Поэзия народов СССР IV - XVIII веков
Поэзия народов СССР IV - XVIII веков читать книгу онлайн
БВЛ - Серия 1. Книга 55.
Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма. Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения. Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков - по этнографическим или историко-культурным регионам.
В данный том вошли произведения таких авторов как: Месроп Маштоц, Иоанн Мандакуни, Комитас, Давтак Кертог, Абусалик Гургани, Григор Нарекаци, Шахид Балхи, Имаро Хорасани, Катран Тебзири, Чахрухадзе, Эфзеледдин Хагани, Низами Гянджеви, Сабир Термези, Сайфи Фаргони, Хачатур Кечареци, Аракел Сюнеци, Саккаки, Атаи, Лутфи, Алишер Навои, Мухаммад Салих, Иеремия Кемурджян, Иосиф Тбилели, Мэвла Колый, Варлаам, Зебуннисо, Бедиль, Мунис, Гаиби, Махтумкули, Андалиб Нурмухамед-Гариб, Манана, Анхил Марин, Патимат из Кумуха, Григорий Сковорода, Иван Котляревский и мн.др.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 580. Тахир - герой известной на Ближнем и Среднем Востоке романтической повести «Зохре и Тахир».
Стр. 581. Хум – большой глиняный горшок, по форме напоминающий греческую амфору.
Стр. 582. Неджд (Нежд) – область в Аравии. Стихотворение «Сын» написано Махтумкули на смерть своего сына. Как видно, сын поэта умер в то время, когда Махтумкули был в Хиве. Автор стихотворения сравнивает себя с Якубом (библейским Иаковом), который, не поверив известию о смерти своего сына Юсупа (Иосифа Прекрасного), продолжал его ждать.
Стр. 585. Кербала (Кербела) – город в Ираке, где в 680 г. произошла битва между потомками Али-Шахимердана (см. прим. к стр. 576) и их противниками – омейядами. Мусульмано-шниты почитают Кербалу как святыню и совершают туда паломничество.
Стр. 590. Духан – торговое место, лавка.
Стр. 596. Мары (Мевр) – область и город в Туркменистане; был столицей султана Санджара.
Стр. 597. Сират – по мусульманским поверьям, мост, висящий над адом.
Стр. 601. Хазарские волны - каспийские волны.
Стр. 604. Хазан – осенний ветер, символ беды.
Стр. 606. Чарыки - кустарная обувь из сыромятной кожи.
Стр. 611…семь поясов земли…- По представлениям восточного средневековья, вся земля делится на семь климатических зон, или поясов. Править семью поясами земли – значит быть владыкой мира.
Андалиб Нурмухамед-Гариб (ок. 1712-1780) – поэт, основоположник жанра дастанского эпоса в туркменской литературе. Используя традиционные литературные и фольклорные сюжеты, он создал ряд известных дастанов – «Лейли и Меджнун», поэмы «Огуз-наме» и «Несими», в последней он рассказал о трагической судьбе азербайджанского поэта XIV века. Многие стихи его дастана «Лейли и Меджнун» стали любимыми народными песнями.
Стр. 612. Ахун (ахунд) – духовное лицо, преподаватель. Кайс. - См. прим. к стр. 160.
Стр. 614. Рагна – название цветка, с которым в восточной поэзии часто сравнивают возлюбленную.
Стр. 618. Яйла – луг, горное пастбище.
Стр. 619. Алиф – первая буква арабского алфавита, представляющая собой вертикальную черту, в поэзии символ стройности. Дал – восьмая буква арабского алфавита, графически изображаемая в виде прямой линии, согнутой посредине под прямым углом; символ кривизны.
Магрупи (настоящее имя Курбанали) – поэт XVIII века, родом из туркменского племени эмерли. Долгое время жил в Хиве. Магрупи приписывается авторство многочисленных лирических произведений и дастанов, в том числе: литературная обработка сказки о Сайфульмулюке из «1001 ночи», «Довлетъяр», «Юсуп и Ахмед», и другие.
