-->

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене, Корвин-Пиотровский Владимир Львович-- . Жанр: Драматургия / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Название: Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене читать книгу онлайн

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене - читать бесплатно онлайн , автор Корвин-Пиотровский Владимир Львович

Сборник произведений, преимущественно драматических, посвящённых вечному образу севильского соблазнителя. Содержание. Испанский народный романс (перевод В. Е. Багно) Габриэль Тирсо де Молина. Севильский озорник, или Каменный гость. Комедия (перевод К. Д. Бальмонта) Карло Гольдони. Дон Джованни Тенорио, или Распутник. Комедия в 3-х действиях (перевод А. В. Амфитеатрова) Марио Антонио Серсале. Каменный гость (перевод Н. К. Георгиевской) Лоренцо да Понте. Дон Жуан, или Наказанный развратник. Опера в 2-х действиях (либретто) (перевод И. Ф. Тюменева) Кристиан Дитрих Граббе. Дон Жуан и Фауст. Трагедия в 4-х действиях (перевод Н. А. Холодовского) Николас Нимбш фон Ленау. Дон Жуан. Драматическая поэма (перевод М. Л. Карпа) Александр Иосифович Мордвин-Щодро. Дон Жуан. Трагедия в 5 действиях. Отрывок Алексей Николаевич Маслов-Бежецкий. Севильский обольститель. Драма в 4-х действиях по мотивам пьесы "Севильский озорник, или Каменный гость" Габриэля Тирсо де Молины Леся Украинка. Каменный хозяин, или Дон Жуан (перевод В. В. Волиной) Владимир Львович Коровин-Пиотровский. Смерть Дона Жуана. Драматический этюд Василий Дмитриевич Фёдоров. Женитьба Дон Жуана. Ироническая поэма Лев Александрович Корсунский. Женитьба Дон Жуана. Комедия в 2-х частях.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

 Он обновлялся смутною душой,

 Но прозябал нетерпеливым телом.

 Теперь, когда поднялся и умылся,

 Душой и телом

 Заново родился.

 Чаёвничать,

 Опохмелясь слегка,

 С остатками садились пирога,

 А он, остывший, был куда вкуснее.

 Жуан, настроенный на добрый лад,

 Наташи перехватывая взгляд,

 Лукаво переглядывался с нею.

 Та отвечала, будучи польщённой,

 Улыбкой сдержанной

 И чуть смущённой.

 А тёща своей чаёк,

 Лицом тепла,

 Стариночкой из блюдечка пила

 На пальчиках широкого развода,

 Подует и пригубит — благодать!

 — Куда теперь пойдёшь-то работать?

 — Куда?.. Да никуда, кроме завода. —

 Жуана между тем на третьем годе

 Почти совсем забыли на заводе.

 Такой уж ритм

 У жизни заводской.

 Над плазами с тех пор корпел другой,

 Уже другой руководил в цехкоме,

 Директор, с ним и главный инженер

 Уже другого ставили в пример,

 Забыли в шумном коридорном доме,

 Где с той поры, как стала тяжела,

 Наташа уже больше не жила.

 Работа — не обуза,

 А потребность,

 К работе есть особенная ревность,

 Подвижник есть  в профессии любой,

 Но в самой трудной — самый ярый в споре.

 Моряк, познавший штормы, любит море,

 Шахтёр, познав завалы, — свой забой,

 Но изо всех ревнивых патриотов

 Ревнивей всех

 Строитель самолётов.

 Не чудо ль,

 Что простой бумажный змей,

 Забава подрастающих детей,

 Явился в мир надеждою крылатой,

 В короткий срок успел себя явить,

 Минувший век с высот благословить

 И увенчать собою век двадцатый.

 Не чудо ли, что в этом чудном чуде

 Творят за чудотворцев

 Просто люди.

 Жуана поразила навсегда

 Завзятая эстетика труда,

 Та красота, что собрана помалу.

 Ведь надо же увидеть и понять,

 Что человека легче оживлять,

 Чем жизнь давать холодному металлу

 И придавать ему в пределах нормы

 Разумные, причудливые формы.

 Металл, он мёртв,

 Но всё же в чувстве стиля

 Не терпит безрассудного насилья —

 Битья, рванья, его тончайших жил,

 Лишь в доброте к нему — залог успеха.

 Все эти истины, как мастер цеха,

 Жуану, между прочим, я внушил,

 Когда он стал смотреть

 В очках спесивых

 На нас, как исполнителей пассивных.

 Любая самолётная деталь

 Высокую несёт в себе мораль.

 Она ни в чём не терпит искажений,

 Его создателя спасут от лжи

 Стоящие на страже чертежи...

 Недаром в бурях мировых движений,

 В исканиях свободы зоркий Маркс

 Поставил впереди рабочий класс.

 — Ба-ба, Жуан!..

