-->

Shakespeares Sonnets in Romani

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Shakespeares Sonnets in Romani, Шекспир Уильям-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Shakespeares Sonnets in Romani
Название: Shakespeares Sonnets in Romani
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Shakespeares Sonnets in Romani читать книгу онлайн

Shakespeares Sonnets in Romani - читать бесплатно онлайн , автор Шекспир Уильям

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сонэто 019

Паруибэ́н, пхагир тырэ́ ная́,

Мэк пхув пэ́скрэ чявэ́н тэ дандырэ́л;

Соб тэ кирнён данда дрэ трэ муя́,

Мэк Фениксо́с о рат тэ хачкирэ́л.

Лаче тэ на́лаче бэрша́ мэк тэ явэ́н,

Сыгэґэри́тко, кэ́р ту, со камэ́с,

Дро саро́ свэ́то лэ́нца, со мэрэ́н,

Нэ екх буты́ нашты́ ту тэ кэрэ́с.

О бры́нды на́ чюв про чека́т камло́,

Да муй тырэ́ порэ́са на́ чила́в,

Да кучипэ́н ту на́ парув гудло́,

Фэды́р ту манушэ́нгэ лэс сыка́в!

Паруибэ́н, тырэ́ бутя́ — ивья́,

Мро камлыпэ́н дрэ мри гилы́ ячья́.

Сонэто 020

Э Дай Бари́ кэрдя́ да кокори́,

Тро муй, хула́й тэ хуланы́ илэ́скэ:

На парудёс адя́кэ, сыр бори́,

Тыро́ ило́ сы ковлэды́р камлэ́скэ.

Якха́ на дя́кэ хоханэ́, сыр ёй,

Саро́ дыкхно́ — кэрэ́на совнака́са;

Илэ́ сы кэ джиня́, джинэ́ — одо́й

Ту раинэ́са шукарэ́ зорья́са.

Сыр э джювлы́ кэрдо́ англатунэ́с,

Ваш лэ́нгрэ гудлыпэ́н о мурш ячья́н;

Э дай Бари́ кэрдя́ ман чёрорэ́с:

На трэ́би ма́нгэ, Ла́тыр со лэя́н?

Со тэ кэра́в? Джювленгэ сан яндло́,

Ками́ ман, лэ́нца кэр, со сы гудло́.

Сонэто 021

Нанэ́ до́ ма́ндыр, мрэ Муза́тыр — до

Шукарипэ́н, кхувэ́ла дрэ гилы́:

Со болыбэ́н дрэва́н шука́р скэрдо́, –

Со ка́жно чиб башэ́л, сыр насвалы́.

Кана́ ёй гудлыпна́са зачивэ́ла:

«Ту кхам, ту чён, сыр пхув сан барвалы́»,

Вэсны́тко лулуди́ тутыр скэрэ́ла:

«Сыр болыбэ́н учё сан бахталы́…»

Чячё дро камлыпэ́н — чячё дро лав:

Попа́тя: сыр э да — чяво́, камля́

кама́м мэ тут. Мэк тэ на хачёва́в,

Сыр ада болыбны́тка момэля́.

Ваврэ́ шарэ́на тут дрэва́н пхаро́,

Мэ ж на бикна́ва камлыпэ́н миро́.

Сонэто 022

Глында́ло сыкавэ́ла, хай, пхуро́,

Коли́ тэрно́ сом, сыр тро тэрныпэ́н;

Сыр удыкха́в трэ бры́нды кокоро́, –

Пола́ва: джян бэрша́ ко мэрибэ́н.

Дыкхи́ шукарипэ́н про муй тыро́,

Сыр бы миро́ ило́ тэрнякира́ва;

Сы дуй илэ́, нэ ка́жно — амаро́,

Сыр жэ мэ тутыр пхурэды́р ява́ва?

Нэ, яв, камлы́, по-ковлэды́р ту пэ́са,

Ту дыкх фэды́р палэ́ миро́ ило́,

Мэ рикира́в тыро́, мишто́ дыкхэ́са,

Сыр роднона́ да — чяворо́ камло́.

На да́ва, на́ манг, мэ ило́ тыро́

Палэ́, коли́ риски́рла мро́ пхуро́.

Сонэто 023

Сыр о актёро дылыно́ дрэ дар

Прэ сцэ́на выпэрэ́ла патриня́тыр,

Сыр холямо́ — хачёла сыр ванга́р

Тэ нашавэ́ла э годы холя́тыр.

Адя́кэ ж мэ дара́ва: паруды́!

Забистырдём татэ́ лава́ хула́скрэ,

Ґалёв, э зор илэ́стыр нашады́,

Киркипэна́ ман ха́на камлыпна́скрэ.

Мэк мрэ лыла́ годя́са ракирэ́на,

Со про ило́, ёнэ́ сы чибалэ́;

Соб ту тэ плэскирэ́с, ёнэ́ пхэнэ́на, –

На чиб мири́, ада лава́ чиндлэ́.

