-->

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе, Рис Алвин-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Название: Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Автор: Рис Алвин
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - читать бесплатно онлайн , автор Рис Алвин

Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

эта девушка станет сегодня ночью твоей женой» — «С превеликой охотой», — ответил

на это король. Для них было быстро приготовлено роскошное ложе. Потом Банбан

спросил свою дочь «Приготовила ли ты платье для нашего короля?» В ответ девушка

протянула Диармаиду рубашку и плащ, и он надел их. «Вот добрая рубашка!» —

воскликнули все. «Да, она к лицу тебе, эта рубашка, сотканная из одного льняного

семени. Дочь моя — девушка прилежная. Она посадила одно семечко лучшего льна,

потом собрала урожай и снова посадила зерна, а из стеблей третьего урожая соткала она

эту рубашку» — «Вот добрый плащ!» — воскликнули все, глядя на новый плащ

короля. «Воистину добрый, — сказал Банбан, — взгляните, какое тонкое сукно, ведь

пошла на этот плащ шерсть лишь от одной овцы». Затем всем собравшимся были поданы

еда и питье. «Какое нежное мясо!» — воскликнули все. «Еще бы не быть нежным мясу

поросят, которые не были рождены свиньей», — сказал Банбан и объяснил, что, не

дожидаясь, когда придет срок пороситься, его люди убивают свинью и вырезают поросят

из ее утробы – так получается самая нежная свинина. «Что за доброе пиво!» —

воскликнули все. «Воистину доброе, — сказал Банбан, — ведь сварено это пиво из

одного-единственного зерна пшеницы. Было это зерно снято с самой верхушки зрелого

колоса, потом опять посадили его в землю, новые зерна собрали и посадили опять, а из

третьего урожая сварили это пиво».

Тут Диармайд бросил взгляд вверх и заметил, что, хотя весь дом кажется новым,

потолочная балка выглядит старой и гнилой. Банбан объяснил ему, что, когда строился

этот дом из новых бревен, пошел он на реку ловить рыбу, и каково же было его

удивление, когда он увидел, что прямо к его лодке плывет огромная балка. Он велел

выловить ее и использовать при постройке дома. «Да, видно, правду говорили мои

друиды и пророк Бек», — сказал Диармайди вскочил изза стола, желая поскорее

выбежать из этого дома. «Стой!» — крикнул ему Аэд Дуб, появляясь в дверях и пронзая

грудь короля копьем, которое вышло у того из спины. Пришлось Диармайду вернуться в

дом. Тем временем улады окружили дом и подожгли его вместе со всеми, кто находился

внутри. Диармайд попытался спастись от огня и полез в чан с пивом, а потолочная балка

в эту минуту упала и ударила его по голове. Так он и умер.

Таким образом, на вопрос о причине смерти короля Диармайда существует четыре

разных ответа, причем каждый одновременно и правдив, и неправдив. Он был заколот

копьем, он утонул, он сгорел, на голову ему упала потолочная балка. Иными словами, в

мире, где властвует «или — или» либо «ни то ни другое», он бы не умер вовсе!

Рассказ о гибели короля Диармайда заставляет вспомнить роковой пир, последний ужин

перед смертью героя, — этот мотив, хотя и в не столь ярко выраженной форме,

присутствует уже в повестях о Кухулине и короле Конайре. Сверхъестественный характер

этих трапез проявляется по-разному. Поедая мясо своего тезки, Кухулин поедает самого

себя. Оппозиция между поедающим и поедаемым, субъектом и объектом, оказывается,

таким образом, снята. Визжащая свинья, которую суждено отведать королю Конайре,

принесена одноглазым, одноруким и одноногим человеком — существом вроде сыновей

Калатина, чьи тела также не обладают парностью, присущей естественному

человеческому облику. Идея снятия оппозиции «целое — часть» реализуется в рассказе

об изготовлении одежды и питья для короля Диармайда, тогда как в пищу ему

предложены нерожденные поросята. Нам представляется, что попытка Конайре

помирить двух ссорящихся рабов, равно как и попытки Кухулина «разнять» двух

сражающихся бойцов, выводят их обоих на уровень сверхъестественного бытия, которое

