-->

Латинский язык

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Латинский язык, Кондратьев Дмитрий Валерьевич-- . Жанр: Языкознание / Учебники / Иностранные языки / Медицина. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Латинский язык
Название: Латинский язык
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Латинский язык читать книгу онлайн

Латинский язык - читать бесплатно онлайн , автор Кондратьев Дмитрий Валерьевич
Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей.Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины.Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков.Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков.Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии.В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:

1. -aesthesia (hyper-, hypo-, acro-, baro-, bathy-, dys-, an-, thermo-, mono-, hemi/an, hypo/thermo-)

2. -mania (pyro-, megalo-, dipso-, grapho-, claustro-, micro-, clepto-, narco-)

3. -phobia (pyro-, acro-, baro-, batho-, bacillo-, haemato-, hydro-, grapho-, claustro-, clepto-, manio-, nycto-, mono-, pan-, geronto-, thermo-, uro-, neo-, hypno-, xeno)

4. -philia (nycto-, geronto-, claustro-, neo-, thrombo-)

Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

барестезия, батофобия, гипертимия, дипсомания, клаустрофобия, наркомания, абулия, кардиофобия, батикардия, агнозия, тахикардия, термогипестезия, бациллофобия, прозопагнозия, геронтофобия, моноанестезия, термофобия, дисбулия, графомания, клептофобия, агипногнозия, неофобия, платиспондилия, баритимия

Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

1. отсутствие чувствительности в конечностях;

2. боль, возникающая во сне;

3. боязнь воды;

4. предрасположенность к образованию тромбов;

5. боли в области лица;

6. отсутствие эмоциональных реакций;

7. патологическое отсутствие желаний и побуждений к деятельности;

8. навязчивый страх – боязнь писать;

9. импульсивное влечение к поджогу;

10. боязнь одиночества;

11. потребность организма в небольшом количестве жидкости;

12. навязчивый страх – боязнь закрытых помещений;

13. замедленное протекание психических процессов;

14. навязчивый страх – боязнь темноты;

15. замедленное протекание психических процессов;

16. навязчивый страх – боязнь чухих, незнакомых людей;

17. аномалия развития: уплощение формы головы;

18. врожденное слабоумие

Дополнительные упражнения для специалистов по психическому здоровью

Упражнение 5. Попытайтесь определить значение терминов, обозначающих фобии, используя указатель ТЭ под упражнением, проверьте себя по словарю:

tredecaphobia, vomitophobia, dorophobia, agoraphobia, brontophobia, hamartophobia, ailurophobia, haptophobia, demophobia, kynophobia, mysophobia, acnephobia, zoophobia, peniaphobia, apiphobia, tocophobia, arachnophobia, chromophobia, aichmophobia, pharmacophobia, amathophobia

agora- = площадь, открытое место, ailuro- = кошка, acne- = угри на коже, api- = пчела, arachno- = паук, aichmo- = острие, amatho- = пыль, bronto- = гром, chromo- = цвет, demo- = народ, толпа, doro- = подарок, hamarto- = недостойный поступок, hapto- = прикосновение, kyno- = собака, myso- = грязь, penio- = бедность, toco- = роды, tredeca- = число 13, vomito- = рвота, zoo- = животное

Упражнение 6. Попытайтесь определить значение терминов, обозначающих мании, используя указатель ТЭ под упражнением, проверьте себя по словарю:

sitomania, bibliocleptomania, dacnomania, ablutomania, suicidomania, agromania, toxicomania, bibliomania, doromania, clinomania, bruxomania

abluto- = мыть, agro- = сельский, деревня, biblio- = книга, bruxo- = скрежетать зубами, clino- = кровать, постель, dacno- = кусать, doro- = подарок, sito- = пища, suicido- = самоубийство, toxico- = яд

4.4 Латинские названия психических расстройств – perturbationes mentis

Выучите лексический минимум:

affectivus, a, um

аффективный (эмоциональный)

anxietas, atis f

фобия, страх, тревожное состояние

anxiferus, a, um

тревожный

delusionalis, e

бредовый

dementia, ae f

деменция, слабоумие (приобретенное слабоумие – в отличие от олигофрении)

depressio, onis f

депрессия

depressivus, a, um

депрессивный

episodium, i n

эпизод

gravis, e

тяжелый (тяжелой степени)

levis, e

легкий (легкой степени)

maniacalis, e

маниакальный

maniaco-depressivus, a, um

маниакально-депрессивный

mens, mentis f

ум, разум, рассудок

mentalis, e

умственный

moderatus, a, um

умеренный

mores, um m (мн. число)

поведение

neuroticus, a, um

невротический

persistens, ntis

устойчивый

personalitas, atis f

личность

perturbatio, onis f (perturbatio mentis)

расстройство (психическое расстройство)

phobicus, a,um

фобический

polymorphus, a, um

полиморфный

psychosis, is f

психоз

psychoticus, a, um

психотический

retardatio, onis f

отсталость

schizophrenia, ae f

шизофрения

senilis, e

старческий

vascularis, e

сосудистый

4.5 Упражнения

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

perturbatio mentis, perturbatio morum, dementia vascularis acuta, schizophrenia catatonica, perturbatio affectivа bipolaris, episodium depressivum grave, depressio gravis, perturbatio affectiva persistens, retardatio mentalis levis (moderata, gravis, profunda), perturbatio delusionalis persistens, episodium depressivum grave perturbationis affectivae bipolaris, perturbationes psychoticae acutae, perturbatio psychotica polymorpha acuta, perturbationes anxiferae phobicae, anxietas socialis, perturbatio anxifera et depressiva mixta, dementia vascularis mixta – corticalis et subcorticalis

Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

психические расстройства, расстройства поведения, сосудистая деменция, расстройство личности и поведения, умственная отсталость, биполярное аффективное расстройство, депрессивный эпизод тяжелой степени, устойчивые аффективные расстройства, хронические бредовые расстройства, острые психотические расстройства, фобические тревожные расстройства, смешанное тревожное и депрессивное расстройство, маниакальный эпизод, параноидальная шизофрения, маниакально-депрессивный психоз

Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:

1. невротическая депрессия;

2. маниакально-депрессивный психоз;

3. депрессия страха;

4. аффективное расстройство личности;

5. психотический эпизод;

6. аффективный биполярный психоз;

7. старческое слабоумие;

8. монополярное (биполярное) депрессивное расстройство;

9. гиперкинетическое расстройство поведения;

10. острый инфекционный психоз

Латинские выражения

Exitus letalis.

Смертельный исход.

Habitus aegroti.

Общий вид больного.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название