Дыкх прэ лава́: ило́ лэн бичявэ́ла,

Коли́ камэ́с, тыро́ ило́ шунэ́ла.

Сонэто 024

Мри якх кэрдя́ тыри́ шука́р патри́н,

Да лыл гарадыя́ ило́ миро́;

Мро ма́с кана́ ваш тукэ ра́мка [30] сын,

Э перспекти́ва сы мро грасторо́.

Сыр пиро ва́ст, дыкхэ́с мири́ годы́,

Кай сы кана́ патри́н три чячюны́,

Дрэ ба́ндза [31] мрэ илэ́скри гарады́,

Тырэ́ якхэ́нца о́кна [32] хачины́.

Джинэ́с, якха́ бут кэ́рна ваш якха́:

Мирэ́ — тыри́ патри́н шука́р, пирда́л

Тырэ́ якха́ миро́ ило́ дыкха́в,

И тут дрэ лэ́стэ, го́жо, почёрья́л.

На́бут джинэ́н якха́ мрэ хоханэ́:

Ту — сыкады, тыро́ ило́ — нанэ́.

Сонэто 025

Конэ́стэ черґэня́ сы бахталэ́,

Паты́в сы лэ́ндэ, куч прокхарибэ́н;

Ман тыкнэды́р черґэнорья́ латхлэ́,

Паладава́ камэ́л ман камлыпэ́н.

Учес газдёл Шэро́ тэл патыва́,

Нэ таґари́тко камлыпэ́н проджя́ла;

Сыр о кхами́тко цвэ́то дрэ ясва́

Хула́с, змэки́ шэро́, ёв пролыджя́ла.

Шэл выкхэлдя́ Вави́р мэрибэна́,

Нэ сыр пал би́бахт екх сы нашадо́,

Тэ угэнэ́ слава́кирэ лына́,

Тэ ёв пхуро́ мэя́ забистэрдо́.

Сом бахтало́, камло́ мрэ камлыпна́са,

Амэ́ екх биваврэ́скро на джива́са.

Сонэто 026

Кэ Ту, мрэ камлыпна́скиро хула́й,

Трэ патыва́са сом мэ припхандло́;

Кэ Ту лыл бичядём, латхэ́са кай

На мри годы́, миро́ ило́ вчиндло́.

Буты́ — бари́, годы мри — чёрори́,

Пхарэ́с тэ дорэса́в лава́ чячес,

Нэ мэ патя́в, со дрэ годы́ тыри́

Ёнэ́ ячена уридэ́ лачес.

Ґалёв, мрэ черґэня́ лыджя́на ман

Кэ бахт лачи́ тэ кэ паты́в бари́;

Соб мэ патывалэ́с, со мо́л ту сан,

Пхэндём: «Кама́м тут!» — пэ́стыр на́ дари́.

Жыка́й дара́в тукэ тэ сыкава́в

Мро камлыпэ́н, шэро́ дур гарава́в.

Сонэто 027

Дрэва́н кхино́, мэра́ва тэ сова́в,

Соб тэ латха́в масэ́скэ зор нэви́,

Нэ, закэри́ якха́, вса дром кэра́в

Дро мро шэро́, мро мас тэлэ́ чюви́.

Мрэ думы джян, катхы́р мэ рисиём,

Кхарэ́н ман, соб тэ джяв мэ кокоро́;

Паладава́ якха́ мэ откэрдём,

Дыкхи́ дрэ рат калы́, сыр короро́.

Мэ, рикири́ илэ́са три патри́н,

Дыкха́в якхэ́нца, сыр пирда́л о пхар:

Хачёса ту раты́, сыр э мути́н, [33]

Тэ ма́нгэ рат пхури́ дыксёл шука́р.

На дэ́ла ми́ро, [34] — туса рикирдо́

Ило́: саекх дро дром тэ джянгадо́.

Сонэто 028

Нисы́р о ми́ро тэ латха́в нашты́,

Коли́ кхино́ ратенца на сова́ва.

Сыр дывэсэ́ — бутя́, тэ со раты́?

Сыр дывэсэ́: дрэ туга хасёва́ва.

Марэ́нпэ екх ваврэ́са рат-дывэ́с,

Нэ ман ёнэ́ доха́на кхэтанэ́,

Бутя́са — ёв, туга́са — ёй. Пхарэ́с

Кэра́в буты́, нэ дром кэ ту нанэ́.

Пхэндём: «Дывэ́с, ту сан жужо́, сыр ёй»,

Коли́ о кхам тучендыр на дыкха́вас».

Ратя́кэ кало́ муй шардём, одо́й

Сыс черґэня́ — сыр ту, мэ совлаха́вас.

Нэ вса буты́р сы дывэсэ́ бутя́,

Зоралэды́р туга́са хан ратя́.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название