Нет вестей с небес (СИ)
Нет вестей с небес (СИ) читать книгу онлайн
Сколь еще снести колотых, нежданных я смогу, покуда душу не продам? (с) Пилот "Нет вестей с небес"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
© Ария «Я твой ужас и страх».
«Нельзя спать, следи за Лизой», — поймала себя на мысли девушка, ощущая, какими тяжелыми делаются веки, точно именно Лиза околдовывала, насылая сон, посыпая волшебной пыльцой с крыльев феи, дурманя запахом алых орхидей, полыхавших вокруг дома пожаром лепестков, словно небо, подернутое складками вечерней зари у края горизонта. И вот терзала-терзала бессонница, а здесь внезапно сразил наповал сон, прямо у двери. Все измучились, Герк, похоже, тоже где-то задремал. Доктор работал не покладая рук в оранжерее. Одна Дейзи ушла в дозор, высматривать фигуры людей на склоне, испещренном полосками теней редких деревьев и валунов, слушать мерное течение реки и переговоры лягушек в пруду. Но снились по-прежнему ели, только пахли они орхидеями, внося в сны сумбур и сумятицу. И в лицо летел снег. Приходили люди.
— Джейс… У тебя волосы, кажется… отросли, — то ли приснилось, то ли правда говорила что-то Лиза, но больше казалось, что приснилось, потому что это был голос той Лизы, которая осталась в прошлом, а не той мистической русалки, отразившейся от циферблата часов. И как бы сбросить с себя этот сон, это бессилие.
Снились невероятной красоты картины, то цветение сакуры в пустыне, то полет, невесомость. И как бы не уговаривала себя следить за Лизой, оказывалась в заточении хоровода видений. Сосны, снег. То ли снег, то ли пустыня. И скалы из зеленого горного хрусталя… Пещеры с самоцветами и златом, что охраняет змей о девяти головах. И то ли дракон, то ли великан, то ли гигантский змей с человечьими глазами…
Джейс резко пробудилась, когда шаманское украшение в виде осколка зеленого хрусталя резко впилось в грудь из-за слишком низко опущенной головы. Кулон, похожий на тот, что всегда носил Ваас. И надо же: не потерялось украшение нигде, плотно севшее на крючки. Она уж и забыла.
Голова гудела. Девушка нехотя приоткрыла глаза, ощущая, что вовсе не выспалась, однако видя, что небосвод подернулся персиковыми прожилками розового и оранжевого, переливаясь перламутром, вторя своей тишиной мерному отзвуку океанских волн. Тихо-тихо вода качала материки, тихо-тихо земля растила всходы свои. Деревья все к небу стремились, в небо страшно по древу жизни забираться на ощупь, но выбора нет, и каждый год — это ветка. К концу все тоньше, чтобы легче лететь прямо вверх.
Джейс мотнула головой, потерев зеленое стекло примитивного украшения, но совершенно проснулась, беспокойно озираясь в поисках Лизы, которая обнаружилась тут же, совсем рядом.
— Ты спи, спи, — неожиданно заботливо кивнула на нее Лиза, устремляя взгляд через дверной проем куда-то вдаль на шикарную панораму, шепча себе вскоре: — Все уходят… Все спят.
Джейс нехотя пошевелилась, все еще не совсем понимая, в реальности она или во сне. Лиза сидела в оцепенении, точно изваяние, но спокойно, отрешенно. Она глядела вдаль, куда-то через залив, на купол тающей в дымке колокольни без церкви и креста, ставшей пристанищем разноцветных птиц.
Джейс старательно потерла глаза, чтобы проснуться, потому что явно наставала ее очередь выходить в дозор. Перемена в поведении Лизы не могла не обрадовать: на вид девушка успокоилась, значит, представлялся шанс на то, что она сумеет перенести путь в неизвестность. Лишь бы выбраться с холма.
Джейс по-прежнему рассматривала подругу, будя свое сознание тем, что сжимала в ладони острые колющие края украшения. Но резко разрушил все оковы сна возглас, бросившейся сначала в оранжерею, затем обратно в дом Дейзи:
— Док! Идут! Идут! Ой, идут они…
Перекошенное лицо женщины воплощало ужас. Ждали они, ждали врагов, а как ослабили немного бдительность, так они пожаловали!
