Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Синяя летопись. История буддизма в Тибете читать книгу онлайн
Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха
"Синяя Летопись" - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. "Летопись" кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги. "Летопись" подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. "Летопись" содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. "Летопись" богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен. "Синяя Летопись" представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гьяратон был упасакой и не включался в число Сынов. Нампарва основал Нампар и Рампа
Лхадин. Восемь лет он также был настоятелем Санпу. Нампарва и Рог высоко ценили
тайные заветы. Кажется, они не заботились об истории школы, а Шулэнпа, напротив,
высоко ставил историю, и, основываясь на этом, Сулпува написал подробную историю
Учителя Атиши. Сулпува долго изучал заветы кадампы у Толунпы Великого, но его
последователи числятся среди винаядхар и нет их среди кадампинцев.
Ученик Нэнчжорпы Великого — Манра Чжуннэ Гьялцэн. [36а] Его ученик Цондуй
Гьялцэн из Ньюгрума родился в год Воды-Коня (1042), а умер в 68 лет в год Земли-Коровы
(1109). Около восьми тысяч монахов собралось вокруг него.
Уроженец Лхотаг-чагпа — Тичог. Чаг Тичог (согласно Сумпе Кенпо, умер в 1058 г.1)
получил много наставлений от Досточтимого Учителя Атиши. Трижды он был посланцем,
передававшим в Индию подарки, полученные Учителем. Говорят, что не было подобного
ему в проповеди трактатов (шастр) и анализе теории (сиддханте). Когда Учитель Атиша
умирал, он спросил его:
— Учитель, Вы не останетесь больше в этом мире. Следует ли мне созерцать после
Вашей смерти?
— Это будет бесполезно, — ответил Учитель.
— Следует ли мне проповедовать? — спросил он Учителя. Но тот
снова ответил:
1 Re'u-mig, JASB, 1889, № 2 , p. 41.
""^Это будет бесполезно.
Ну, тогда мне следует поочередно созерцать и проповедовать? учитель
ответил:
Тоже бесполезно!
учитель! Что же мне делать? учитель
сказал:
Оставь эту жизнь!
Затем он целый год преподавал Питаку группе учеников в Лхасе. После этого пошел в Радэн
и предложил чай общине, по весу равный одному лундо (lung-°do тибетская мера веса,
равная 14 фунтам). Обращаясь к общине, он сказал:
— Сегодня я должен произнести речь, подобную камню, катящемуся по кру-т0му склону.
Всем вам следует простить меня за это.
Затем он попросил кальянамитру Тонпу:
_ О, кальянамитра! Ты обладаешь всеми заветами Учителя Атиши, подобно СОСУДУ*
наполненному водой из другого. Ты не скажешь: это будет бесполезно, и не повторишь: это
будет бесполезно. Прошу тебя, проповедуй заветы Учителя, не скрывая их.
Нэнчжорпе он сказал:
— Ты, Нэнчжорпа, дурно поступил в отношении мирских дел! Ты оставил службу
Учителю и последовал за Па Гьяцо. Ты дурно поступал в отношении религиозных дел! Ты
бросил свое созерцание по тайным наставлениям Учителя и изучал «bDag-med ma'і sgrub-
lhabs» («Найратма-садхану») Уйчун Тонпы.
Укорив так, он сказал:
— С сегодняшнего дня я отрежу мысль об этой жизни.
Тогда они подумали, что он уединится, но он не замкнулся в доме, а остался в монастыре,
не разговаривая с людьми.
Однажды кальянамитра Санпува, его близкий друг, пришел в Радэн и подумал:
— Я поговорю с ним и порадуюсь! Встретившись
с ним, Ньюгрумпа сказал:
— О, кальянамитра! Прости меня, пожалуйста, но я избегаю всего, принадлежащего
человеческому роду! Я не настоящий человек.
Сказав так, он удалился в леса, ничего больше не промолвив. Санпува
сказал:
— Я никогда не испытывал большего разочарования, чем тогда!
В лесу Ньюгрумпа проводил большую часть времени в созерцании. Говорят, что однажды
он отправился в обитель небесных дакинь (mkha'-spyod) с поверхности камня,
расположенного слева от хижины Гёнпапы.
