После бала (СИ)
После бала (СИ) читать книгу онлайн
Кроссовер фильма "Лабиринт" и мюзикла "Бал вампиров". Заскучавший Джарет отправляется на бал вампиров в далекую Трансильванию. Но самое интересное начнется после бала. Действие происходит в 19 веке. До событий, показанных в фильме, еще около ста лет. Джарет моложе и непредсказуемее. Бал вампиров - тот самый, из мюзикла. Желающим представить, как выглядят герои, советую посмотреть русскую версию, где графа играет И. Ожогин, а Герберта - К. Гордеев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На этот раз Герберта разбудил щелчок замка в двери.
- Гербрет, у тебя десять минут! - раздался снизу голос Алиаса.
Вампир сел в постели, расстроенно посмотрел на свою одежду, которую вчера по привычке бросил где попало. Неужели ему так и придется ходить в этом тряпье? Он застонал и снова упал на подушку. Как бы выпросить у Драккони денег на новый костюм? И туфли. Старые почти совсем развалились. И хорошо бы еще...
- Пять минут!
Герберт запустил в дверь подушкой, но встал. Брезгливо морщась, оделся и причесался. Когда он спустился в гостиную, Алиас демонстративно смотрел на часы.
- Опоздал на три минуты. Так что тридцать отжиманий.
- Что?! - Герберту показалось, что он ослышался.
- Маг, дорогой мой, должен быть в прекрасной физической форме, - улыбнулся Алиас. - Будешь спорить, добавлю еще десяток.
За упражнениями ученика некромант следил, развалившись на диване. Герберт искусал себе все губы, пока отжимался. Смотрел он при этом в пол, поэтому не видел, что взгляд Драккони становится всё более задумчивым.
- Неплохо, - Алиас встал. - Пойдем, познакомлю тебя с окрестностями.
Герберт отряхнулся и едва успел догнать мага у входной двери.
- Мы находимся во владениях короля гоблинов. Там — Лабиринт, - Алиас махнул рукой вправо. - В нем Гоблин-сити и замок. Это ты уже знаешь. А там, — он указал налево, — городок гномов. У них с Джаретом контракт. Больше поблизости никто не живет. На север от нас владения темных эльфов, на юг — светлых. Горы на горизонте — те самые, где мы вчера были. За ними — земли гномов до самого моря. На островах много кто живет, потом узнаешь. А с той стороны, - маг обернулся на запад, - за владениями короля гоблинов начинается Лесной край. Туда искренне не советую соваться без крайней необходимости и надежного проводника. Съедят и костей не оставят.
- Кто? - Герберт вертел головой, пытаясь запомнить объяснения мага. С географией у него всегда были проблемы.
- Найдутся желающие. Оборотни, упыри, русалки, кельпи, гарпии... В общем, твои клыки там никого не напугают. Как-нибудь свожу на экскурсию. А сейчас пошли к гномам. Нужно тебя одеть во что-нибудь приличное.
Герберт обрадовался, но как оказалось, напрасно. «Приличное» в понятии некроманта равнялось «скучному». В лавке портного Герберт кинулся было к вешалке, на которой красовались великолепно пошитые камзолы, но Алиас схватил его за руку и направил к прилавку.
- Подберите ему две рубашки, легкую и теплую куртку, двое брюк, сапоги и три комплекта белья, - скомандовал он. - Попроще.
Подмастерья с такой скоростью кинулись выполнять заказ, что сразу стало ясно - некромант пользуется здесь определенной репутацией. Мерки с Герберта они снимать не стали.
- Откуда у гномов одежда моего размера? - Герберт еще раз оглянулся на желанные камзолы.
- Они в основном на эльфов шьют. И персонально Джарету. А готовая одежда — для продажи на ярмарках.
- Я такое не надену! - Герберт с презрением посмотрел на растущую на прилавке стопку одежды из белого и коричневого льна.
- Куда же ты денешься, - отмахнулся Алиас. Он придирчиво выбирал кожаную куртку из пяти предложенных вариантов. - Вот эту. Сколько с меня?
Хозяин мастерской, седобородый гном в безупречно пошитом бархатном костюме, лукаво глянул на некроманта из-под кустистых бровей.
- А что-нибудь понаряднее?
- Нет, благодарю, - Алиас достал кошелек.
Гном вздохнул и назвал цену. Дальше последовал десятиминутный торг, окончательно убедивший Герберта в чрезвычайной скупости Драккони. Цену он сбил чуть ли не вдвое против первоначальной. Но хозяин, как ни странно, все равно выглядел довольным.
