающееся дерево.
Следуя её примеру, Шидан грациозно сел, вытащив мечи вместе с ножнами и прислонив их к плечу.
- Никаких криков, Воительница? Ты либо не поверила, либо благословлена куда более отважным сердцем, чем я надеялся.
- Я не… не верю, - выдавила Саолуань, всё ещё глазея на него. – Но… Хозяин Огня Созин охотился на драконов. Они мертвы.
- Да, он охотился, и потому все думают именно так, - мрачно сказал Шидан. – Те из нас, кто выжили, пошли на многое, чтобы подтвердить этот слух. – Он снова посмотрел на Лангшу. – Ещё одна из причин, по которой мне не нравится твоя Госпожа. – Медленный вдох, и он покачал головой. – Но у нас есть общие враги, и ни у кого из нас нет времени на раненую гордость.
- Какие враги? – подпрыгнула Саолуань, радуясь, что разговор вернулся на твердую почву. Образно говоря. Врагов можно было убить.
…Ну, большинство. Ко был совершенно особым случаем.
Сосредоточься.
- Единственный враг, который у нас есть – это Народ Огня, - настойчиво заявила Саолуань, даже не озаботившись скрыть свой прищуренный взгляд. – И если вы не планируете помочь нам одолеть…
- Надеюсь, что до этого не дойдет, - твердо ответил Шидан. – Но истина в том, что всё возможно. И, боюсь, Макото найдет нас раньше.
Лангшу напрягся. Саолуань постаралась не вздрогнуть.
- Кто-то, кого ты… помнишь?
Нет, не может быть. Это было тысячу лет назад, никто не смог бы…
- Драконы живут очень-очень долго, - прошептал Лангшу. Повернулся к Шидану со смесью гнева и отчаянья. – Духи, почему никто её не прикончил?
- Многие умерли, пытаясь, - сухо ответил Шидан. – Некоторые из моего клана говорили, что однажды её загнали в угол, ещё до прихода Киоши… - он вздохнул. – Сто лет назад она нашла новый способ избегать вызова. Вы знали её как Макото, давным-давно. Но в Народе Огня она была Хозяйкой Огня Тэдзиной, женой Созина и матерью Азулона.
Отец Хозяина Огня Озая, Саолуань с трудом сглотнула. Хозяин Огня – не человек.
- Азулон умер.
- Да, убит в стенах своего собственного дворца, - сказал Шидан с мрачным удовлетворением. – Макото так и не простила мой род за это. И не простит. Никогда. Но даже если бы ей не было до нас дела – а у неё есть очень веские причины думать о нас, молодые воины – она тоже помнит о яорэнах. И получше тебя, юноша, как бы ни старалась Ла. Гораздо лучше, чем я, который ещё не разбил своей скорлупы, когда последний яорэн ходил по этой земле. Она знает, что вы – её враги. Она знает, что вы выступите против неё. – Он нахмурился. – Я запутал след моего внука. Наша кровь – это и волна, и гора. Она может скрыть даже притяжение Луны, если Макото не окажется слишком близко. Но ты, юноша… - Золотые глаза были невозмутимы. – Сейчас Ко уже знает о тебе, и он найдет способ действовать. Макото уже бывала его союзницей. Я не сомневаюсь, что она станет ей снова.
- И вы недостаточно сильны, чтобы её остановить, - тихо закончил Лангшу.
Саолуань поморщилась. О, теперь нам крышка. Сейчас будет кровь, оторванные конечности и прочие мерзости…
- Правда, - согласился Шидан, хотя и не испытывая радости от признания. – Моя леди и я не давали Макото совать свой проклятый нос на нашу территорию, как делали мои родители до меня, и их родители до этого. Бьякко в безопасности, но только благодаря уму и хитрости. Если битва пойдет за счет силы и огня… Она стара, маленький яорэн. Стара, полна ненависти и злобы. И её возлюбленный мертв уже много десятилетий. У неё есть крылья, когти и пламя, а я… - он слегка склонил голову с печальной улыбкой. – Я – то, что вы видите.
- Но… вы же дракон, - выпалила Саолуань. Потому что это было невозможно, без сомнений… но Лангшу верил в это.
- На ночь или целую жизнь, - пробормотал Лангшу. – Я не знал… я должен был знать, просто…
- Дар Агни всегда имеет свою цену, - кивнул головой Шидан. – Как я уже сказал, до тех пор, пока жива моя леди… я – то, что вы видите. – В его улыбке блеснули зубы. – Хотя это немало. Я помогу вам. Моя леди предпочла бы, чтобы я сделал это и вернулся целым и невредимым… но ради нашего внука она поймет, если я пойду на риск. – Тихий смех. – Потом она даже поблагодарит тебя: избранная судьба или нет, но я становлюсь беспокойным, когда бываю слишком долго связан обычаями и любезностями. А вы предлагаете мне шанс пригрозить нескольким смертным и помочь сестре моего господина. – Под изогнувшейся губой блеснул клык. – Как я могу отказаться?
- Мы ничего вам не предлагали, - напомнила Саолуань.
- Нет, - уступил Шидан. – Пока. – Он окинул взглядом их обоих. – Воительница, я предлагаю содействие. Я предлагаю помощь. Я не могу излечить твои раны, юный яорэн, но я могу купить тебе время. А что касается времени… - Он указал на свой корабль. – «Нами но Кизу» быстрее любого корабля, который вы сможете нанять. И муж Великого Имени может провести вас через многие барьеры. Даже из стали и огня.
- Он может провести нас через блокаду Народа Огня, - еле слышно пояснил Лангшу.
- Если захочет, - откликнулась Саолуань, не озаботившись тем, чтобы снизить голос. – Если это не какая-то безумная ловушка Народа Огня… Как вы вообще очутились здесь, когда вы так нам нужны? И не говорите мне о духах или удаче. У меня больше нет удачи. - Кроме плохой.
- Похоже, у тебя много общего с моим внуком, - насмешливо откликнулся Шидан. – И духи только отчасти виноваты. Пусть я – то, что вы видите, но я достаточно дух, чтобы чувствовать огонь своих родичей и детей. И лишь чуть более месяца назад… я почувствовал, как Ла утопила моего внука.
Лангшу поморщился.
- Она сделала это грубо.
- Воистину, - согласился Шидан. – Я знал, что он не умер, но… - Он вздохнул. – Не в первый раз я почувствовал, как Агни счел нужным поделиться одним из своих детей. Много десятилетий назад я прочесал весь мир в поисках духовного целителя и нашел… Ну, к добру или худу, тот покоритель огня не был избран. Но я очень боялся за моего внука. Мне потребовалось время, чтобы организовать отъезд с Бьякко, и когда моя леди и я были почти готовы… я почувствовал, что его исцелили. – Он печально повел плечами. – Принимая во внимание угрозу Макото, мы с Котонэ решили, что я поеду всё равно, но уже более тихо и неспешно. Те, кто знают Бьякко, знают, что мы торгуем с Туманным Болотом. И те, кто думают, что знают нас, знают, что мы ищем информацию о войне, и что мы выйдем на охоту после случившегося на Северном полюсе. – Он склонил голову. – И вот я здесь.