Северус Снейп и Возникшая Волна (СИ)
Северус Снейп и Возникшая Волна (СИ) читать книгу онлайн
По просьбе директора МакГонагалл злобный Северус Снейп после пяти лет скитаний возвращается в Хогвартс. Преподавательница трансфигурации впечатлена его поведением. Споры, стычки и катастрофическая потеря баллов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он снова промолчал, его лицо оставалось непроницаемым.
Мысли кружились в ее голове. Конечно, это был он. Ни у кого больше не было причин проклинать этих двоих. Больше никто не ненавидел волосы Гарри, сильнее чем он. И после того как Минерва и Лакс так много хорошего рассказали о Северусе, она почти поверила, что из этого может что-то получится. Почти. Он хороший. Он защищал ее. Он проклял их, потому что они обидели ее. Гермиона мило улыбнулась Северусу, на что тот только нахмурился.
— Это были вы, Северус? — спросила она и увидела удивление на его лице. Он закатил глаза и бросил на нее сердитый взгляд.
— Не думаю, что позволял вам называть меня по имени, — прорычал он.
— Вчера вы назвали меня Гермионой. Думаю, это справедливо, — она тяжело сглотнула, пытаясь скрыть обиду.
Он смотрел на нее, стараясь скрыть ухмылку.
— Хорошо.
— Хорошо? Что это означает?
— Можете называть меня Северусом, если это необходимо, — промолвил он и встал. Гермиона мгновенно схватила его за запястье, отчего его брови поднялись на новую высоту. Снейп рявкнул: — Да?
— Спасибо, что сделали это для меня, Северус, — она смотрела в его глаза и пыталась доказать своим взглядом, что действительно искренне благодарна. Что поняла, что это он проклял этих двоих, потому что они обидели ее. И он понял, насколько сильно они обидели ее. Но все же. Они, наверное, уже выучили урок.
— Прошу прощения? — он пытался выглядеть смущенным.
— Сглаз, — улыбнулась она. — Спасибо вам за это, — она посмотрела в его черные глаза и увидела что-то похожее на одобрение. Или просто он потешается над ней. Но ей нужно было сказать еще кое-что: — Вы могли бы приготовить зелье для роста волос? Думаю, мальчики уже усвоили урок.
Северус Северус дернул руку, но только сейчас заметил, что Гермиона все еще держит его, и бросил на нее сердитый взгляд.
— Извините, но почему я должен помогать им?
Она вздохнула, глядя на все еще нависающего над ней Снейпа.
— Вы знали, как они обидели меня, и вы отомстили им. Я благодарна. Но они каждый день будут попадать с этим в газеты. И госпиталь Мунго пострадает, если не сможет помочь им.
Северус лишь слегка нависал над Гермионой, но потом резко выпрямился и посмотрел на нее сверху вниз. Его взгляд ожесточился, Снейп сжал кулаки. Он говорил тихо, но использовал тот тон, который так напугал ее на первом курсе:
— Слушайте меня внимательно, девочка. Вам не хватает мозгов, если думаете, что я буду помогать им после того, как кто-то проклял их. И вы еще более глупы, если заботитесь о них. Гермиона, поймите. Им больше нет до вас дела. Они забыли о вас. А вы все еще пытается помочь им. Почему, Гермиона? Они использовали вас еще в школе. Вы подожгли мою мантию, чтобы остановить Квиррелла, который проклинал Поттера, и решили мою загадку на первом курсе, выпили многосущное зелье и провели Мерлин знает сколько времени в больничном крыле, потому что им была нужна ваша помощь. Вы незаконно использовали хроноворот, чтобы спасти Блэка, помогали Поттеру в Турнире Трех Волшебников, и да, он спасал из озера мальчишку Уизли, не вас. Вы рисковали жизнью, потому что он неправильно истолковал свое видение, и никогда не уничтожил бы хоркруксов без вас. Скажите, Гермиона, как часто за последние полгода он общался с вами? Я мог бы то же самое сказать об Уизли. Только еще хуже. Он присматривался к вам со второго курса, но не отважился сделать первый шаг. Скажите, почему вы хотите помочь им? Снова.
Северус отвернулся, оставив изумленную Гермиону, и его мантия как всегда развевалась позади него, когда он взмахнул палочкой, чтобы легко открыть дверь. Он не заметил, как Минерва толкнула Гермиону в бок и прошептала:
— Иди за ним. Ты ведь этого доказательства ждала.
Гермиона покорно кивнула и бросилась за Снейпом.
Минерва ухмыльнулась и направилась в свой кабинет. У нее были новости для Альбуса и Лакс.
