-->

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене, Корвин-Пиотровский Владимир Львович-- . Жанр: Драматургия / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Название: Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене читать книгу онлайн

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене - читать бесплатно онлайн , автор Корвин-Пиотровский Владимир Львович

Сборник произведений, преимущественно драматических, посвящённых вечному образу севильского соблазнителя. Содержание. Испанский народный романс (перевод В. Е. Багно) Габриэль Тирсо де Молина. Севильский озорник, или Каменный гость. Комедия (перевод К. Д. Бальмонта) Карло Гольдони. Дон Джованни Тенорио, или Распутник. Комедия в 3-х действиях (перевод А. В. Амфитеатрова) Марио Антонио Серсале. Каменный гость (перевод Н. К. Георгиевской) Лоренцо да Понте. Дон Жуан, или Наказанный развратник. Опера в 2-х действиях (либретто) (перевод И. Ф. Тюменева) Кристиан Дитрих Граббе. Дон Жуан и Фауст. Трагедия в 4-х действиях (перевод Н. А. Холодовского) Николас Нимбш фон Ленау. Дон Жуан. Драматическая поэма (перевод М. Л. Карпа) Александр Иосифович Мордвин-Щодро. Дон Жуан. Трагедия в 5 действиях. Отрывок Алексей Николаевич Маслов-Бежецкий. Севильский обольститель. Драма в 4-х действиях по мотивам пьесы "Севильский озорник, или Каменный гость" Габриэля Тирсо де Молины Леся Украинка. Каменный хозяин, или Дон Жуан (перевод В. В. Волиной) Владимир Львович Коровин-Пиотровский. Смерть Дона Жуана. Драматический этюд Василий Дмитриевич Фёдоров. Женитьба Дон Жуана. Ироническая поэма Лев Александрович Корсунский. Женитьба Дон Жуана. Комедия в 2-х частях.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

 Федяшу выше приподняв к оплечью,

 Себя полуприкрыла, как щитом.

 — Вот папа твой! —

 Шепнула по наказу

 Уже знакомую Федяше фразу.

 Глазами любопытства

 До испуга

 Отец и сын смотрели друг на друга.

 Родные дважды — кровью и судьбой,

 Товарищи по временам опальным,

 Как в чётком отражении зеркальном,

 Увидели себя перед собой.

 Вносили некий элемент химеры

 Лишь разные

 Зеркальные размеры.

 Глаза Федяши

 В блеске интереса,

 Как у отца, широкого разреза,

 Глядели то смешливо, то всерьёз,

 А губы жили перемене зыбкой

 На тонкой грани плача и улыбки,

 В соседстве близком торжества и слёз,

 При этом вопрошавшими глазами

 Он то и дело

 Обращался к маме.

 Душа отца,

 Воскресшая в пустыне,

 Переживала всё, что было в сыне:

 Такой же интерес, восторг и страх,

 Надежды и сомнения — казалось,

 Что каждое движенье повторялось,

 Явленное на Фединых губах.

 — Иди ко мне, иди! — снижая звуки,

 Он протянул

 Натруженные руки.

 Нет, как бы мамы сладко ни кормили,

 Душа реёенка тяготеет к силе,

 Сказать точнее —

 К сильной доброте.

 На зов отца Федяша отозвался

 И сразу же, к восторгу, оказался

 Что ни на есть на самой высоте,

 У новой жизни на вершине самой,

 Над папою,

 Над бабушкой,

 Над мамой.

 Когда Жуан,

 Герой заглавный наш,

 Шагал с Федяшей, лучшим из Федяш,

 Дотоль не видевшим отцовской ласки,

 С женой и тёщею, известной нам

 По доброте и рыбным пирогам,

 С коляскою, с котомкою в коляске,

 Все думали:

 “Счастливая семья!”

 Не ведая того,

 Что ведал я...

 Спел песню я,

 А если песнь поют,

 Не голосом, душою устают.

 Высоким не прикинусь перед вами,

 Походкою не стану удивлять.

 На цыпочках всю жизнь не простоять,

 Большими долго не пройти шагами.

 Шесть песен спел я про любовь земную,

 О Муза-сваха, дай мне спеть седьмую!

Песнь седьмая.

“О, донна Анна!”

А. Пушкин, “Каменный гость”.

 Мой друг Жуан,

 Мытарствуй не мытарствуй,

 Семья как государство в государстве,

 По-своему живущее века,

 Изменчивое строем и размером,

 В котором будешь если не премьером,

 То уж министром-то наверняка,

 С особым правом робкого совета

 При выкройке домашнего бюджета.

 Учти, Жуан,

 В Сибири для устоя

 Семья почти не знала Домостроя.

