Приют фэйри (СИ)
Приют фэйри (СИ) читать книгу онлайн
Восемнадцатилетняя Филлис Джордан живет в Англии в конце XIX века и учится в пансионе для благородных девиц. Она очень любит геометрию, которой научилась у отца-адвоката, легенды о феях и рассказы о мистере Шерлоке Холмсе. Менее всего Филлис могла предположить, что сама однажды станет героиней детективной истории. Однако, приняв предложение подруги провести каникулы в ее поместье в Корнуолле, Филлис оказалась в водовороте тайн и загадок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Филлис встряхнулась: если не помнишь, что именно за беда, нужно просто выбросить ее из головы. Лишний страх никому еще не помог, а вот помешать он вполне способен. Сейчас нужно не дрожать, а переодеться и укладываться спать.
Филлис поднялась с кровати и подошла к окну. В залитом лунным светом саду отчетливо была видна мисс Хэвишем, быстро шедшая к воротам.
К собственному удивлению, тихая, застенчивая Филлис почувствовала не страх, а ярость. Слишком хорошо помнился сон, в котором царили боль, отчаяние и бессилие.
Нет уж! Нельзя спокойно ждать своей смерти, словно овца, идущая на заклание! Пока есть время и силы, нужно не дрожать от страха, а действовать!
Филлис решительно накинула плащ, положила в карман футляр с очками и задумалась. Выходить из дома безоружной неразумно, но что можно взять с собой?..
Если бы Филлис Джордан была Шерлоком Холмсом, у нее непременно имелся бы револьвер. Увы, у юных леди нет проверенного боевого оружия.
Осмотрев комнату, Филлис решила воспользоваться небольшим, но тяжелым подсвечником. У него имелось и еще одно достоинство: при встрече с хозяевами или слугами можно сказать, что в комнате закончились свечи, вот и пришлось отправиться на поиски.
Вооружив руки и разум, Филлис с замирающим сердцем подошла к двери и рывком распахнула ее, готовая к встрече с любыми ужасами - от разгневанной королевы эльфов до обезумевшей от злобы первой миссис Рочестер.
Коридор был пуст, и никаких звуковых эффектов в нем не наблюдалось. Впрочем, темное безлюдное помещение все равно вызывало неясную тревогу.
Стараясь ступать как можно тише, Филлис направилась к лестнице.
Хорошо знакомый дом был абсолютно неузнаваем в ночной тьме, озаряемой лишь неверным светом луны. Казалось, респектабельный особняк действительно превратился в приют фей и эльфов.
Тишина давила на уши сильнее любого крика. Филлис вздрагивала от каждого шороха, воображая всевозможные ужасы, но никто не пытался остановить ее, рискнувшую покинуть безопасное убежище в пору, когда владычествуют чуждые смертным силы.
Как и следовало ожидать, входная дверь оказалась не заперта. Филлис, несмотря на обуревавшие ее волнение и тревогу, поняла, что это значит: мисс Хэвишем ушла ненадолго и скоро вернется, иначе закрыла бы дверь ключом, чтобы никто не заметил ничего подозрительного. Только осознав данное обстоятельство, девушка поняла, как пугала ее ночная прогулка по корнуолльской глуши.
Филлис покрепче сжала подсвечник, другой рукой отворила дверь - и шагнула во тьму.
Во дворе оказалось очень тихо, на удивление тепло и не так темно, как казалось из дома. Филлис вспомнила, где видела мисс Хэвишем, и решительно двинулась в том же направлении.
Чем дальше девушка удалялась от дома, тем темнее становилось вокруг и тревожнее - на душе. Тропинка, по которой прошла мисс Хэвишем, вела к входным воротам, но Филлис не успела до них дойти - услышала голоса откуда-то сбоку.
Осторожно шагая в направлении, откуда доносились звуки, она внезапно замерла, спрятавшись за огромным дубом, - всего в нескольких десятках ярдов, у решетки, ограничивающей территорию поместья, стояла миссис Хэвишем и что-то шептала.