*
Северус мчался в свои комнаты, слыша шаги за собой, но вместо того чтобы оглянуться, он только прибавил скорости. Гермиона всегда хотела оставить за собой последнее слово, и он не сомневался, что это она. Как он мог признаться, что наблюдал за ней? Нужно добраться до комнат раньше, чем она найдет их, но она догнала.
Снейп постучал палочкой по стене, и дверь стала видимой. Гермиона стояла за ним, и он знал это, хотя она и молчала.
Как только он собрался войти в гостиную, Гермиона окликнула его.
— Северус, остановитесь, пожалуйста.
Он застонал и хотел уже захлопнуть дверь, но девушка подставила ногу и толкнула. Он знал, если нагрубит нахалке, бабушка изведет его. Северус просто отступил, и Гермиона немного неуклюже упала в его комнату. Поднимаясь, она мимолетно взглянула на него.
Снейп ухмыльнулся и прошел через комнату, заваленную кучами книг.
— Северус, спасибо вам. В самом деле. Но… — она осеклась, уставившись на кучу журналов по зельеварению, которые лежали рядом с его любимым креслом, но взяла себя в руки. — Вы здесь никогда не убираете? У вас нет домового эльфа?
— Есть. Но я сказал ей не трогать моих книг и журналов, — он посмотрел на нее, на его лице проступило изумление.
Гермиона поправила мантию и, переступив через кучу книг, встала перед ним.
— Почему вы так внимательны ко мне? — мягко спросила она.
— Хм… — Северус посмотрел в ее большие карие глаза и не смог придумать ответ.
— Вы прокляли их, сказали, что они не выжили бы без меня и что я должна перестать помогать им. Почему?
Северус посмотрел на ее и отдернул мантию, чтобы подавить желание заправить выбившую из ее прически прядь. Он откашлялся и отвел глаза, чтобы собраться. И забыл о легилименции.
— Вы слишком яркая, умная и добрая для них, — прошептал он.
Гермиона собрала все свое мужество и подошла ближе. Нежно положив руки ему на грудь, она поднялась на цыпочках.
— Не двигайтесь, — прошептала она, ее руки скользнули ему на плечи, а Гермиона на мгновение прикусила нижнюю губу — Северус был очарован этим зрелищем. Он медленно наклонился, девушка потянулась к нему. Ее губы нежно коснулись его губ. Северус закрыл глаза, Гермиона прижалась сильнее, но он не спешил отвечать. Его руки обняли ее крепче, а его губы — конечно, Северус их не контролировал — начали отвечать ей.
Гермиона ахнула, почувствовав, что он отвечает. Северус воспользовался ее удивлением, чтобы проникнуть в ее рот языком. Он набросился на нее с такой страстью, которую никогда ранее не ощущал. Его руки ласкали ее спину, а мозг, казалось, полностью отключился. Северус чувствовал только теплое мягкое тело, которое прижимал к себе, шелковые волосы, в которых так приятно запутаться пальцами, и язык, яростно ласкающий его. Легкие жгло от поцелуя, который был слишком чудесным, чтобы прерываться. Северус ни о чем не думал, он даже не заботился о том, что ему нужно дышать. Для того чтобы жить, достаточно этой женщины в его руках.
В конце концов он прервал поцелуй, тяжело дыша. Он держал девушку в объятиях, а потом опустил руки.
========== Глава 16. ==========
Бабушка Северуса чуть не заурчала от удовольствия. Поцелуй, который делили эти двое… переплетение рук… тела так близко. Лакс радостно ухмыльнулась и с ликованием исчезла. Минерва и Альбус должны об этом знать.
Гермиона нежно улыбнулась Северусу и провела пальчиком по его щеке. Задыхаясь, она прошептала:
— Спасибо. Это лучшее, что могло случиться сейчас.
— Вы глупая, наивная, сентиментальная девчонка, — фыркнул Северус и отступил.
— Северус… что? — ей не хватало воздуха. Самый лучший поцелуй в ее жизни, и… Почему он отталкивает ее? Ведь она так наслаждалась этим. Да и он тоже. Черт, ее еще никогда так не целовали. Никогда!
— Вы слышали меня, — ядовито сказал Снейп. — Глупая и сентиментальная.
— Но… я подумала…
— Неправильно вы подумали! — повысил он голос.
— Несомненно, — тихо сказала Гермиона и побежала вон из комнаты, не заботясь о том, что по дороге разрушила идеальный порядок книг на полу. Перед тем как вылететь за порог, она повернулась и бросила: — Противный мерзавец!