Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ты других зовешь друзьями, я оставлен в стороне.
Душу мне изранил тяжко этот ласковый тюльпан.
Пощади, будь милосердна, о моя Аннасолтан!
Вот идешь ты, поражая мудростью и красотой.
Я, Гаибназар влюбленный, вновь дастан слагаю свои.
Лишь тебе он предназначен, а прочтет его другой.
Душу мне изранил тяжко этот ласковый тюльпан.
Пощади, будь милосердна, о моя Аннасолтан!
ПЛАЧУЩИЙ О РОЗЕ
О роза, прекрасней цветка отыскать я не мог,
Я плачу, я горестных слез проливаю поток.
Воочью тебя лицезреть я пришел, как пророк,
В пути этом долго, о роза, тоской изнемог.
Утешь мою душу, о роза, целебный цветок!
Чудесным виденьем твой лик предо мною возник,—
Явилась и скрылась, блеснув красотою на миг.
И я, как Меджнун, одиночества меру постиг.
Никто не услышит в пустыне мой жалобный крик.
Уйми мои слезы, о роза, любимый цветок!
Любимая! Здесь, у дороги, жду встречи с тобой.
Лишила любовь меня воли, украла покой.
Сгорел я в огне своей страсти — стал пеплом, золой.
Но жажду опять насладиться твоей красотой.
Очей не смыкаю, о роза, нежнейший цветок!
Всевышний такой тебя создал, ты — словно луна,
Что властью своей красоты падишаху равна.
Склоняется ниц пред тобою влюбленных страна.
В недуге моем лишь любовь виновата одна.
Дай сил излечиться, о роза, желанный цветок!
Твой раб — Гаиби, о владычица сердца, взгляни,—
Я связан любовью, впиваются в кожу ремни.
Пусть беден и слаб я, но рабство мое удлини!
Слова отыщу, чтоб тебя прославляли они.
Ты только поверь мне, о роза, мой милый цветок!
НАД ЧАШЕЙ СВЕТИЛЬНИКА
Тоска по тебе в мою душу ввела войска,
Клубясь, как над чашей светильника струйка дымка.
Твой локон — безбожник, глаза твои — два палача,—
Над верой моей святотатствуют исподтишка.
Любимая, где ты? Умерь мое горе, приди,
С улыбкой глаза осуши мои краем платка.
Кровавые слезы из глаз моих льются ручьем —
Недаром вся степь от цветущих тюльпанов ярка!
Владычицу сердца избрал Гаиби на века —
Хумай, птица счастья, присела на груду песка!
ЛУЖАЙКИ ОЖИВИЛ
Опять весна — ее приход весь мир преобразил,
Бутоны в розы развернул, лужайки оживил.
Пробилась из земли трава, тюльпаны расцвели.
Росу из чашечки цветка весенний день испил.
Расселись птицы на ветвях, свистя на все лады, —
Многоголосый птичий хор всевышнего хвалил.
С чинарой сплелся кипарис, отбрасывая тень,
Под сень зеленого шатра влюбленных пригласил.
Красавицы вдоль цветников проходят не спеша,
И кто-то с ними встречи ждет, любви смиряя пыл.
Вновь даровал всесильный бог прекрасный час весны.
Мечта на крыльях вознеслась, в сердцах — избыток сил.
Но замкнут дней круговорот, все обратилось в прах,
Цветущую траву лугов сери времени скосил.
И только жаль, о Гаиби, красавиц милых тех, —
Они, покинув этот мир, теперь жильцы могил.
ЧТО, СВЯТОШИ, С ВАС ВОЗЬМЕШЬ?
Братия! Творенья божьи,— что, святоши, с вас возьмешь?
Вы послушниками стали,— что, святоши, с вас возьмешь?
Вы пришлись по праву веку,— что, святоши, с вас возьмешь?
Нам — во вред, а вам — во благо,— что, святоши, с вас возьмешь
Ложь свою поймете скоро,— что, святоши, с вас возьмешь?
Пререкаетесь друг с другом, где тут помнить шариат?
«Подожди!» — такому скажешь. Не оглянется назад.
Губы их ныряют в миски, а глаза в котлах кипят.
Постыдились бы пророка, целый день жуют, едят.
Равнодушные к укорам,— что, святоши, с вас возьмешь?
Тонут все в грязи порока, имя господа не чтут.
За утехами забыли, что настанет Страшный суд.
Хлеб, дарованный всевышним, не благодаря, берут.
Во грехе они зачаты, в похоти они умрут.
Нечестивцев лживых свора,— что, святоши, с вас возьмешь?
Беззаботные, как птицы, набекрень надев тюрбан,
Носят яркие халаты, а способны на обман.
Уведут овцу чужую и кладут ее в казан.
Сатанинский путь избрали,— оскорбляете Коран.
Правоправным не опора,— что, святоши, с вас возьмешь?
С буквой «вав» по виду схожи — голова вросла в живот.
Лишь начнут поститься, боже, впрямь навоза полон рот.
А дыхнет — как будто пламя изо рта он изрыгает.
В этом пламени зловонном и погпбнет мерзкий сброд.
Ненасытные обжоры,— что, святоши, с вас возьмешь?
Шейха он не почитает, на затылок сбив тюрбан,
На поминки и на свадьбу явится, хотя не зван.
На чужом пиру наестся, от вина чужого пьян.
Под проценты сам ссужает, за гроши берет туман.
Возлюбившие поборы,— что, святоши, с вас возьмешь?
Повидал куда как много я послушников таких,
Благозвучного Корана толкователей тупых.
На рассвете он молитву пробормочет, и утих.
Кто виновен, тот узнает сам себя в словах моих.
Учииители раздоров,— что, святоши, с вас возьмешь?
Гаиби для поучений вдохновенье дал аллах,
Но не станет он гордиться, что поверг невежду в прах.
Я наставника стыдился, если думал о стихах,
А послушники сбегают из мечети впопыхах.
Заклейменные позором,— что, святоши, с вас возьмешь?
АЗАДИ ДОВЛЕТМАМЕД
ТУРКМЕНСКИЙ ПОЭТ
1700—1760
ПРИТЧИ О ШАХАХ
Если шах жесток, от его лица
Сохнет все, у всех мертвеют сердца.
В жилах стынет кровь, замирает дух,
Зверь дрожит, если шах к моленьям глух.
1
Было то давно, много лет назад.
От свиты в пути отстал шах Кабат.
Туда и сюда заметался птах,
Вдруг увидел черный шатер в песках.
От шатра старуха к шаху бежит,
К очагу ведет, ублажить спешит.
Стала старуха корову доить,
Сама без счета молитвы твердит.
«Молока у старой целый поток».
Шах сказал: «Плати, старуха, налог».
Утром вновь старуха доить пошла.
Но меньше доила, чем слез лила.
Усмехнулся шах: «Что ты плачешь, мать?
Отчего тебе на судьбу роптать?»
Старуха в ответ: «Коли жаден шах,
Все живое страх превращает в прах.