 Не думал, не гадал!..

 Давно не видел, где ты пропадал?.. —

 Знакомый руку жал, как другу, исто, —

 А я уж думал, в Африке самой

 Передаёшь богатый опыт свой,

 Там, говорят, нужны специалисты... —

 Высокая Жуану льстила марка.

 — Хоть и не в Африке,

 Но было жарко!..

 Был добрый знак,

 Что встреча без оглядов

 Произошла перед отделом кадров,

 Где у всего начальства на виду

 При должности замнача иль замзава

 Работала тогда Попова Клава,

 Знакомая по танцам в горсаду.

 Хоть кумовство мы судим так и сяк,

 Но всё-таки знакомство

 Не пустяк.

 Та Клава,

 Не смутясь,

 Не суетясь,

 С директором установила связь —

 Из трубки голос вылетал басистый:

 — Вы это про кого?..

 — Да про того...

 — А-а, да, припомнил — как дела его?

 — Досрочно вышел, и притом по чистой... —

 Смолк на минуту трубки звукомёт.

 — Свяжитесь с Главным,

 Пусть к нему зайдёт.

 Когда мой Друг

 В прическе ореолом

 На мой участок заглянул весёлым,

 Я догадался — всё пошло на лад,

 Всё утряслось и вправду без оглядок.

 — Ну, как, Жуан, с работою?

 — Порядок! —

 За друга я действительно был рад.

 — Надеюсь, что не поступился стажем?

 — Нет, нет! Назначен инженером старшим!

 С тех пор мой цех,

 Гудящий и гремящий

 Жуан стал посещать уже всё чаще,

 Но был ему мой цех не мною люб,

 А тем, что мог в нём заточить стамеску,

 Найти в углу какую-то железку,

 Какой-нибудь диковинный шуруп.

 Казалось, за такое упрощенье

 Жуану даже не было прощенья.

 Но работяга,

 Если он не робот,

 До странной страсти обретает опыт.

 Освоив кресла в некоем краю,

 Жуан, приобретя свой стиль и хватку,

 Забраковал Федяшину кроватку

 И начал конструировать свою,

 Способную на качку и покат,

 По сложности почти что агрегат.

 Однажды, для неё брусок строгая,

 Он видел, как прекрасна плоть нагая,

 Как матово чиста, но миг спустя,

 Когда стругнул ещё, из-под фуранга

 Явилась тёмно-розовая ранка,

 Подобно следу ржавого гвоздя.

 Ещё, ещё строгнул

 И, ширя взгляд свой,

 Увидел ранку

 Тёмно-бурой язвой.

 То был сучок,

 По юности отживший,

 По времени опавший и оплывший

 Целебным соком не одной весны.

 Так хорошо и так счастливо сталось,

 Что на стволе берёзы не осталось

 Ни пятнышка, ни малой кривизны.

 Не будь Жуан в работе бесноватым,

 И не узнал бы

 О сучке чреватом.

 Былой сучок в берёзовом оплыве

 Хранился тёмной тайной, как в архиве,

 Минула жизнь — и вскрылась тайна та.

 Мой друг тот брус с возможною резьбою

 Разглядывал, держа перед собою,

 Как Гамлет череп своего шута,

 И медленно цедил не без нажима:

 — Невероятно и непостижимо.

 Вдруг захотелось

 В меру разуменья

 Приобрести рентгеновское зренье,

 Прозреть через какой-нибудь экран,

 Пока никем не видимые сучья

 Из глубины его благополучья

 Не проступили зримо, как изъян,

 Тем более что Жизнь к усладе вкуса

 Выглаживалась, как бока у бруса.

 Но в том была

 Не праздная забота, —

 Жену, казалось, угнетало что-то.

 Теперь он отмечал в ней без труда

 То странную застенчивость и робость,

 То странную ответную торопность,

 То жгучий взгляд куда-то в никуда,

 А красота в румяности осенней

 Всё ярче становилась и надменней.

 И вот Жуан,

 Не мешкая с раскачкой,

 Пришёл ко мне с той самою болячкой.

 А я шутил:

 — Скажу, не осердись,

 Чтобы вернулись легкость и свобода,

 Вам надо было начинать с развода,

 Сначала разойтись, потом сойтись.

 Все взрывы ревности в твоих фугасах,

 Все глупости

 Оставил бы ты в загсах.

 Невежда в психологии семейной,

 Ты стал капризней барышни кисейной,

 Ты упустил спасительный момент

 Из глупых статистических приличий,

 Стыдясь своим разводом увеличить

 Супругов разводящийся процент... —

 Он засмеялся, относя к потехам

 Всё это,

 Но, увы, последним смехом!

 Пока паслись мы

 На учёной ниве,

 Наташа становилась всё красивей,

 Хотя, казалось, чуточку бледней,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название