-->

Дуэль Лермонтова и Мартынова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дуэль Лермонтова и Мартынова, Коллектив авторов-- . Жанр: Юриспруденция / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дуэль Лермонтова и Мартынова
Название: Дуэль Лермонтова и Мартынова
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Дуэль Лермонтова и Мартынова читать книгу онлайн

Дуэль Лермонтова и Мартынова - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

После убийства на дуэли великого русского поэта А.С. Пушкина его преемником стал М.Ю. Лермонтов. Смерть Лермонтова, так же, как и Пушкина – на дуэли, потрясла общественность России. Возникли различные теории о заговоре с целью убийства, необоснованные домыслы об обстоятельствах дуэли.

Предлагаемые вниманию читателя подлинные материалы уголовного дела позволяют установить многие важные обстоятельства дуэли Лермонтова и Мартынова, составить собственное мнение о дуэли, в том числе узнать, были ли нарушены правила поединка, и исключить целый ряд ошибочных версий о случившемся.

Кроме того, данные исторические документы дают представление о том, как велось военно-судебное производство по делу в то время и какие обстоятельства принимались во внимание при назначении наказания за участие в дуэли.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

5. Для прислуги у меня находятся: камердинер мой Илья, повар Иван и казачок Ермошка (все трое крепостные).

6. С самого приезда своего в Пятигорск Лермонтов не пропускал ни одного случая, чтобы не сказать мне чего-нибудь неприятного. – Остроты, колкости, насмешки на мой счет – одним словом, все, чем только можно досадить человеку, не касаясь до его чести. – Я показывал ему, как мог, что не намерен [служить ему] быть для него мишенью для его ума, но он делал, как будто не замечает. – Во время его болезни, недели три тому назад, я говорил с ним об этом откровенно, просил его перестать […] и продолжал свои шутки [как я принимал его шутки] и хоть он не обещал мне ничего, отшучиваясь и, в свою очередь, предлагая мне смеяться над ним, но действительно перестал на несколько дней. – Потом опять взялся за прежнее. – На вечере у Верзилиных за два дня до дуэли он вывел меня из терпения, привязываясь к каждому моему слову, на каждом шагу показывая явно, желая мне досадить. – Я решился положить этому конец. – При выходе от Верзилиных я удержал его за руку, чтобы он шел рядом со мной, остальные все были уже впереди. – Тут я сказал ему, что я прежде просил его [перестать] прекратить эти несносные для меня шутки, но что теперь я предупреждаю его, что если он еще раз вздумает избирать меня [пищей] предметом для свое[го] [ума], то я заставлю его перестать. – Он не давал мне кончить и [отвечал] повторял несколько раз сряду. – Вместо угроз я лучше советовал бы тебе приступить к делу. – Ты [не] знаешь что я никогда не отказываюсь от дуэлей. – А тон твоей проповеди мне, что [бы] я не говорил ему этим тоном, ему тон моей проповеди не нравится, что я не могу запретить ему говорить про меня то, что он хочет, и в довершенье сказал мне: «Вместо пустых угроз ты гораздо лучше бы сделал, если бы действовал. – Ты знаешь, что я никогда не отказыва[лся]юсь от дуэли, и теперь я к твоим услугам. – В это время мы подошли к его дому, я сказал ему, что в таком случае пришлю к нему своего секунданта, и возвратился к себе. – Раздеваясь, я сказал человеку, чтобы он попросил ко мне Глебова, когда он придет домой. Через четверть часа вошел ко мне в комнату Глебов. Я объяснил ему, в чем дело, просил его быть моим секундантом, и, по получении от него согласия, сказал ему, чтобы он на другой же день [пораньше] с рассветом отправился [с вызовом] к Лермонтову. – Глебов попробовал было меня уговаривать, но я решительно объявил ему, что он из слов самого же Лермонтова увидит, что, в сущности, не я вызываю, но меня вызывают, и что потому с моей стороны не может быть сделано ни одного шагу к примирению.

7. Тело убитого поручика Лермонтова неизвестно мне, в каком часу взято с места, – потому что [я уехал домой], простившись с ним, тотчас уехал домой, и уже несколько времени спустя послал своего человека Илью в помощь другим и велел ему также привезти мою черкесску.

Мне неизвестно, в какое время [взято с места] [повезено] [увезено] [поднято] взято тело убитого поручика Лермантова. – Простившись с ним, я тотчас же возвратился домой. Послал человека за своей черкесской, которая осталась на месте, чтобы явиться к коменданту, – об остальном же и до сих пор ничего не знаю.

8. Я первый вызвал его. – На другой день описанного мною происшествия Глебов и Васильчиков пришли ко мне и всеми силами старались меня уговорить, чтобы я взял назад свой вызыв. – Уверившись, что они все это говорят от себя, но что со стороны Лермонтова нет даже [признака] и тени сожаления о случившемся, я сказал им, что не могу этого сделать, – что [после этого] мне на другой же день [может быть] пришлось бы с ним [через платок стреляться] пойти на ножи.

Они настаивали; – напоминали мне прежние мои [наши] отношения [к нему] [с ним], говорили о веселой жизни, которая [всех нас еще] с ним ожидает [нас] в Кисловодске, и что все это будет [уничтожено] [нарушено] расстроено моей глупой историей.

Чтобы выйти из неприятного положения человека, который мешает веселиться другим, – я сказал им, чтоб они сделали возвание к самим себе: поступили ли бы они иначе на моем месте. После этого меня уже никто больше [не уговаривали] [никто] не уговаривал.

