Большой эсперанто-русский словарь
Большой эсперанто-русский словарь читать книгу онлайн
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
antropocentr||a антропоцентри́ческий; ~ism·o антропоцентри́зм.
antropofag||o антропофа́г, людое́д (= hommanĝulo); ср. kanibalo; ~i·o, ~ism·o антропофа́гия, людое́дство (= hommanĝado).
antropoid||o·j зоол., антроп. антропо́иды, человекообра́зные обезья́ны (= antropoidaj simioj, homsimilaj simioj, simiuloj); ~a антропо́идный.
antropolog||o антропо́лог; ~i·o антрополо́гия; ~i·a антропологи́ческий.
antropometri||o антропоме́трия; ~a антропометри́ческий.
antropomorf||a антропомо́рфный; ~ism·o антропоморфи́зм.
antropopitek·o см. ĉimpanzo.
anturi·o бот. анту́риум; ср. flamengofloro.
antus·o см. pipio.
Antverpen·o гп. Антве́рпен.
Anub·o Ану́бис (др.-египетский бог).
anuitat·o фин. аннуите́т.
anunciaci·o иногда maj; рел. благове́щение.
anur·o·j зоол. бесхво́стые амфи́бии, бесхво́стые земново́дные (= senvostaj amfibioj, senvostuloj).
anuri·o мед. анури́я.
anus||o анат. а́нус, за́дний прохо́д, ана́льное (или заднепрохо́дное) отве́рстие; ~a ана́льный, заднепрохо́дный; ~a kanalo анат. ана́льный кана́л; ~a prurito мед. зуд за́днего прохо́да.
anus·fik·i vt редк., см. bugri.
anus·mal·san·o редк., см. hemoroidoj.
anus·rukt·i vn редк., см. furzi.
anzu||o бот. 1. пе́рсик-ансу (разновидность персикового дерева); 2. разг. пе́рсик-ансу (плод); ~uj·o см. ~o 1..
anzu·arb·o см. anzuo .1.
anzu·frukt·o см. anzuo .2.
Aomen·o гп. Аомы́нь (китайское название Макао = Makao).
aorist·o лингв. ао́рист.
aort||o анат. ао́рта; ~a аорта́льный, ао́ртный; ~it·o мед. аорти́т.
Aost·o гп. Аоста.
aot·o зоол. дуруку́ли, обыкнове́нная ночна́я обезья́на.
apaĉ·o 1. апа́ч (североамериканский индеец); 2. апа́ш (городской хулиган).
apanaĝ||o ист. апана́ж (удельная земля или денежное содержание, предоставлявшееся некоронованным членам королевских семейств); ~i vt (iun) предоставля́ть апана́ж (кому-л.); ~ul·o владе́лец апана́жа; получа́тель апана́жа.
aparat||o разн. аппара́т; прибо́р; fotografa, administra, digesta, kritika ~o фотографи́ческий, администрати́вный, пищевари́тельный, крити́ческий аппара́т; periferia ~o инф. перифери́йное устро́йство (= flankaparato); ~a аппара́тный; ~ar·o аппарату́ра, компле́кт аппарату́ры, обору́дование; инф. аппара́тное обеспе́чение, «желе́зо», «хардве́р»; ~ej·o аппара́тный зал, аппара́тная (сущ.); ~ist·o, ~ul·o аппара́тчик т.е. рабо́тник аппара́та (партийного, административного и т.п.).
apart||a отде́льный, осо́бый, обосо́бленный; ~e отде́льно, осо́бо, обосо́бленно, особняко́м; ~i vn быть отде́льным(и), осо́бым(и), обосо́бленным(и); ~aĵ·o осо́бенность (нечто особенное); отде́льная ча́сть; отделе́ние (специально отведённое место); ~ec·o обосо́бленность; ~ig·i 1. обосо́бить, отдели́ть, вы́делить; отвести́ (место под что-л.); раздели́ть, разъедини́ть; отсе́ять (ненужное); 2. тех., хим. сепари́ровать; ~ig·o 1. обособле́ние, отделе́ние, выделе́ние, разделе́ние; отсе́в; 2. тех., хим. сепари́рование, сепара́ция; ~ig·a отделя́ющий, отдели́тельный; ~ig·ebl·a отдели́мый, сепара́бельный; ~ig·il·o сепара́тор; ~iĝ·i обосо́биться, отдели́ться; ~iĝ·o отделе́ние, обособле́ние, выделе́ние (действие отделяющегося, обособляющегося); ~ism·o пол. апартеи́д, режи́м апартеи́да, систе́ма апартеи́да; ср. rasapartigo; ~ist·o пол. сторо́нник апартеи́да.
