Славянорусские древности в «Слове о полке Игореве» и «небесное» государство Платона
Славянорусские древности в «Слове о полке Игореве» и «небесное» государство Платона читать книгу онлайн
Книга посвящена актуальной проблеме - раскрытию смысла русских древностей в виде мифологических образов и речений, не всегда поддающихся толкованию без учёта множества важных нюансов, среди которых: контекст, метод перестановки звуков, языческие символы в качестве заместителей библейских образов и др. Книга знакомит читателя с новым прочтением текста памятника, со своим взглядом на личность создателя "Слова" и Бояна.Автор уверяет, что содержанием Русского мира была воля к власти рода Ярославичей, полочан - Всеславичей и рода северян - Ольговичей, и что автор памятника отдал предпочтение монархистам Ольговичам, ибо само солнце было за них: "Солнце светится на небеси - Игорь князь в Русской земле". В разделе "Экскурсы" читатель встретит новые, заслуживающие внимания сведения о венетах, славянах и русах.Л.А. Гурченко - член Общества исследователей древнерусской литературы при Институте мировой литературы им. Горького; автор публикаций в научных изданиях ВАК: в сборнике "Герменевтика древнерусской литературы", "Вестнике славянских культур" (2012 2013 гг.); автор книги "Геракл - праотец славян…" (2012 г.) и поэтического сборника "Первоначальная новизна. То, как есть - в стихах и прозе" (2008 г.).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
2004- 2010 гг.
Литература
Алексеев С. В. История славян в V-VIII веках. М., 2004. С. 154.
Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995.
Буданова В. П. Готы в эпоху великого переселения народов. М., 1990.
Буслаев Ф. И. Сочинения по археологии и истории искусства. Т. I. СПб., 1908.
Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв. Киев, 1985.
Герберштейн С. Записки о Московии. М.: МГУ, 1988. С. 58. Примечание «Л».
Гимбутас М. Славяне. М., 2004.
Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги как источник по истории народов Восточной Прибалтики (VII-XII вв.) // Летописи и хроники. 1980. М., 1981.
Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе. М., 1994.
Добродомов И. Г. Происхождение и значение слова къметь в «Слове о полку Игореве» // «Честному и грозному Ивану Васильевичу». К 70летию Ивана Васильевича Левочкина: сб. М., 2004.
Златковская Т. Д. Возникновение государства у фракийцев. М., 1971.
Иванов Вяч. Вс. Древнебалканские названия священного царя и символика царского ритуала // Палеобалканистика и Античность. 1988.
Карпозилос А. РосДромиты и проблема похода Олега против Константинополя // Византийский временник. 1988. Вып. 49.
Константин Багрянородный. Об управлении Империей. М., 1991.
Королюк В. Д. Славяне и восточные романцы. М., 1985.
Краткий Ипатьевский летописец конца XV - начала XVI в. // Летописи и хроники. 1984. М., 1984.
Кузьмин А. Г. Падение Перуна. М., 1988.
Кулаков В. И. Древности пруссов VI-XIII вв. Свод археологических источников. Вып. Г I - 9. М., 1990.
Кучкин В. А. Указные грамоты соцких // «Честному и грозному Ивану Васильевичу». К 70летию Ивана Васильевича Левочкина: сб. М., 2004. С. 43, 44.
Лавров П. А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Труды славянской комиссии. Т. 1. Л.: Академия наук СССР, 1930.
Лебедев Г. Славянский царь Дир // Родина. 2002. № 11-12.
Лев Диакон. История. М., 1988.
Литаврин Г. Г., Шушерина В. П., Ронин В. К. Комментарий к тексту гл. 13, 27 «Об управлении Империей» Константина Багрянородного. М., 1991.
Макаев Э. А. Язык древнейших рунических надписей. М., 2002.
Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. М., 1977.
Мифы народов мира. Т.2. М., 1988. С. 306-307; 590, стлб. 3.
Мюллер Л. О принципах реконструкции и перевода Несторовой летописи // Средневековая Русь. Вып.4. М, 2004.
Назаренко А. В. Немецкие латиноязычные источники IX-XI веков. Серия: Древнейшие источники по истории Восточной Европы (ДИ). М.,1993.
Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях. М., 2001. С. 13, 45-47, 51, 54, 55, 59, 60, 68, 69; 392, 393: со ссылкой на: Джаксон Т. Н. Королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 117-184.
Некрасов Г. А., Мельникова Е. А. Комментарий к тексту Х. Г. Портана // Портан Х. Г. Основные черты русской истории. М., 1982. С. 99, № 5, 6: со ссылкой на: Куза А. В. Новгородская земля. - В книге Древнерусские княжества X-XIII вв. М., 1977. С. 154.
Никольский С. Л. О дружинном праве в эпоху становления государственности на Руси // Средневековая Русь. Вып. 4. М., 2004.
Носов Е. Н. Новгородское Городище в свете проблемы становления городских центров Поволховья // Е. Н.Носов, В. М.Горюнова, А. В.Плохов. Городище под Новгородом и поселения Северного Приильменья. СПб., 2005.