Шабенде (ок. 1720-1800) – поэт, жизнь и творчество которого мало изучены. Ему приписывают ряд дастанов, некоторые из которых носят религиозно-фантастический характер. Наиболее известное произведение Шабенде: «Гюль и Бильбиль».
Стр. 625. Зохре-звезда - См. прим. к стр. 182.
Стр. 626. Пусть, как огню Халил-алла, своей любимой стану люб! - Халил.- См. прим. к стр. 185. Пусть, как Джерджис, исчезну я,- на сто частей разъятый труп! – Джерджис – пророк, по мусульманским преданиям, подвергнутый язычниками страшным мукам.
Стр. 629. Шасенем – имя коня. Дембермез – легендарный меч. Я семь иклимов повидал.- См. прим. к стр. 611. Кухи-Салар- гора Салар. Сейлсах – место праздничного гуляния.
Шейдаи – поэт второй половины XVIII века. Сведений о его жизни нет. До нас дошло лишь несколько стихотворений поэта.
Бухар-Жырау Калкаманов (1693-1787) – родился в местности Далба Баян-Аульских гор на северо-востоке Казахстана. Был певцом и советником хана среднего казахского жуза (орды) Аблая. Произведения Бухар-Жырау сохранились лишь в устной народной передаче.
Стр. 634. Каз - гусь, традиционный символ казахских племен.
Жиен Жырау – поэт XVIII века, автор известной поэмы «Разоренный народ», в основе которой лежат подлинные исторические события, связанные с перекочевкой каракалпаков.
Ага Масих Ширвани – поэт XVIII века, автор не дошедшей до нас поэмы «Шах-наме», множества гошм и газелей, написанных на историческую тему.
Стр. 638. Нигаб - вуаль, закрывающая сверх чадры все лицо женщины.
Вагиф Молла Панах (1717-1797) – поэт и государственный деятель. Родился в крестьянской семье в деревне Салахлы (ныне Казахский район Азербайджанской ССР). Учился у лучших ашугов-певцов музыке и пению Был учителем, затем стал визирем – министром иностранных дел карабахского правителя. В 1797 году власть в Карабахе была захвачена племянником Ибрагим-хана Мамед-беком Джеванширом, по повелению которого Вагиф был убит вместе с сыном. Произведения поэта в рукописях не сохранились и были собраны позднее по отдельным записям со слов народных сказителей. Первый сборник его стихов был издан в 1856 году. Вагиф утвердил в азербайджанской поэзии ашугскую форму – гошма, хотя в своих газелях и мухаммасах, написанных в строго классической форме, отдал дань поэтической школе Физули,
Стр 642. Гошма – одна из силлабических форм азербайджанского стихосложения, одиннадцати сложи и к, которая состоит из трех и больше строф и отличается особым принципом рифмовки.
Стр. 647. Чувал - мешок. Мотал - кожаный мешок, в котором хранят сыр; отсюда и название сыра.
Стр. 651. К значенью посоха змеи пера значенье приравнять…- то есть сделать перо чудодейственным. Намек на библейскую притчу о посохе Моисея, который бог пожелал превратить в змею (см. прим. к стр. 123).
Стр. 652. Яшмак - повязка, прикрывающая нижнюю часть лица женщины.
Видади Молла Вели (1709-1809) - был писарем, затем учителем в селе Шихлы (ныне Казахский район Азербайджанской ССР). Некоторое время служил у грузинского правителя Ираклия II и по неизвестным причинам был заключен в тюрьму. После освобождения вернулся в Шихли, где и умер. Видади был последователем классической поэзии Физули, однако многие его стихи написаны в форме народной поэзии ашугов.
Багдасар Дпир (1683-1768?) – поэт, литературный деятель, композитор. Жил в Константинополе. Был редактором сочинений Григора Нарекаци, Аракела Сюнеци и других классиков древнеармянской литературы. Багдасар Дпир больше всего известен как поэт. Дпир – псаломщик, дьяк.
Стр. 662. Сего числа, т. с. д. г, - то есть 1727 год. Мамона (греч.) – бог богатства и сокровищ; обычно обозначение злого божества, олицетворяющего стяжательство и корыстолюбие.
