-->

На свои места

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На свои места, "Willhelm Tell"-- . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На свои места
Название: На свои места
Автор: "Willhelm Tell"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

На свои места читать книгу онлайн

На свои места - читать бесплатно онлайн , автор "Willhelm Tell"

 Смерть не является решением всех проблем. Она является только их началом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— И не говори мне, — сказал Поттер, отвечая на две пары удивленных глаз, — что ты уже не вписала меня на эту должность в своем списке.

Оставшиеся до выходных дни пролетели с молниеносной скоростью. К пятнице Гарри уже отчетливо замечал на себе взгляды своих будущих учеников. Благо идиотов не было, и никто не стал нарушать конспирацию, подходя с глупыми вопросами — Гермиона правильно поняла смысл слов «тайная организация» и смогла это донести до остальных.

Поэтому к десяти утра в субботу в одном из углов бара «Три Метлы», за предусмотрительно сдвинутыми столами собралось две дюжины учеников из ближайшей, а за неимением других, то и единственной школы магии. Для незаинтересованного взгляда это больше походило на стандартную, выверенную веками процедуру отравления алкоголем молодых организмов. Главенствовавший в этом бесстыдном мероприятии, юноша бледный со взором горящим, то и дело вставал со своего места, что–то говорил, стучал кулаком по столу… но ничего из этого не было слышно остальным посетителям из–за мощных шумоподавляющих заклятий.

— Выбор у вас небольшой, товарищи, — дождавшись пока народ угомонится и перестанет задавать идиотские вопросы или давать не менее идиотские советы, Гарри постучал кулаком по столу, да так, что трещины появились. — Первое: ставите подпись на вот этой бумажке и я вас научу, как можно легко и относительно просто уделать взрослого мага типа «Пожирателя», и второе: отказываетесь, получаете Обливиэйт и считаете что просто хорошо провели время в хорошей компании, похмелье тоже входит в этот комплект. Выбирайте.

— Я, конечно, не против… — протянул один из собравшихся, — но меня настораживает твоя уверенность в возрождении Того — Кого-Нельзя — Называть. Я и мои родители категорически отрицаем это.

— Мне пофигу во что ты и остальные здесь собравшиеся верят, — фыркнул Поттер. — Это вас и ваши семьи будут убивать в скором времени. Я уже сражался с Пожирателями, Вольдемортом, прочими нехорошими и до сих пор жив, а семьи у меня нет и никогда не было. Так что выбирайте.

Сидящие за столами начали тихо перешептываться друг с другом. Одни с остервенением доказывали, что никакого Темного Лорда нет и быть не может, но в то же время соглашались, что научится парочке убойных заклятий будет довольно неплохо. Другим было явно наплевать на то, чему их будет учить Поттер, им главнее было то, что это Поттер. Третьи так и не определились со всем этим, но отказываться не спешили. Лишь двое твердо заявили о своем нежелании участвовать в этой авантюре.

— Всё? Нашушукались? — прервал общий гомон Поттер. — Вот пергамент, вот перо — ставьте подписи.

— А чернила?

— Чернила не понадобятся, — с недоброй ухмылкой усмехнулся Поттер, неосознанно потирая руку там, где у него в прошлой жизни был шрам.

Один за другим ученики ставили подписи на пергаменте, не подозревая о том, во что они ввязываются. Вскоре с этим было покончено и пергамент, весь в именах и закорючках подписей, вернулся к Поттеру. Едва тот взял его в руки, как он удлинился и обзавелся ранее невидимым текстом.

— А это еще что? — ткнул в сторону пергамента пальцем один очень глазастый парень.

— Это залог того, что вы никому об этом не проболтаетесь, по крайней мере, до тех пор, пока я не уничтожу этот листок. И чтобы в ваших головах не возникало глупых мыслишек объясняю — то, что я вам буду рассказывать и показывать на наших занятиях из вас не вытащить даже под пытками и зельями, до тех пор, пока вы не хотите об этом рассказать добровольно. Это «Заговор Молчаливого Джейкоба» или по–простому «Заклятье доброй воли». Но мне этого было мало и я добавил туда «Кровавый аркан таинства тёмного» и стоит вам только первый слог сказать того слова, о котором посторонние слышать не должны, как вы сгорите заживо, один пепел останется.