apartament·o апартаме́нт(ы), поко́и, кварти́ра (жилище из нескольких сообщающихся комнат).
aparten||i vn принадлежа́ть, относи́ться (входить в состав, быть в числе); ~(ad)·o принадле́жность, вхожде́ние в соста́в; ~aĵ·o принадле́жность, со́бственность.
apati||o апа́тия, безразли́чие, безуча́стие, безуча́стность, равноду́шие; ~a апати́ческий, апати́чный, безразли́чный, безуча́стный, равноду́шный; ~e апати́чно, безразли́чно, безуча́стно, равноду́шно; ~ul·o апати́чный, безразли́чный, безуча́стный, равноду́шный челове́к; ро́хля, мя́мля.
apatit||o мин. апати́т; ~a апати́товый.
apatit·o·don·a, apatit·o·hav·a мин. апатитоно́сный.
apatosaŭr·o палеонт. апатоза́вр, бронтоза́вр.
apeks||o 1. астр. а́пекс; 2. анат., бот. верху́шка, верши́на, ко́нчик (= malbazo); ~a анат., лингв. верху́шечный, апика́льный.
apel·o пове́рка, перекли́чка, построе́ние (в армии, тюрьме и т.п.); matena ~ у́тренняя пове́рка; vespera ~ вече́рняя пове́рка; fari ~n (с)де́лать, произвести́ перекли́чку.
Apel·o Апелле́с (др.-греч. живописец).
apelac·i vn редк., см. apelacii.
apelaci||i vn 1. юр. (al io, al iu) апелли́ровать т.е. подава́ть апелля́цию (куда-л., кому-л.); (al io kontraŭ io) обжа́ловать (где-л. что-л..); 2. перен. (al io, al iu) апелли́ровать т.е. обраща́ться, взыва́ть (к чему-л., к кому-л.); прим. встречается употребление данного глагола и как переходного: apelacii verdikton «обжаловать судебное решение» (= apelacii kontraŭ verdikto), apelacii la publikan opinion «апеллировать к общественному мнению» (= apelacii al la publika opinio); в пользу переходности данного глагола говорит и наличие неофициальных форм apelaciebla, neapelaciebla; ~o 1. апелля́ция, обжа́лование; 2. апелля́ция, воззва́ние, обраще́ние; ~a апелляцио́нный; ~ant·o апелля́нт; ~ebl·a сомнит.; юр. мо́гущий быть обжа́лованным, подлежа́щий обжа́лованию.
apenaŭ 1. adv (об интенсивности действия) едва́, е́ле, почти́ не (= preskaŭ ne); li ~ scias legi он едва́ (или е́ле) уме́ет чита́ть; ~ ne едва́ не, чуть (ли) не, почти́ (= preskaŭ); li ~ ne falis он едва́ не (или чуть не) упа́л; (о количестве) едва́, наси́лу (= ne pli ol); ~ centon povis mi kalkuli едва́ (или наси́лу) со́тню мо́г я насчита́ть; (о времени, в сочетании со словом «когда») то́лько (что) (= ĵus); li ~ foriris, kiam vi alvenis он то́лько ушёл, когда́ вы при́были; 2. subj едва́ (лишь), (чуть) то́лько, (как) то́лько, (лишь) то́лько (= tuj post kiam, tuj kiam); ~ li eniris, mi salutis lin едва́ (лишь) он вошёл, я поздоро́вался с ним; ~a едва́ заме́тный, е́ле заме́тный, почти́ не заме́тный.