Поняв, куда смотрит почтенная дама, Филлис в первый миг окаменела от ужаса - ей показалось, что по другую сторону решетки, прижавшись к железным прутьям, стоит восставший из гроба мертвец с распухшим, искаженным до неузнаваемости лицом.
Но страх прошел, как только девушка надела очки: собеседник мисс Хэвишем оказался обычным человеком, да еще и знакомым. Ну конечно же, тот самый бродяга! Но, Боже мой...
Филлис задохнулась от внезапного понимания и зажала себе рот, чтобы не заорать. Два лица - мужское и женское, обуреваемое порочными страстями и спокойное и решительное - были невероятно, невозможно похожи...
- Да ты что! - дрожащий гнусавый голос разорвал ночную тишину. - За кого ты меня принимаешь?! Зачем мне пугать девчонок?!
- Говори тише, Мэтью, - негромко ответила мисс Хэвишем. - Я давно перестала понимать ход твоих мыслей.
- Я бы никогда... Я джентльмен, в конце концов, и не унижусь до подобной низости. Да и зачем мне?! Я деловой человек, я игрок, я ничего не предпринимаю без выгоды для себя...
- Оно и видно.
- Я рад, что ты веришь мне, Олли, - бродяга улыбнулся с явным облегчением. - Не понимаю, как ты вообще могла меня заподозрить в такой мерзости! Между прочим, отвечая на твое приглашение, я был вынужден прервать партию в покер, которая складывалась для меня наилучшим образом! Может, возместишь убытки?!
- Ты должен сказать мне спасибо, Мэтью, - в голосе мисс Хэвишем звучала ирония, - за то, что я не дала очередным шулерам обчистить тебя до нитки. Кстати, как там африканские копи? Скоро они принесут вкладчикам златые горы?
- Тут ты была права, - в голосе бродяги звучало смущение. - Контора уже месяц как закрыта, а мистер Фитцкастл съехал из гостиницы и не сказал, где его искать.
- В этом с самого начала не усомнился бы ни один здравомыслящий человек, Мэтью. А теперь представь, что случилось бы, если бы я тебя послушалась и вложила бы в копи все свои скромные сбережения.
- Предложение было очень выгодным! Я абсолютно убежден: мистер Фитцкасл - не мошенник. Просто так сложились обстоятельства...
- Он мошенник, Мэтью. Тут не было никаких сомнений. Ты бы тоже это понимал, если бы не был одержим идеей разбогатеть, ничего не делая.
- Не волнуйся за меня, - осклабился бродяга, - я не упущу свою удачу, так и знай.
- К таким, как ты, удача никогда не приходит: она не любит тунеядцев... Может, все-таки одумаешься? Мне не помешает помощник-счетовод. Ты ведь всегда был силен в математике. Мистер Бриггс не станет возра...
- Не упоминай при мне его имени! - рявкнул бродяга, но потом вдруг смягчился и заговорил проникновенно: - Я ни дня не проведу под одной крышей с этой мерзкой свиньей и тебе не советую.
- Да как ты сме...
- Выслушай меня! - бродяга резким жестом остановил ее возражения и заговорил на удивление властно: - Они принесли в наш дом Зло. Я сам видел! Неделю назад поздно ночью возвращался от очень приятных людей, проезжал мимо и решил посмотреть, как вы тут поживаете. Не улыбайся, все так и было!.. Заглянул сквозь решетку и увидел... это. - Голос бродяги пресекся. - Привидение парило над крышей - белое, страшное и неумолимое. Это Смерть летала над домом, выискивала новую жертву!.. Олли, очень тебя прошу: покинь это проклятое место, пока не поздно!
- Похоже, у тебя белая горячка, Мэтью, - устало ответила мисс Хэвишем. - Бросай пить, иначе закончишь в больнице для умалишенных.
- Я не лгу, я сам видел! Следовало сразу тебя предупредить, но не было оказии поехать в наши края, а ноги у меня уже не те, что прежде. Потому и молчал. Если бы написал - ты бы мне точно не поверила!