Сакалиба
Сакалиба читать книгу онлайн
Сакалиба исламской литературы - бывшие воины славянских контингентов византийских армий, перешедшие в ходе боев в Малой Азии на сторону мусульман, а также невольники славянского происхождения, привезенные на Восток из славяно-германского региона, Чехии, русских земель, с Балкан. Каждая из этих групп имеет свою историю. Предпринятое в работе комплексное изучение средневековых восточных и западных материалов дало возможность установить общие закономерности истории сакалиба, а также сделать ряд наблюдений относительно истории исламского мира, Европы, Руси. Книга адресована тем, кто интересуется историей мусульманских и европейских (в том числе древнерусского) обществ раннего средневековья.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
рабство продавались славяне не только из колоний в Малой Азии, но и с Балкан; эт%
акция имела целью увеличение численности населения империи [591, с. 131]. Г.Г.
Литаврин, с уважением относясь к гипотезе Ико-номидиса, вто же время высказал ряд
сомнений в ее достоверности, указав на то, что такая интерпретация - не единственно
возможная. По мнению Литаврина, в рабство обратили не всех славян; тех, кто в сражении
сохранил верность императору, пощадили. Эти наиболее преданные славяне даже
сохранили свой прежний статус федератов. Остальных же в наказание за предательство
действительно обратили в рабство (некоторых, возможно, даже казнили), но не
обязательно продали; их могли также определить на работы в государственные мастерские
[368, с. 41-48]. В силу того, что дискуссия разворачивается вокруг полномочий
византийского чиновника и статуса византийских государственных апотек, считаю
единственно возможным для себя полагаться на компетентное мнение византинистов. В то
же время мысль Г.Г. Литаврина о том, что некоторые славяне сохранили свой статус
федератов, кажется мне вполне оправданной; в тексте я изложу причины, побуждающие
меня к такому заключению.
м У .М. Рамсей неверно отождествил Хисн ас-Сакалиба с Лулу, где, как мы знаем, тоже
служили славяне [580, с. 351]. Против предложенной Рамсеем идентификации выступил
уже А.А. Васильев [336, с. 97-98, прим. 4]. Решающий аргумент против идентификации
Рамсея - то, что в горном проходе Киликийские ворота (Дарб ас-Саяама), на пути из
арабских земель в Византию, Хисн ас-Сакалиба находился до Потен-тоса, а Лулу - после
него [134, с. 110]. Э.Хонигманн идентифицировал Хисн ас-Сакалиба с Анаша Каласы в
десяти километрах на юго-восток от Потентоса [489, карта 2]. Как я попытался показать в
одной статье, Хисн ас-Сакалиба, упомянутый в <Книге источников и кущ изх
10 Зап. 101
тинных известий> (<Китаб ал-'Уйун ва-л-Хада'ик фи Ахбар ал-Хака'ик>) неизвестного
автора, как взятый мусульманами в 715 г., тождествен <городу славян> (Мадинат ас-
Сакалиба), которым, согласно ал-Йа'куби и ат-Табари, овладели войска Масламы Ибн 'Абд
ал-Малика во время похода 716-718 гг. против Константинополя [550, с. 272-274 и
библиографические указания там же].
50 В этом отношении заслуживает внимания гипотеза Т.Левицкого касательно соседнего с
Хисн ас-Сакалиба приграничного поселения Джардакуб. Левицкий отмечает, что название
<Джардакуб> не встречается в источниках периода доарабских завоевании, а его
этимологию нельзя объяснить на основе арабского языка. Не имеет ли название
ДжардаЩжордо что-либо общее со славянским словом <град> (город), задается вопросом
польский ученый [228, т. 1, с. 111}.
" Об этом походе и возможности появления славян в качестве противников Марвана см.
выше (часть 1, гл. 1, прим. 1).
и Указывая на этот эпизод, нельзя, разумеется, забывать об идее Т.Левицкого, согласно
которой славяне в 720 г. входили в состав войск Йа-зида II, посланных против восставшего
против него бывшего наместника Ирака Йазида Ибн ал-Мухаллаба. Левицкий ссылается
на приводимую в книге <Драгоценное ожерелье> (<Ал-'Икд ал-Фарид>) Ибн 'Абд Раббихи
(860-940) речь Йазида Ибн ал-Мухаллаба, которую он
Еоизнес перед решающей битвой. Описывая войско своих противников, 1зид Ибн ал-
Мухаллаб говорит, что один из их полководцев, ал-'Аб-бас Ибн ал-Валид, прибыл с
войском, составленным из берберов, славян, джармаканцев (джарамика, население
окрестностей Мосула), коптов и арамейцев, а также из прочих людей, кого он именует
сбродом (ахлат) [242, т. 2, с. 385]. Доверяясь показанию Ибн 'Абд Раббихи, Левицкий
полагает, что речь действительно идет о славянских воинах [367, с. 6-15]. Трактовка
Левицкого, однако, кажется недостаточно убедительной. Начнем с того, что доверять
приводимым в источниках в прямой речи словам рискованно, что подтверждает и
настоящий случай. У Ибн 'Абд Раббихи Йазид, желая убедить войско в слабости и даже
ничтожности противника, называет Масламу Ибн 'Абд ал-Малика желтой саранчой, а
ал-'Аббаса - Настусом Ибн Настусом, то есть греком (войско халифа вели в бой два
полководца - Маслама и ал-'Аббас). Такая версия приводится и у ал-Мас'уди [291, т. 2, с.