У царя дхармараджи Тисондэцэна был министр по имени Ог Великий. [366] Когда царь
повел войско в Китай, он разбил лагерь на вершине небольшого холма. Когда войска
двинулись воевать в другие земли, несколько китайских воинов (gyen-po; борец,
фехтовальщик) напали и прорвались к царю, т.е. покусились на жизнь царя. Тогда Ог убил
нескольких из них, а других обратил в бегство.
И родилась новая пословица: «Китайскую простоквашу (т.е. мозги) выпили залпом, а
китайские парни были разбиты о скалы».
Потомки министра жили в селении на берегах большого озёра за пределами Ядогдо.
Среди них был кальянамитра, принадлежавший к школе старых ^антр, Дорже Шонну, у
которого было пятеро сынов й, старшим из них был Ог Лэгпэ-Шераб. Вторым был Лути,
третьим — Лучан, четвертым — Чойкьяб и пятым — Тубпа. '
Старший из них Ог Лэгпэ-Шераб был'посвящен в монахи Дин Еше Йонтэ-ном. Он ушел
в Кам, чтобы изучить Питаки, и стал учеником учителя Сэцюна. Он усердно изучал Учение
и, подружившись с Кутоном и другими, ушел в Уй в год Курицы (1045), а это был тот год
Курицы, что последовал за приходом Дромтона в Уй.
Ог Лэгпэ Шераб основал школу и имел многочисленных учеников. Когдау^-тель Атиша
жил в Ньетане, он много занимался с Учителем. У него был ОЧР,. хороший ум, и он не имел
никаких разногласий с кем-либо из учеников Атицц,1'
Затем он попросил Учителя и лоцаву Нагцо перевести «Таркаджвалу»1. y4jj тель
согласился, и Нагцо подготовил в Лхасе полный перевод. Кроме того, ^ просьбе Ога Учитель
написал «dBu-та'і тап-ngag»"2. Сначала он основал моНа стырь в Тагнаге (вблизи Лхасы), а
позднее, следуя предсказанию Учителя Атщцц основал великую вихару Нэутог (Санпу) в год
Воды-Коровы (1073). В том же Кён Кёнчог Гьялпо основал Сакья. Несколько раз он ходил из
Санпу в Радэн J, виделся с Тонпой и его братьями. Он глубоко почитал учение Атиши. [37а]
Его племянник Ог Лоченпо (Ог Лодэн Шераб, 1059—1109) родился в ^ Земли-Свиньи
(1059 г.) и был сыном Чойкьяба. С детства он жил с дядей и мно^ учился у него и у Почунвы
Цултим Шераба, ученика Суя, и других. Он обрел замечательные познания, и дядя был им
доволен. В 17 лет его послали учиться 6 Кашмир. Он отправился туда вместе с Рало, Ньенло,
Кьюнпо Чойцоном, Дотоно^ и Цаном Кавоче. Когда царь Цэдэ пригласил большинство
трипитакадхар из уя Цана и Кама и проводил собор в год Огня-Дракона (1076), он тоже
присутствовал там. Сын Цэдэ Ванчугдэ решил стать покровителем Ога. Тогда он
отправился в Кашмир, где служил шести учителям, включая пандиту Санджану и
Парахитаб-хадру. Когда его средства заканчивались, он послал письмо в Ари,
уполномачива-ющее Каче Сэрлона. Вандэ снова послал ему много золота. Он получил
просьбу перевести «Tshad-ma-rgyan»3, и с помощью пандиты Кэлдэна Гьялпо сделал хо-
роший перевод. 17 лет Ог Лоченпо учился в Кашмире, а потом вернулся в Тибет. В Тибете он
изучал Дхарму с пандитой Бумтаг-сумпой (Тэнкьон, Стхирапала) и с Суматикирти. Он
совершил краткую поездку в Непал, где слушал тантру v Атульяваджры, Варендраручи и
других. Потом он снова вернулся в Тибет и сделал много хороших переводов. Долунпа писал
о переведенных им сочинениях: «Он был знатоком перевода Святого Учения и перевел две
матрики и шастры, содержащие более 137 тысяч шлок».
Долунпа пишет, что, проповедуя в Лхасе, Самье, Ньюгуне, Ньелгантоге, Цан Гьянхаре и
других местах, Ог в общей сложности собирал вокруг себя до 23 тысяч знающих и
уважаемых монахов. Среди его помощников по проповеди (zhur-chos-ра) были 55