превыше оппозиций. В одной из скандинавских повестей о путешествии в страну

мертвых (Хель) на пути героев, в частности, встречаются две армии, вечно

сражающиеся друг с другом. Аналогичный мотив есть и в повести о смерти Финна,

которой тоже предшествует роковой пир. Двое кравчих, подносящих Финну волшебный

рог для питья, вдруг начинают ссориться и даже хватаются за мечи. Победителя в их

поединке нет — они оба одновременно наносят друг другу смертельные раны и

погибают на глазах у всех фениев. «Это происшествие тяжким грузом легло на душу

Финна, который после этого долго молчал, не ел и не пил, а затем произнес. "Мне жаль

их, но опечален я не столько их гибелью, сколько ее причиной"». На вопросы фениев он

отвечал, что чашу, из-за которой возник спор кравчих, он получил в дар от Кронанаха из

сида Фемун и что с нею связаны определенные предсказания «Потом отложил он в

сторону свой рог для питья, и все долго молчали».

Другой знаменательной чертой повествований о смерти героя можно назвать эпизод

сексуально-эротического характера, который обыкновенно предшествует началу конца.

Король Конхобар был смертельно ранен Кетом в туминуту, когда он по просьбе женщин

Коннахта повернулся к ним, чтобы они «смогли узреть красоту его лица». При сходных

обстоятельствах был убит и Ньяль Девять Заложников. Подстрекаемый королем Айлилем,

слепой Лугайд нечаянно убивает копьем Фергуса Мак Ройха, когда тот плавает в озере в

обнимку с королевой Медб, причем голова ее при этом лежит на его груди, а ноги

охватывают его стан. В свою очередь Конал Кернах, по наущению ревнивой королевы

Медб, убил короля Айлиля, когда тот лежал под ореховым кустом с девушкой, и было

это ранним утром первого майского дня. Накануне битвы, в которой Эогану сыну Айлиля

суждено было погибнуть, он провел ночь с дочерью хозяина дома, где он остановился;

аналогичные обстоятельства сопутствуют и смерти Арта, отца Кормака. Блатнат,

похищенная Курои, подстроила все так, что он был убит, когда спал, положив голову ей

на колени. Кумалу, предводителю фениев, было предсказано, что он будет убит в

объятиях собственной жены, причем роковой удар будет нанесен его собственным мечом.

Тогда враги Кумала убедили дочь короля Лохланна (ирландское название скандинавских

стран. — Перев.) стать его женой, затем молодожены были проведены через семь покоев

и через семь дверей и оставлены в последнем, причем все семь дверей провожатые на

обратном пути заперли на замок. В самом дальнем покое был заранее спрятан Арка Дуб

(Черный Арка), королевский рыбак. Он и убил Кумала собственным его мечом. Согласно

другой версии, Кумал заметил на небольшом островке прекрасную женщину, которая

одиноко стояла на берегу и приветливо смотрела в его сторону. Воспылав к ней любовью,

он бросился в водуи быстро очутился на островке, но едва приблизился к девушке, как

Арка Дуб, прятавшийся в густой высокой траве, выскочил и нанес ему роковой удар.

В повестях, обсуждаемых в этой главе, часто встречается образ таинственной женщины,

связь с которой ускоряет гибель героя. Король Диармайд делит ложе с дочерью Банбана,

и именно она не только подает, но и изготовляет для него «смертное одеяние» —

рубашку из одного льняного семени и плащ из шерсти одной овцы. Выезжая на

последнюю битву, Кухулин пробивает себе дорогу через толпу влюбленных в него

женщин. В той версии саги, которую мы анализировали, богиня Морриган (Бадб),

действуя из дружеских побуждений, разбивает колесницу Кухулина, чтобы помешать ему

выехать на роковую битву. Однако по другой, более развернутой версии, спутница

последних дней Кухулина — его любовница Ниам («свет», «красота»), жена Конала,

прекрасная женщина, которой он ни в чем не мог отказать. Именно ее Кухулин берет с

собою на пир в Гленна Модар, куда пригласил его друид Катбад, причем законную свою

жену Эмер Кухулин оставляет дома. Долина, где был устроен этот пир, была

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название