Последняя мистификация Пушкина
Последняя мистификация Пушкина читать книгу онлайн
хроника последних дней жизни Пушкина
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Впрочем, поэт не сразу согласился подыграть противнику. Сохранился черновик письма, написанный, вероятно, до получения записки от Соллогуба, в котором Пушкин собирался высказаться по существу:
Господин барон Геккерн оказал мне честь принять вызов на дуэль его сына г-на барона Ж. Геккерна. Узнав случайно? по слухам?, что г-н Ж. Геккерн решил просить руки моей свояченицы мадемуазель К. Гончаровой, я прошу г-на барона Геккерна-отца соблаговолить рассматривать мой вызов как не бывший. За то, что он вел себя по отношению к моей жене так, как мне не подобает допускать (в случае, если господин Геккерн потребует указать причину вызова)...
Еще чуть-чуть и настоящая причина конфликта была бы названа, но поэт остановился, понимая, что тем самым затронет честь Натальи Николаевны. И тут подоспела записка от Соллогуба, из которой следовало, что Дантес не настаивает на личной встречи, а, значит, отпадает необходимость всяких объяснений. К тому же Геккерны уже принесли свои извинения…
А если не принесли? Если все это – фантазия, и никакого объяснения между женой поэта и Дантесом на бале у Фекельмонов не было? Что тогда? Тогда отказ Пушкина выглядит чудовищным капризом, похожим на безумие. Сначала он посылает секунданта договариваться о самой жестокой дуэли, а спустя несколько часов с легкостью удовлетворяет требованиям противника. «Этого достаточно,— сказал д'Аршиак» - вспоминает Соллогуб -
ответа Дантесу не показал и поздравил его женихом. Тогда Дантес обратился ко мне со словами: - Ступайте к г. Пушкину и поблагодарите его, что он согласен кончить нашу ссору. Я надеюсь, что мы будем видаться как братья.
Поздравив, с своей стороны, Дантеса, я предложил д'Аршиаку лично повторить эти слова Пушкину и поехать со мной. Д'Аршиак и на это согласился.
Мы застали Пушкина за обедом. Он вышел к нам несколько бледный и выслушал благодарность, переданную ему д'Аршиаком.
- С моей стороны,— продолжал я,— я позволил себе обещать, что вы будете обходиться с своим зятем как с знакомым.
- Напрасно, - воскликнул запальчиво Пушкин. - Никогда этого не будет. Никогда между домом Пушкина и домом Дантеса ничего общего быть не может.
Мы грустно переглянулись с д'Аршиаком. Пушкин затем немного успокоился.
- Впрочем, - добавил он,— я признал и готов признать, что г. Дантес действовал как честный человек».
В то время как секунданты наносили ответный визит Пушкину, Геккерн отправился к Загряжской и от имени своего приемного сына попросил руки мадемуазель Гончаровой.
Вечером того же дня, 17 ноября, на балу у С. В. Салтыкова было объявлено о помолвке Жоржа Геккерна с Екатериной Гончаровой. Но сам Пушкин, по свидетельству Соллогуба, Дантесу не кланялся, на секунданта сердился, что, несмотря на его приказание, тот вступил в переговоры:
Свадьбе он не верил. - У него, кажется, грудь болит,— говорил он,— того гляди, уедет за границу. Хотите биться об заклад, что свадьбы не будет. Вот у вас тросточка. У меня бабья страсть к этим игрушкам. Проиграйте мне ее. - А вы проиграете мне все ваши сочинения? - Хорошо. (Он был в это время как-то желчно весел).
После бала Загряжская чиркнула Жуковскому ту самую многозначительную записку, упомянутую при обсуждении добрачных отношений Дантеса и Екатерины:
Слава Богу кажется все кончено. Жених и почтенный его батюшка были у меня с предложением. К большому счастию за четверть часа пред ними приехал из Москвы старший Гончаров и он объявил им родительское согласие, и так все концы в воду. Сегодня жених подает просьбу по форме о позволении женитьбы и завтра от невесты поступит к императрице. Теперь позвольте мне от всего моего сердца принести вам мою благодарность и простите все мучения, которые вы претерпели во все сие бурное время, я бы сама пришла к вам, чтоб отблагодарить, но право сил нету.
Но радость была недолгой. В дуэльной истории участвовало еще одно влиятельное «лицо», действий которого ждали оба противника, одновременно и рассчитывая на него, и страшась его силы и своеволия. Так ждут пробуждения стихии, надеясь на очищение, и гадают, во что может обойтись ее необузданный нрав. Этим «лицом» было общественное мнение. Редкий человек может сказать, что не зависим от него. Мы действуем в окружении чужих интересов, и зачастую ему – «общественному мнению» - обязаны осуществлением своих желаний или полным их крушением. На него уповал Пушкин, его заклинали Геккерны. Но получилось так, что оно расправилось с обоими: подыграв противнику поэта, оно затем выкинуло его из России самым бесцеремонным и жалким образом, заставив весь остаток долгой жизни размышлять над превратностью судьбы.
За три дня новость о сватовстве кавалергарда обошла все светские салоны и вернулась к Пушкину в невероятном, чудовищном виде. Дантес был объявлен героем – защитником чести оклеветанной женщины! Общественное мнение все рассудило по-своему. Вопреки желанию самих участников дуэльной истории, оно провозгласило: ничего еще не кончилось - все только начинается!
Да и как признать окончание?! Прерваться на самом интересном?! Блестящий кавалергард женится на бесприданнице! Пусть даже из влиятельного рода – но того ли достоин первый жених Петербурга?! Не будь у сватовства таинственной причины - ее следовало бы выдумать. А тут она лежала на поверхности: о ней говорил Пушкин, а друзья поэта подтверждали существование загадочной анонимки.
Большинству людей нравится, когда создаются «красивые» пары. В них физическая природа берет верх над духовной. Обыденность успокаивает, отводя грустные размышления о вечном. Появление Натальи Николаевны рядом с неказистым Пушкиным тоже раздражало, свидетельствовало о другой жизни - о внутреннем, невидимом богатстве поэта. Но с этим еще можно было как-то мириться, полагая, что женщина польстилась на славу первой поэтической дамы. Но чтобы красавец мужчина женился на «некрасивой, черной и бедной» девице – такую «реальность» трудно было принять!
У слухов свои законы. Вызванные к жизни, они набирают невероятную силу и нередко губят своего создателя, совершая тайное правосудие. Наивно думать, что любая сплетня, брошенная в светской гостиной, способна обрести разрушительную мощь. Для этого ей надо оказаться на перекрестке многих интересов и очень походить на правду - ту самую, которая распаляет воображение.
Спустя неделю, после объявления помолвки, графиня С.А. Бобринская сообщала в письме к мужу о главной петербургской новости:
Никогда еще с тех пор как стоит свет, не подымалось такого шума, от которого содрогается воздух во всех петербургских гостиных. Геккерн-Дантес женится! Вот событие, которое поглощает всех и будоражит стоустую молву. Да, он женится, и <...> это брак, решенный сегодня, который навряд ли состоится завтра. Он женится на старшей Гончаровой, некрасивой, черной и бедной сестре белолицей, поэтичной красавицы, жены Пушкина. Если ты будешь меня расспрашивать, я тебе отвечу, что ничем другим я вот уже целую неделю не занимаюсь, и чем больше мне рассказывают об этой непостижимой истории, тем меньше я что-либо в ней понимаю. Это какая-то тайна любви, героического самопожертвования, это Жюль Жанен, это Бальзак, это Виктор Гюго. Это литература наших дней. Это возвышенно и смехотворно[130].