Вторая редакция ответов Н. С. Мартынова

1-й вопрос. – На этой дуэли действительно ли находились за секундантов лейб-гвардии Конного полка корнет Глебов и служащий в II-м отделении Собственной его императорского величества канцелярии титулярный советник князь Васильчиков?

1-й ответ. – Действительно, находились за секундантов, – у меня: корнет Глебов, а у поручика Лермантова: – титулярный советник князь Васильчиков.

2-й вопрос. – На эту дуэль из чьей квартиры или из какого места и в какое время выехали? – Кроме вас г-д двух дуэлистов и двух секундантов, Глебова и князя Васильчикова, не выезжали еще кто из посторонних особ для зрелища, или, по крайней мере, не были ли кто известны об этой произойтить могущей дуэли?

2-й ответ. – Условлено было между нами сойтись на место к 6V2 часам пополудни. – Я выехал немного ранее из своей квартиры верхом; – беговые дрожки свои дал Глебову. – Он, Васильчиков и Лермантов догнали меня уже на дороге, последние два были также верхом. – Кроме секундантов и нас двоих, никого не было на месте дуэли и никто решительно не знал об ней.

3-й вопрос. – Вы и поручик Лермантов (ныне убитый), в каком именно месте подле горы Машухи, в каком часу, на каком расстоянии между собою стрелялись?

Какое было между вами условие, – т. е.: обоим ли вместе, по данному знаку стрелять – или один после другого? – Поручик Лермантов выстрелил ли из своего пистолета или нет, и по какой причине?

3-й ответ. – Мы стрелялись по левой стороне горы, – на дороге, ведущей в какую-то колонку, вблизи частого кустарника.

– Был отмерен барьер в 15-ть шагов, и от него в каждую сторону еще по ждал несколько десяти. – Мы стали на крайних точках. – По условию дуэли, каждый из нас имел право стрелять, когда ему вздумается, стоя на месте или подходя к барьеру – Я первый [выстрелил с барьера] пришел на барьер.

ждал несколько времени выстрела Лермантова потом спустил курок

4-й вопрос. – К месту происшедшей дуэли на чем все вы поехали? – На дрожках ли или на верховых лошадях? – Кто были при первых кучера или при последних проводники для держания лошадей?

4-й ответ. – Как уже было сказано выше: я [и] Лермантов и Васильчиков ехали верхом на назначенное место; – [Васильчиков и] Глебов на беговых дрожках. – Проводников у нас не было. – Лошадей мы сами привязали к кустарникам, а [беговые] дрожки поставили в высокую траву по правой стороне дороги.

5-й вопрос. – Какие именно люди находятся у вас для прислуги?

5-й ответ. – Для прислуги у меня находятся: камердинер мой Илья, повар Иван и казачок Ермошка (все трое мои крепостные).

6-й вопрос. – Какая причина была поводом к этой дуэли? Не происходило ли между вами и покойным Лермантовым ссоры или вражды? – С какого времени оная возникла?

6-й ответ. – С самого приезда своего в Пятигорск Лермантов не пропускал ни одного случая, [чтобы не] где бы мог он сказать мне [чего] что нибудь [неприятного] неприятное. – Остроты, колкости, насмешки на мой счет, одним словом, все, чем только можно досадить человеку, не касаясь до его чести. – Я показывал ему, как [мог] умел, что не намерен служить мишенью для его ума, – но он делал, как будто не замечает, как я принимаю его шутки. – Недели три тому назад – во время его болезни, я говорил с ним об этом откровенно; просил его перестать, и, хотя он не обещал мне ничего, отшучиваясь и предлагая мне, в свою очередь, смеяться над ним, – но действительно перестал на несколько дней. – Потом – взялся опять за прежнее. – На вечере [у Верзилиных] в одном частном доме за два дня до дуэли – он вывел меня из терпения, привязываясь к каждому моему слову, – на каждом шагу показывая явное желание мне досадить. – Я решился положить этому конец. – При выходе [от Верзилиных] из этого дома, я удержал его за руку, чтобы он шел рядом со мной; – остальные все уже были впереди. – Тут я сказал ему, что [я] прежде я просил его прекратить эти несносные для меня шутки, – но что теперь предупреждаю [его], что если он еще раз вздумает выбрать меня предметом для своей остроты, то я заставлю его перестать. – Он не давал мне кончить и повторял несколько раз сряду: что ему тон моей проповеди не нравится; что я не могу запретить ему говорить про меня то, что он хочет, – и в довершение [сказал мне] прибавил: «Вместо пустых угроз ты гораздо бы лучше сделал, если бы действовал. Ты знаешь, что я никогда не отказываюсь от дуэлей – следовательно, ты никого этим не испугаешь». – В это время мы подошли к его дому. – Я сказал ему, что в таком случае пришлю к нему своего секунданта, – и возвратился к себе. – Раздеваясь, я [сказал] велел человеку [чтобы он] [попросил] попросить ко мне Глебова, когда он придет домой. – Через четверть часа вошел ко мне в комнату Глебов. – Я объяснил ему, в чем дело; просил его быть моим секундантом и по получении от него согласия сказал ему, чтобы он на другой же день с рассветом отправился к Лермантову – Глебов попробовал было меня уговаривать, – но я решительно объявил ему, что он из слов самого же Лермантова увидит, – что, в сущности, – не я вызываю, – но меня вызывают, и что [поэтому] потому мне невозможно сделать [ни одного] [шагу] первому шаг к примирению.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название