Док сказал, что они явятся через неделю, через неделю они и ждали, в тот день, помнится, по двое караулили весь день и полночи. А тут под вечер решили заглянуть спустя несколько дней после назначенного дня Д с часом Ч. Уже мнилось, что не придут. Но нет, секунда за секундой исчезала надежда на спасение. Дейзи заметила их слишком поздно, когда тропа огибала западный склон и в прицел предательски светило заходящее солнце. Да и не было у Дейзи должной подготовки. Еще этот Герк, как назло, задремал, да и Джейс тоже, словно кто-то наслал на них колдовские чары.
— Нас нашли! — подскочила, как ошпаренная, Джейс, не зная, куда бежать — из дома по склону, прыгать в море, прятаться в доме. А на отлогом диком склоне и спрятаться было негде, одна высокая ровная трава там росла. Ходили-ходили в дозоры, а план отступления не продумали.
— ***! Путь отрезан! — проревел Герк, видя, как уже возле ручья по узкой тропинке двигается от припаркованного у подножья военного джипа с пулеметом группа людей в красных майках. Врагов на этот раз оказалось много, да еще вооружены они были не чета тем, которых зарыли в оранжерее.
Воздух практически скрипел от напряжения, точно кто-то водил ножом по слишком сильно натянутым струнам, проверяя, как долго они выдержат предельное натяжение.
— Это за моими экспериментами. Идите наверх! — проявляя чудеса небывалой для своих лет прыти показался в дверном проеме встрепанный, как разбуженная птица, Доктор Эрнхардт, размахивая руками, призывая не покидать дом. Он инстинктивно выискивал взглядом Дейзи, убеждаясь, что с ней все в порядке.
Оставалось только положиться на этого сумасшедшего химика.
Герк мигом подхватил на себя все свое вооружение, уносясь на второй этаж.
Лиза сжалась в прихожей, закрыв ладонями уши, тихо всхлипывая. Джейс резко перекинула почти невесомое, точно не принадлежащее этому миру, тело подруги через плечо, потащив наверх. Дейзи испуганно озиралась, дрожащими руками целясь в дверной проем, который пока ненавязчиво загородил собой доктор.
— Мы в ловушке… В ловушке, — твердили Дейзи с Лизой, когда все трое беглецов забились наверху возле двери в угол с письменным столом.
— Тихо, дура! — осадил обеих Герк.
Они готовились держать оборону. Белую дверь оставили открытой на щелку, страшась пошевелиться и лишний раз вздохнуть.
С какими намерениями пришли пираты? Только ли за результатами нелегальной работы химика? Что, если они вычислили местонахождение беглецов, и того, кто их укрывал, ждала расправа?
Джейс невольно шарила взглядом по комнате: окно, ведущее на балкон и еще одно узенькое оконце, выходящее на фасад. Да оба закованные в не открывающиеся рамы. Без шума не сбежать. Тем более, отряд наверняка оставлял снаружи несколько человек. Выстоять в честном бою, конечно, реально, но не в том случае, если двое из четырех бойцов, в принципе, никогда не учились стрелять. То, что Дейзи повезло на каменистом острове при спасении Лизы, вовсе не означало, что ей хватит меткости и реакции в том случае, если их обнаружат. Один плюс: лестница, второй этаж. Они могли заминировать лестницу, в случае чего. Герк-то загодя навешал на себя всякой взрывчатки, которой у него водилось больше чем достаточно для зверей-камикадзе. Теперь сам напоминал одного из своей обезьяньей банды, заросший рыжей бородой, красный и взволнованный.
Снизу уже доносились голоса. Сперва голос доктора, деланно радушный и развязно ненормальный:
— Что, господа хорошие? Хотите пурпурных? А у меня еще синие есть… Пройдемте в оранжерею.
Говорил он, очевидно, о грибах. Он надеялся немедленно увести отряд из дома. Он защищал не дом, он защищал Дейзи, а женщина даже не догадывалась, сколько сил придает этому сломленному духу, едва задерживавшемуся в иссушенном запрещенными веществами сухоньком теле в нелепой серой робе.
А вслед за голосом доктора раздался другой… голос. От которого путешественники разом похолодели, точно наставал их последний час. В глазах у Джейс потемнело, когда, очевидно, предводитель начал не слишком довольно:
— Слышь, старый , ты слишком щедрый че-то. К тебе был послан отряд, сначала доложили, что все ок, а потом не вернулись. Че за ? Объяснишь или тебе объяснить?
— Мы точно пропали, — давясь, прошептала едва слышно Дейзи, закрывая одной рукой себе рот, другой Лизе, чтобы не закричать.