— Ты не имел на это права, Поттер, — вскричал Захария Смит и вскочил, едва не опрокинув стул.

Больше половины собравшихся поддержали его согласным гомоном.

— Так иди, пожалуйся Директору, — хмыкнул Поттер.

Воцарилось угрюмое молчание. Сидящие за столом с видом обреченных поглядывали на Поттера, некоторые угрюмо и зло, некоторые покорно и смиренно. Лишь Гермиона, нечто подобное ожидавшая, исходя из ее наблюдений за изменениями поведения Поттера, просто покачала головой.

— Все знают где висит гобелен с Вараввой Вздрюченным? — спросила Гермиона и, получив удовлетворительные кивки, достала мешочек с галеонами и небрежно бросила его на стол. — Соберетесь там, когда эти галеоны нагреются. Серийный номер монеты сменится на число и время… в общем не тупые — разберетесь.

Разобрав монеты, все стали собираться. Гарри не стал их дожидаться и вышел на улицу первым. Вдохнув полной грудью свежего, не наполненного всякими посторонними запахами воздуха, он направился в сторону замка, тем более что надо было еще подготовить Выручай–комнату к занятиям.

— Гарри, — его догнала Гермиона, — тебе надо меньше читать книг по Тёмной магии. Ты, может, сам этого не замечаешь, но твое поведение меняется и в худшую сторону. Раньше ты таким не был.

— Это не из–за книг по Тёмной магии, — он приобнял её за талию, — это из–за книги «Как стать циничным ублюдком за семь дней».

25

Храп. Богатырский храп, с посвистываниями и подвываниями разносился по спальне пятого курса Гриффиндора. Источником этого безобразия, как можно было догадаться, служила рыжая голова, и как думал Гарри, не только голова, Рональда Уизли. Храп был настолько могуч, что немного подпрыгивали и тряслись очки, которые Гарри вечером положил на прикроватную тумбочку. От чередующихся с этими раскатами грома посапываний и повизгиваний тело покрывалось холодным, липким потом, а воображение рисовало адских тварей, явно состоящих в родстве с дементорами.

Конечно, нельзя сказать, что Гарри находился в такой ситуации впервые. Как–никак он делит спальню с рыжим уже не первый год и за это время наслушался всякого. Но, похоже, в этот раз у него было обострение. И это подтверждалось тем, что Гарри поймал себя на мысли, что желает очутится в одном из кошмаров своего прошлого, лишь бы не слышать этого храпа.

А началось всё с того, что в такой прекрасный, светлый и спокойный поттеровский сон пробились раскаты грома. Проснувшись, он было подумал, что это за окном бушует природа, но когда установленные на полог кровати звуковые щиты не продержались и минуты, Гарри заподозрил неладное. Еще через секунду из памяти всплыла одна пренеприятнейшая деталь, которая сопровождала храп рыжего. Стихийная магия. Именно эта необузданная сила превращала не такой уж и назойливый для волшебника недуг в ночной кошмар. А терпения у Поттера с каждой секундой становилось все меньше и меньше.

— Рыжий! — рявкнул уже вконец озверевший Поттер. — Встал и вышел!

Уизли тут же проснулся и неведомая сила, не особо спрашивая его согласия, потащила его к выходу из спальни.

— Спасибо, — послышалось с другого конца спальни и несколько вздохов облегчения вслед за этим.

Взглянув на часы и увидев, что до подъема еще как минимум часа четыре Гарри принялся досматривать свой сон.

Уизли, оказавшись на лестнице практически в чем мать родила и не добившись никаких успехов в возвращении обратно в спальню, зло пнул ногой ближайшую стену и тихо взвыв пополз к дивану в общей гостиной. Кое–как устроившись и вспомнив незлым тихим словом родных Поттера до седьмого колена включительно, он заснул, на этот раз без храпа.

Утро выдалось хмурым и неприветливым. За окном лило как из ведра, и в голове Гарри зародились подозрения по поводу причастности Уизли к этому безобразию.

Спустившись в гостиную, он увидел на диване скрючившегося в позу эмбриона рыжего. Рон дрожал от холода и нервно дергал ногой. Сжалившись, Поттер ткнул его пару раз палочкой, чтобы разбудить и направился к выходу.

— Гарри, — уже в проеме, его догнала Гермиона, — что это с Роном?

— Храпел, — зевая от уха до уха, ответил Поттер.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название