 Жену любили, если горяча

 Была не столько в кухне и ночёвке,

 Сколь равная на той же раскорчёвке,

 Умевшая, как муж, рубить сплеча,

 Да чтобы ухитрялась, как ни трудно,

 И матерью хорошей быть попутно.

 На этой фразе я услышал вздох.

 В нём усмотрев, должно быть, мой подвох,

 Насмешливый Жуан почти бедово

 Скосился глазом тёмным, как прострел,

 И долго-долго на меня смотрел

 С печальной высоты пережитого.

 — Ну-ну,—сказал,— благодарю, учитель,—

 И засмеялся, —

 Бедный сочинитель!

   Сидели мы,

 Приняв лишь по единой,

 У тёщи возле дома под рябиной,

 Плодоносившей только первый год.

 Жуан поднялся, с ней тягаясь в росте,

 Три ягодки сорвал от спелой грозди,

 Испробовал и покривил свой рот,

 Да и позднее при тираде длинной

 Так и остался с этой горькой миной.

 — Мой друг поэт,

 Ты думаешь, что я,

 Я, Дон-Жуан, лишь выдумка твоя,

 Лишь тени тень, живущая фиктивно?

 Не льсти себе, хоть и приятна лесть,

 Не ошибись, пойми — я был, я есть

 Вполне осознанно и объективно,

 Иначе бы любые испытанья

 Не принесли такого мне страданья.

 Мой друг поэт,

 Не тщись из доброты

 Воображать, что по несчастью ты

 Влюбил меня, женил, толкнул к разбою.

 Нет, милый, нет, сквозь радость и беду

 Не ты меня, а я тебя веду,

 Тащу тебя три года за собою.

 Так в нашей дружбе, бывшей между нами,

 Мы поменялись главными ролями.

 Мой друг поэт,

 Тебя в твоем стыде

 Увидел я, ты помнишь на суде,

 Готового тогда к моей защите.

 Да, да, хотел тебя я отвести,

 От самобичевания спасти,

 Себя же от тебя освободить и...

 Ну, словом, подчеркнуть

 Тем жестом странным,

 Что чувствую себя

 С тобою равным.

   Когда Жуан за всё мне отпенял

 И, строгий, под рябиною стоял,

 Решалась наша дружба — либо, либо?

 Возвышенная в святости живой,

 Рябиновая гроздь над головой

 Горела и светилась вроде нимба.

 Смущённый, встав,

 Сказал я без лукавства:

 — Дай руку, Друг,

 На равенство и братство!

 Чем вызван в друге

 Этот новый крен,

 Какие же причины перемен?

 То кресло ли его, лесной пожар ли,

 Любовь ли, сын ли — жизни высший дар?

 Жизнь, дорогие, интересный жанр,

 Люблю работать в этом древнем жанре.

 Но если быть в нём голым реалистом,

 То будешь не поэтом,

 А статистом.

 В грядущее

 Нужна вся наша сила,

 Всё, что до нас,

 Что в нас,

 Что с нами было.

 В Жуане, если без обиняков,

 Все впечатленья жизни стали купней.

 Ему его грядущее доступней,

 Как выходцу из прожитых веков.

 А человек, по замечанью тёщи,

 Чем умственней,

 Чем опытней,

 Тем проще.

 У тёщи

 В одеянье кружевном

 Красивый был её старинный дом.

 Весь с топора и лобзика всёго-то,

 Смотрелся он на самый строгий взгляд.

 Жуан сострил:

 — Напрасно говорят,

 Когда хулят, — топорная работа!

  Так смотрится, уже не бога ради,

 Икона древняя в резном окладе.

 Жуан шутил-шутил

 Да как пальнёт:

 — Вся эта улица на слом пойдёт,

 Участок стал для города потребным,

 А тёщин домик с канителью всей

 Есть предложенье вывезти в музей,

 Открытый где-то под открытым небом.

 — Эге, Жуан, не будешь ротозеем,

 Глядь, домик станет и твоим музеем.

 Со мной не то,

 В строительной программе

 С моими, брат, не цацкались домами.

 Хотел бы хоть в один вернуться, но

 Мне всюду с ними просто наважденье.

 Домов, где жил я, с моего рожденья

 За ветхостью с десяток снесено.

 Не будет места в той эпохе дальней,

 О, друг мой,

 Для доски мемориальной!

 Так мы шутили,

 Подобрев к домам,

 С придумкою и правдой пополам

 Припоминали прошлые проказы,

 За словом не ходили далеко,

 И было нам так вольно и легко,

 Как будто и не ссорились ни разу,

 Пока не стало видно из-под грозди,

 Как в уникальный дом

 Толкнулись гости.

 В гостях сидел

 С большим сознаньем прав

 Почти что прежний свадебный состав,

 Как вроде бы игралась на усадьбе

 Не по годам отсчитанная в срок,

 А по страданиям, что выдал рок,

 Досрочная серебряная свадьба,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название