У гномов оказался удивительно точный глазомер. Все вещи подошли идеально, но Герберт всё равно морщился, переодеваясь. Сам-то Алиас, между прочим, носит шелковые рубашки! Немного утешал тот факт, что Джарету шьют одежду те же портные.
- А теперь начинаем работать всерьез, - Драккони, нетерпеливо ожидавший Герберта в гостиной, кивнул на стол, где лежала толстая рукописная книга. - Вступление прочитаешь потом сам. А сейчас я хочу посмотреть, как ты справишься с тремя основными заклинаниями. Освоишь, пойдем дальше.
Книга была собрана из разрозненных листков, исписанных разными почерками. Наконец-то Герберту пригодилось знание языков фейри, которыми его мучил граф. Запомнил он заклинания быстро. Запирающее и отпирающее не вызвали никаких затруднений. Герберт справился со всеми замками в доме с такой легкостью, что Алиас только головой покачал. Придется переустанавливать всю защиту. А вот заклинание огня в исполнении Герберта оставалось пустым сотрясением воздуха.
- Прекращай злиться. Это в порядке вещей, - Алиас спокойно наблюдал, как Герберт пытается в седьмой раз зажечь огонь в камине. - И продолжай тренироваться. Это твой единственный шанс чего-то добиться в магии.
Герберт зло глянул на него и еще раз прошипел заклинание. Огонь полыхнул так, что положенная для растопки бумага за считанные секунды обратилась в пепел. Алиас довольно кивнул.
- Вот видишь. На сегодня всё. Если хочешь, можешь погулять, только далеко не уходи.
Но Герберт не хотел никуда идти. Он сел на ковер у камина, не в силах оторваться от зрелища сотворенного им огня. Если бы можно было унести его с собой, чтобы любоваться доказательством своих способностей!
Алиас с сожалением посмотрел на Герберта. Потолок его возможностей он сегодня определил предельно ясно. С десяток простых заклинаний вампир еще освоит. Но не больше. А в Верхнем мире, где магия стремительно исчезала, Герберт, скорее всего, вообще ничего не сможет наколдовать.
- Воистину, идиллическая картина!
Насмешливый голос Джарета заставил вздрогнуть даже Алиаса. Герберт вскочил, споткнулся о кресло и чуть не полетел в камин. Король гоблинов, совершенно бесшумно возникший посреди гостиной, засмеялся.
- Джарет, мы же договаривались, что ты не будешь врываться ко мне без предупреждения, - поморщился Драккони.
- Я помню, но ты так гостеприимно снял всю защиту с дома, Алиас, - лучезарно улыбнулся Джарет, - что я не смог удержаться.
- Ах да! - спохватился Драккони. - Спасибо, что напомнил. Сейчас поставлю заново.
- Погоди, успеешь еще, - Джарет развалился на диване, закинув ноги на подлокотник. - У меня к тебе важное дело.
- Герберт, брысь отсюда, - приказал Алиас.
Герберт выбрался из кресла и, стараясь двигаться уверенно, но при этом держась подальше от Джарета, направился к лестнице. Король гоблинов проводил его заинтересованным взглядом.
- Алиас, зачем ты учишь вампира магии?
- У него действительно есть способности. Ты же сам заметил.
- Да, но какой смысл их развивать? Всё равно выше головы он не прыгнет. Ну будет еще один низкосортный бытовой маг. Их в Подземелье и без него, как гоблинов нерезаных. И ты уверен, что он не перегрызет тебе горло в один далеко не прекрасный момент?
- Когда я начну бояться вампиров такого уровня, сразу закрою практику и сяду писать мемуары. Но я ценю твою заботу о моем здоровье, - Алиас облокотился о спинку кресла напротив короля гоблинов. - Так что у тебя за дело?
- Во-первых, где мои браслеты?
- Прости, совсем замотался! - Алиас хлопнул себя по лбу. - Сейчас принесу.
Джарет дождался, пока некромант скроется за дверью, потом быстро крутнул кистью правой руки. Хрустальная сфера вспыхнула в отсветах огня и скрылась за камином.
- Держи, - вернувшийся Алиас протянул Джарету два массивных золотых браслета в форме свернувшихся в кольца змей.
Король гоблинов с удовольствием полюбовался украшениями. Один браслет надел на левую руку, другой спрятал в карман.
- А теперь говори свое во-вторых, - улыбнулся Алиас.
- Ты ведь увлекаешься историей фейри. Что ты знаешь о скоге?
- Вымершая раса, - не задумываясь ответил маг. - Были способны скрещиваться с людьми, но потомство у таких пар рождалось нежизнеспособным. В Подземелье во время Исхода не переселились, исчезли целиком и полностью около тысячи лет назад.