Монстр (СИ)
Монстр (СИ) читать книгу онлайн
Монстрами не рождаются. Тогда откуда столько пороков, в этом пятнадцатилетнем подростке, для которого убивать волшебников так же естественно как дышать. Кто он, староста школы Святого Брутуса, единственной колонии для несовершеннолетних магов-преступников? Очередной злодей, которого обязательно победит положительный герой или нечто иное. Кто знает! Ведь просто так не дается имя – Мерлин, третий лорд Малфой–Поттер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Что это у тебя?
Малфой тоже был через минуту здесь.
Похоже с крыши стартовал дракон. - Стараясь быть спокойным, сообщил Гарри, - надо расспросить служащих может кто-то видел его!
На удивление Джинни была уже в курсе. С загадочной улыбкой она сидела в гостиной и вязала свой первый в жизни носок. Встретив мужа сообщила что волноваться незачем.
Мерлин повстречал нашу Лили, и кажется, она ему
понравилась!
Гарри не мог понять шутит она или серьезно. Он уставился на смущенную младшую дочь.
Говори!
Та сбивчиво рассказала ему о сцене на крыше.
Голову? Он пообещал тебе голову пятинога?! Это становится все интереснее. Я лечу за ним. Джинни если что..
Гарри не забывай слова Дамблдора.
Только о них и думаю, и знаешь к какому я пришел выводу. Это был не Альбус, не знаю откуда Мерлин знает его, но это был не Альбус. Если останусь жив, сам испрошу разрешения связаться с ним. Чувствую, что Мерлин и в этом нас обманул. Мы все играем в его спектакле, но финал знает только он. Прощай.
Подумав, Гарри взял их застекленного шкафа свой «Болид-11» и направился к северной оконечности Шотландии, на остров Дрир. Еще в воздухе он заметил странное явление, казалось на острове все пришло в движение. Спустившись ниже, он разглядел несколько отрядов волосатых существ, те яростно дрались между собой. Шум схватки стоял до самых облаков. Стараясь не снижаться, Гарри сделал большой круг над взбесившимся островом и увидел Мерлина. Мальчик сидел на скале, с интересом посматривая на развернувшееся сражение внизу. Опытный маг неслышно приблизился, но Мерлина было сложно обмануть.
Я лишь выполняю задание Аврората.
Он протянул навстречу Гарри пергамент. Маг взял листок.
Здесь написано что вызывают меня для решения вопроса о территориальном делении в кланах квинтолапов. Почему ты здесь?
Во первых написано мистеру Поттеру, а я Поттер. Во вторых, я отлично справляюсь. К вечеру они разберутся кто сильнее, тот и займет спорные земли. Проигравших съедят. В результате будет восстановлена мирная жизнь, как того и требует наш ночеликий премьер! А что выходные уже кончились?
Сегодня среда! И в третьих – надо остановить бойню. Я знаю иной способ решения проблемы.
Мерлин удивленно посмотрел на него.
Интересно!
Гарри, вновь оседлав метлу, взвился почти под облака.
Выше наложенного на острове, еще в прошлом веке, невидимого купола – антиволшебства. Поднял волшебную палочку и из нее вылетел сноп ярко-красного пламени, рассыпался дождем из миллиона брызг. На поле битвы произошло замешательство, квинтолапы замерли обратясь к невиданному зрелищу. Маг приставил палочку к горлу, что бы увеличить силу голоса и призвал их прекратить избиение.
Я буду говорить с вашими старейшинами, - пытаясь что бы голос звучал четко, говорил Гарри, - пусть на рассвете они придут к этой скале и вопросы о ваших притязаниях на земли будут решены.
Мерлин закрыл раскрытой ладонью лицо.
Полный идиот, - тихо пробормотал, но стараясь ничем не выдать себя, отошел подальше.
Через минуту к нему присоединился волшебник.
Вот и все. Завтра мы решим их вопрос мирным путем. Они же люди.
Они монстры!
Кто бы говорил!!!
Гарри больше не слушал, он вынул из кармана маленький пакет и положил его на землю. Тот раскрылся, начал быстро расти, вскоре у них была вполне приличная палатка, с двумя отделениями для работы и сна. Мерлин даже носа не сунул вовнутрь. Весь вечер он простоял молча на откосе, всматриваясь вдаль. Затем так же не объясняя причин скрылся в зарослях орешника, который покрывал отвесные склоны их ночлега.
