Монстр (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Монстр (СИ), "Эльфарран"-- . Жанр: Фанфик / Драма / Ужасы и мистика / Фэнтези / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Монстр (СИ)
Название: Монстр (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Монстр (СИ) читать книгу онлайн

Монстр (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Эльфарран"

Монстрами не рождаются. Тогда откуда столько пороков, в этом пятнадцатилетнем подростке, для которого убивать волшебников так же естественно как дышать. Кто он, староста школы Святого Брутуса, единственной колонии для несовершеннолетних магов-преступников? Очередной злодей, которого обязательно победит положительный герой или нечто иное. Кто знает! Ведь просто так не дается имя – Мерлин, третий лорд Малфой–Поттер.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Если я могу чем-то отблагодарить….

Эльф не понял его. Он встал и подошел к мальчику. Уже мальчику. Гарри ничуть не удивился, он так же приблизился к нему и опустился на колени. Эльф наклонился, послушал его дыхание и размахнувшись ударил лежащего по щеке. Мерлин не открывая глаз, мотнулся в сторону. Гарри схватил эльфа за руку.

Как вы смеете бить ребенка!

Эльф что-то пробормотал на своем языке и отбросил руку Гарри. Другой, вновь ударив мальчика по другой щеке.

Тyulya!

Мерлин встрепенулся и приподнялся. Ощупывая грудь.

С усмешкой эльф бросил ему под ноги длинный, литой снаряд. Наслаждаясь недоумением крестника, который переводил взгляд с Арку на Гарри, ждал его объяснений. Но быстро поняв, что Мерлин сам туго соображает как попал сюда, обратился к Гарри.

Может ты жалкое подобие ирчи, сообщишь мне как сюда проник?

Выслушав короткий рассказ волшебника, разозлился.

Мой таур, это ты привел его. Значит прав Локи - ты влюбился! Молись Мендосу, сегодня ты посетишь его чертоги!

Арку это неправда!

Да как ты мог такое подумать!

Одновременно заорали оба волшебника.

А что я мог подумать? Ты врываешься сюда, а эта лохматая варга сидит у тебя на хвосте! Ладно я убью только его и если он так безразличен, то нанести последний удар я предоставлю тебе, крестник. Согласен!

Согласен!

Узнаю своего Мерлина. Хвала Эру, ты не изменился. Эй ходячий мертвец, выбирай оружие!

Гарри лишился дара речи. Даже в годы своей бурной молодости ему не приходилось за два дня побывать три раза на краю гибели.

Мы можем достичь согласия мирным путем!

Не можем! Ты портишь Мерлина, сбиваешь его с избранного пути.

Избранного вами!

Нет, вами! Вы отправили нас в небытие, а тех кто вам доверился, превратили в уродов. Что вы знаете об эльфах, только то что они работают за одежду. Науко, у вас лишь садовые вредители, о Эльберет, встали бы Балин и Бальберин!

Извини, - стараясь говорить примирительно, осторожно начал Гарри.- Мы могли бы сесть за стол переговоров и решить все недоразумения. В своем мире я обладаю возможностью организовать саммит по вопросам самоопределения низших существ.

Мерлин ты слышишь! Он назвал нас «низшими»!

Убей его Арку!

Гарри окончательно потерял всякое понятие о реальности.

Его Мерлин, просто не мог сказать такого. Еще несколько минут назад, он был таким родным и близким, и вдруг холодный голос, злобные глаза. Маг отступил.

Мерлин ты ведь так не думаешь! Зачем корчишь из себя злодея!

Потому что я ненавижу тебя Поттер, всем своим существом! Презираю твою лицемерную доброту! Будто я не знаю, что ты действуешь по наущению вашего мертвого пророка Дамблдора! Без его просьбы, ты бы бросил меня гнить в Азкабане. Тебе было наплевать, что я совершенство. А это непростительно!

Мэрл, - к начинающему бесноваться мальчику подскочил эльф. – Успокойся! Это недостойно эльфа!

Мальчик безумно поглядел на него и вдруг действительно успокоился.

Прости Аркуэн, я забыл твои уроки.

Гарри подошел к ним и твердо взял Мерлина за плечо.

Ты прав, мой мальчик. Может, теперь заключим новый договор.

Я не заключаю договоров с предателями.

Победоносная усмешка мелькнула на бледных губах эльфа. Гарри постарался что-бы голос не дрогнул.

Я сожалею.

О чем! О том, что подобрал брошенного волчонка, решил кормить его конфетами и ждать когда он начнет вилять хвостом. Волки питаются мясом!