177] (в изданиях Ибн 'Абд Раббихи и ал-Мас'уди, которыми я пользовался, слово Настус
написано как Бастус. В этом слове следует, разумеется, видеть греческое имя Анастасии).
У ат-Табари Йазид тоже называет Масламу саранчой, но ал-'Аббас удостаивается у него
другого прозвища - <бесплодная верблюдица Самуда>; при этом ат-Табари замечает, что
Йазид желал таким образом посмеяться над нечистокровием ал-'Аббаса, рожденного
матерью-гречанкой [44, сер. 2, с. 1398]. В <Истории> ал-Иа'куби эта реплика предстает
совершенно иначе: <желтой саранчой> называет не йазид Масламу, а, наоборот, Маслама
Йазида [127, с. 372]. Можем ли мы утверждать, что какие-либо из этих слов подлинные, и
если да, то какие именно? Теперь перейдем к описанию войска Йазида. В тексте ал-
Мас'уди Йазид не перечисляет национальностей, но заявляет, что войско было составлено
из крестьян, земледельцев, дубильщиков кож и людей низкого звания [291, т. 2, с. 177]. Это
противоречие Левицкий хочет разрешить, специально оговорив, что версия Ибн 'Абд
Раббихи полнее, а потому достовернее версии ал-Мас'уди [367, с. 7]. Но есть ли основания
считать версию Ибн 'Абд Раббихи единственно правильной? В своем анализе Левицкий не
ссылается на <Китаб ал-'Уйун>; между тем неизвестный автор этого произведения также
приводит текст речи Йазида. Этот текст весьма близок к тому, что дает Ибн 'Абд Раббихи, однако из народов в нем упоминаются берберы, джармаканцы, мардаиты и копты, кроме
них в войске были сыновья крестьян и всякий сброд [96, с. 70]; весьма похожую версию
дает Ибн ал-Асир [248, т. 4, с. 337]. Мардаиты (джараджима) упомянуты в тексте вместо
славян (сакалиба). Можно ли ручаться, что Ибн 'Абд Раббихи прав, а автор <Китаб
ал-'Уйун> и Ибн ал-Асир ошибаются? Наконец, даже если бы мы были совершенно
уверены в том, что Йазид сказал именно те слова, которые ему приписывает Ибн 'Абд
Раббихи, означало бы это, что в войске ал-'Аббаса действительно были славяне? Йазид, как уже говорилось, стремился унизить своих противников, показать их слабыми и
ничтожными и поднять тем самым боевой дух своих воинов. Ради этого он представляет
воинов ал-'Аббаса фантастическим сбродом инородцев, которые разбегутся после первой
же стычки. При этом собрание народов представляется нереальным, особенно в
отношении берберов и коптов. Более того, порядок, в котором перечисляются народы, как
нельзя лучше соответствует ритму арабской речи: барабира - сакалиба - джарамика и
далее акбат - анбат - ахлат. Поэтому думается, что, даже если Йазид Ибн ал-Мухаллаб
произносил слова, приписываемые ему Ибн 'Абд Раббихи, это еще не значит, что славяне
реально были в войске его противников: Йазид мог просто дать произвольный набор
названий, подходивших к ритму речи. Отсюда идея Левицкого покоится, кажется, на
слишком зыбком основании, чтобы с уверенностью говорить об участии славян в
подавлении мятежа Йазида. Это, конечно, не означает, что такую возможность следует в
принципе отбросить. Согласно ат-Табари, войско Масламы состояло из сирийцев [44, сер.
2, с. 1390], а Ибн ал-Асир пишет, что у Масламы и ал-'Аббаса было семьдесят или
восемьдесят тысяч бойцов из Сирии и Месопотамии [248, т. 4, с. 336; ср.: 277, т. 3, с. 78].
Славяне, как мы видели, были расселены в обеих этих провинциях. Тем самым никак