Гарри решил не мешать ему, он подогрел немного ростбифа на старенькой горелке и поставил кипятить чайник. Длительный полет здорово вымотал, поэтому ему хотелось побыстрее залезть в спальник и подремать несколько часов. Он с беспокойством поглядывал на дверь. Мерлина не было уже час. Беспокоясь волшебник вышел на воздух, сын сидел неподалёку, нарезав ворох тонких веток кустарника, что-то мастерил. Гарри подошел и сел рядом. Мальчик быстро взглянул на него, продолжая оттачивать острия самодельных стрел. У его ног валялись несколько убитых сов.
Мерлин, - Гарри просто не мог видеть такого изуверства, - ты убил их?
Угу, - закончив с точкой наконечников. Приступил к оперению. Разделяя рулевые мягкие перья птиц, ловко вставлял их в сделанные нарезки.
Зачем? Зачем ты пристрелил сов!
Что-бы не убили нас. Уйди отец, ты мне мешаешь!
Гарри поднялся, прислушался к тишине. Ночь только начиналась. Он был впервые на этом острове.
Триста лет назад здесь произошла страшная трагедия – два шотландских клана сошлись в смертельном сражении Мак Буны и Мак Кливерты. Всему виной была пьяная кабацкая драка, которые случались здесь каждый вечер. Но тогда был убит глава рода Квентин Мак Кливерт. Рыжебородый здоровяк, весельчак и пьяница. Никто не знал чей это был нож, и почему вместо обычного кулачного боя, завязалась самая настоящая резня. Увидев как упал поражённый отец сыновья Эдвин и Дик бросились наружу. Согласно давнему правилу в трактире запрещалось иметь оружие и они оставили свои короткие мечи в притороченных к сёдлам сумках. Безрассудство молодых могло им дорого обойтись, если бы не старый воин Седрик, тот остановил взбешенных юнцов, указав на явное преимущество Мак Бунов. Он напомнил, что клан их врагов гораздо сильнее, и если сейчас будут убиты наследники, то их род ждет неминуемое уничтожение. Дик и Эдвин согласились, как бы не горели они желанием мщения, смирились с мудрыми речами Седрика. В ту ночь воин открыл им тайну, что является магом-друидом. Он провел тайный обряд на одной из отвесных скал, коими изобиловало здешнее побережье. Старинная магия сваренная в древнем котле, напоминала игристое пиво. В день похорон, каждый Мак Бун получил глоток этого напитка. Хмурые Дик и Эдвин следили что бы не осталось обнесенных на тризне. Своим подавали пиво из другого котла. Свершив обряд, разошлись по домам и только ночь укрыла спящих звездным покрывалом, как на остров опустился, густой туман. При свете полной луны на скале бесновался Седрик. Завершая обряд неистово кружился в ритуальной пляске, выпевая длинные куплеты магических заклинаний. Мак Кливерты, уже сами были не рады, что связались с друидом, хотя жажда мести еще горела в их сердцах, они с опаской поглядывали на жилища обреченных. К утру, древний заговор восторжествовал, навсегда изменив облик проклятого клана, они стали чудовищами. Их тела обросли густой рыжей шерстью, руки удлинились и стали подобны ногам. Проклятые Мак Буны с ужасом глядели на своих жен и детей, многие не узнав убили своих домочадцев в тот же день. Плач и вой стоял на острове. Мак-Кливерты укрылись в месте свершения обряда. Надеясь что отвесные скалы защитят их от гнева несчастных, но не учли всей ярости обращенных. Те собрали тела своих убитых жен и детей. И сложили из них лестницу Горе заслонило их разум, уже не скорбя они были одержимы только одним желанием убивать. Мак Кливерты были обречены. Последним погиб Седрик. Он проклял бывших соотечественников, на вечное скитание в звериных шкурах.
С тех пор, пятиноги окончательно деградировали. Утратив последние человеческие черты превратились в жаждущих крови монстров. Теперь брат не узнавал брата. А отец убивал сына. Крайняя распущенность и полной отсутствие запретов увеличивали население острова, их женщины рождали по трое, четверо детей зараз. Таких же волосатых чудищ как и они сами. Многие погибали еще во младенчестве став жертвами своих же родителей, но те кто выживал, так же стремился бешено размножатбся. «Лига по контролю за опасными существами» сдерживала как могла их популяцию в пределах острова, в первые же годы окружив сушу волшебным кольцом, поглощающим любую магию. Но сейчас территория в несколько сотен лиг в поперечнике уже не могла прокормить всех обитателей. Семьи начали объединяться и выходить на охоту за такими же жителями как они сами. Распространилось людоедство. « Охотники за сердцами и печенью» так почетно назывались самые сильные предводители, отправлялись с наступлением сумерек на промысел. Днем они прятались в густых зарослях тамариска.