Общая лексика германских и балтославянских языков / Непокупный А. П. [и др.]. Киев, 1989.
Олеарий А. Описание путешествия в Московию // Россия XV-XVII вв. глазами иностранцев. Л., 1986.
Петрухин В. Я., ШеловКоведяев Ф. В. К методике исторической географии. «Внешняя Россия» Константина Багрянородного и античная традиция // Византийский временник, 49, 1988.
Пиотровская Е. К. Тема святых мест в Новгородской Кормчей XIII в. из Синодального собрания Государственного исторического музея // Богословские труды. М., 1999. Сб. 35.
Повесть временных лет // Памятники литературы Древней Руси XI - начала XII века. М., 1978. С. 24, 25; 36,37.
Полное собрание русских летописей. Т. 9, 10. М., 1965.
Полное собрание русских летописей. Т. 33. Л., 1977.
Ронин В. К., Иванов Вяч. Вс. Проблемы этнического самосознания словенцев // Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху зрелого феодализма. М., 1989.
Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., 1981.
Седов В. В. Х Всесоюзная конференция по изучению скандинавских стран и Финляндии // Советская археология, № 3, 1988.
Секст Эмпирик. Сочинения в двух томах. Т. 2, М.: «Мысль», 1976. С. 120.
Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.
Срезневский И. И. Т. 2. Стлб. 855-856.
Сюзюмов М. Я., Иванов С. А. Комментарий к тексту Льва Диакона // Лев Диакон. История. М., 1988. С. 209-210, № 24-27; 212, № 41.
Трубачев О. Н. К истокам Руси. М., 1993.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. III. СПб.: Азбука; Терра, 1996.
Цибенко О. П. Вступительная статья к поэме Гесиода «Щит Геракла» // Вестник древней истории. 1985. № 3.
Шавли Й. Венеты - наши дальние предки. М., 2002.
Шахматов А. А. Повесть временных лет. Пг., 1916. С. 19. Примечания к строкам 1, 13, 14.
VI. РЕРИК, РЮГЕН И «НОВГОРОДСКИЕ РУКИ»
1. Призванные князья говорили порусски
Призвание Рюрика из славяноговорящего «заморья» не может быть неопровержимо доказано, но может быть убедительно подтверждено анализом археологических, письменных и фольклорных источников. Как известно, сообщение летописей об этом событии отличается неполнотой высказывания: «И ркоша поищем сами в собе князя, сказано в Ипатьевской летописи, иже бы володел нами и рядил по ряду по праву… идоша за море к Варягом, к Руси» (ПСРЛ. Т.2., 1962. Стлб. 14). Но кто были врягирусь и где было их место нахождения, не сказано.
Вариант, основанный на сообщении Патриаршей или Никоновской летописи, отличается такой же неполнотой высказывания: «И по сем собрашеся реша к себе: «поищем меж себе, кто бы в нас князь был и владел нами, поищем и уставим такового или от нас, или от Казар, или от Полян, или от Дунайчев, или от Варяг»… таже совещавшася послаша к Варяги» (ПСРЛ. Т. 9, 10, 1965. С. 3, 9). Варяги здесь названы в ряду славянских племен, за исключением хазар. Но исторические судьбы сталкивали славян и хазар в драматических событиях, славяне какоето время были данниками хазар. Здесь нет четкой границы между хазарами и полянами, как и между дунайцами и варягами. В этом ряду племен подразумевается, скорее всего, кроме других признаков, отсутствие языкового барьера между ними. О языке хазар мы знаем из авторитетного источника, из проложного Жития Мефодия по рукописи Успенского собора 1405 г. В двадцатилетнем возрасте Мефодий, по воле византийского царя, стал князем «в Словенех», входивших в состав Империи. Княжил он в течение десяти лет и изучил славянский язык. Затем сложил с себя княжеский сан и стал монахом. А когда царь послал брата его Киралла к хазарамиудеям, «да преприть жиды, и иженеть я (их) от земля их», то Кирилл умолил Мефодия идти вместе с ним, «яко умеяше языкь словенеськь» (Лавров, 1930. С. 102-103).
Как видим, языком общения в Хазарии был славянский язык. Не могли быть исключением и варяги. Поэтому в сообщении Патриаршей или Никоновской летопси содержится, на наш взгляд, доказательство правоты тех, кто (как, например, Герберштейн) утверждали, что призванные князья из варягов говорили порусски. Убежден был в этом и Лейбниц, который в письме хранителю королевской библиотеки в Берлине М. В. Лакрозу от 10 апреля 1710 г., «касаясь версии о варяжском (с точки зрения Лейбница - датском) происхождении Рюрика, полагал, что тот прибыл в Новгород не из Скандинавии, а из Вагрии - области, где «расположен Любек, который считался в старину за принадлежащий славянам… Вагры, Оботриты, т. е. обитатели окрестностей Любека в Мекленбургии, а также в Люнебурге, были все славяне» (Мыльников, 1999. С. 153).