Ты не волк, ты человек.

С этими словами он повернулся спиной к эльфу и Мерлину и пошел прочь. Все равно куда, лишь бы подальше от них.

Он ушел уже довольно далеко. Поляна кончилась и ноги привели его на кромку густого леса. Дальше шли непролазные заросли удивительных, не виданных деревьев. Светло- серые стволы, точно поднятыми руками переплетались своими вершинами, а внизу царил густой кустарник. Гарри оглянулся ища проход.. Ветви качнулись. Хрустнул сучек. Он резко откликнулся на звук. Их было немного, все в старинных, сшитых вручную одеждах. Красивые, высокие, с огромными грустными глазами. Волшебник впервые видел истинных эльфов, и его удивление только прибавило им печали. От группы эльдаров отделилась женщина, судя по ожерелью из крупного жемчуга и маленькой диадеме, маг понял - она главная здесь. Женщина прикоснулась тонким пальцем к его щеке, и он ощутил что может понимать её язык.

Я Андиэль последняя королева своего народа. Не бойся нас. Мы друзья.

Гарри не мог оторвать взгляд от её губ.

Мой брат Аркуэн не посмеет обагрить кровью этот мир, даже будучи вот уже несколько столетий лишенным разума, он не переступит черты. Но опасайся Мерлина, для него не существует запретов. Он воплощение Моргота.

Я не понимаю вас!

Это плохо. Они идут!

Вдруг его схватили за руку. Гарри повернулся. Позади стоял Мерлин, чуть поодаль эльф. Маг попытался вытянуть рукав мантии из пальцев мальчика.

Мы уходим?

Тот кивнул.

Подняв посох, ударив им о землю. Она раскололась, цветущий мир померк, и они опять очутились над Лондоном. Гарри обнаружил, что по прежнему сидит на своем Болиде, а с земли стреляют. Он оглянулся, стремясь увидеть дракона, но Мерлина нигде не было. Уже у самой земли он заметил его. Распластавшись в воздухе, Мэрл быстро приближался к её поверхности. Гарри рванулся следом. Переключив метлу на самую быструю скорость, вихрем помчался за ним. В последние минуты падения, ему удалось поймать руку мальчика, но от рывка волшебник сам слетел с метлы и повис, держась одной рукой за метлу, другой удерживая на весу пойманного Мерлина. Так они и спустились, встали на землю.

К ним подбежали стрелки, но Гарри и Мэрл не видели их.

Особенно переживал Лайонел, его мечта об ордене серебряного Мерлина улетучилась. Зверь исчез, вместо этого ему грозило серьёзное разбирательство по поводу обстрела волшебников. Снайпер чуть не плакал, сержант тоже был недоволен. Не узнав бывшего министра, ворчливо спросил их документы, поинтересовался целью полета. Долго разглядывая поданные бумаги при свете факела, сердито шмыгал носом. Знаменитая фамилия немного смирила его негодование.

Значит это вы знаменитый мистер Поттер, а этот мальчик ваш сын? Где его метла? Что вы делали на заброшенной трассе? Когда здесь так опасно!

Опасно?

Четыре дня назад здесь произошло нападение на маггловскую искусственную птицу. Её сожгли сэр. Хотите посмотреть?

Гарри отказался.

Мы торопимся. Министерство должно получить наш отчет как можно скорее. Мы бы хотели попросить у вас служебный транспорт, как видите мой сын потерял метлу и не может продолжать путь.

Сержант согласился.

Я пойду распоряжусь что бы его приготовили к отъезду. А вы все же посмотрите на обломки, это работа дракона!

Гарри быстро прошел за сопровождающим его стрелком к темневшим вдалеке кускам металла. Лайнер очевидно еще в воздухе развалился на несколько частей, оплавленные края слишком красноречиво свидетельствовали о том, что он подвергся действию огненной стихии. Невероятной мощи. Кресла и все предметы салона был сожжены и переломаны, из окон вытекли круглые стекла. Находящиеся в самолете люди исчезли, мгновенно испарившись от страшного всепоглощающего пламени. Даже пепла не осталось. Лишь по темнеющим отметинам на спинках кресел, можно было судить что они там были .

Гарри тяжело вздохнул, подняв с земли совершенно целого плюшевого зайчонка. Со смешным розовым носиком. До боли стиснул его в руке.

Продолжайте наблюдение, - приказал сержанту, - если еще раз в небе появится дикий дракон, вы знаете, как поступить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название