Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Синяя летопись. История буддизма в Тибете читать книгу онлайн
Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха
"Синяя Летопись" - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. "Летопись" кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги. "Летопись" подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. "Летопись" содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. "Летопись" богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен. "Синяя Летопись" представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
честь.
Шаньси).
Линия Лорэ известна как Нижний Дуг (sMad-'Brug), а линия Гёцанпы — как Верхний
Дуг (sTod-'Brug). Все другие ветви школы дуг, кажется, растворились в этих двух.
Гёцанпа и его ученики
В год Земли-Курицы (1189), через год после смерти Линрэ, в Лучунти-та в Лхотаге
родился Дхармасвамин Гёцанпа Гёнпо Дорже. Отцом его был Чучел Мёндэ, а матерью —
Сугмо Пэлгьен. Поскольку два его старших брата умерли в детстве, его препоручили заботам
ачарьи Сугтона, который обычно защищал детей своими молитвами, и он получил имя
Гёнпопэл. [122а] В детстве он привлекал многих своей красотой. У него был приятный
голос, и он хорошо пел. Ум его был кроток, и в юности он стал паши (Учителем) Топы, став
известен как Паши Дондуб Сэнгэ. У ачарьи Ваша (Лисья шапка) он слушал кадампинский
«Ламрим», а у ачарьи Тона — систему мадхьямики, у ачарьи Юпивы — «Бодхисаттвачарья-
ватару» и у ачарьи Шана — «Спхутартху». Он смог выучить эти тексты, прослушав их лишь
один раз.
Гёцанпа трижды посещал Лхасу и со всей серьезностью занимался только религией.
Однажды в его дом, когда там собрались люди выпить вина, пришли четыре певца из Цана и
спели:
Дхармасвамин Гьярэ из монастыря Ралун прославлен в настоящем и будущем. Стоит
ли нам, двум друзьям, пойти к нему? Всем сердцем мы устремлены к религии.
Когда Гёцанпа услышал эту песню и имя Дхармасвамина, у него возникло сильное
чувство благоговения. Он попросил у отца позволения уйти и получил его. Взяв с собой
немного товара на продажу, он поехал в Ралун С учеником Дхармасвамина по имени Суггом.
Гёцанпа увидел Дхармасвамина Гьярэ, когда тот проповедовал собранию. Став
послушником, он получил имя Гёнпо Дорже. Всякий раз, когда он встречал Дхармасвамина,
тот улыбался и, казалось, благоволил к нему. Затем он даровал ему посвящение в ритуал
жертвоприношения (gtor-dbang). 21 день он исполнял его соглано наставлениям
Дхармасвамина и постепенно устранял некоторые препятствия в своем созерцании. Затем он
прослушал многочисленные изложения: «sKyabs-'gro sems-bskyed», «Sems-bskyed chen-mo»
(ритуал читтотпады), «rNal-'byor bzhi»', «Lhan-cig skyes-sbyor» (название книги школы
дихун), «Thabs-lam-gyi khrid» (руководство по упаямарге), «Ro-snyoms-kyi dmigs-pa mang-
po» (созерцание на тему равностности), «Rabs-bdun», «Chig-chag» (название системы из
Цикла махамудры), «gSang-spyod» (книга о тайных ночных практиках, таких как созерцание
на кладбищах), малые и большие методы ритуалов, Цикл Самая (клятв) и «rTsa-ltung bcu-
bzhi-pa» (14 главных обетов ваджраяны).
Слушал садхану «13 божеств мандалы Ваджраварахи» и садхану Двухголовой
Ваджраварахи. После этого отправился в Дуг и три месяца занимался созерцанием, объектом
которого был его Учитель. Выслушал он также много религиозных проповедей. Гёцанпа
обычно собирал топливо для монашеской общины и служил своему Учителю, даже выгребал
золу из очага, и у него появились признаки очищения от скверны. [1226] Затем он попросил
разрешения сходить в Дихун и получил наставления в Учении у всех известных учителей в
северной части У-ру.
1 Четыре типа йоги: сева, садхана, упасадхана, махасадхана.
Но начал он с занятий в Дихуне. Когда Дихунпа проповедовал тайное учение, он спросил
Гёцанпу:
— Ты закончил учебник?
Гёцанпа ответил:
— Закончил.
— Ну, тогда оставайся! — сказал Дхармасвамин Гьярэ и даровал ему наставления по
тайному учению.
Гёцанпа обрел глубокое почтение к Дхармасвамину. Придя в Радэн после встреч с
Таглунпой, Цэлпой и другими, он стал испытывать особое почтение к Дхармасвамину Рэпе и
пошел повидать его. Вскоре умер Дхармасвамин Гьярэ. На следующий год собрались 270
ачарий и 4800 монахов. После этого собрания Гёцанпа посетил Лхотаг Карчу, Ган Тисэ
(Кайласу), Кашмир, Джаландхару (низовья долины Кангра) и другие места, где занимался
главным образом созерцанием. После Карчу он являл многие признаки духовных
достижений. Так, в Джа-ландхаре он встретил нескольких йогинь, собравшихся на
тантрийский пир — ганачакру. Когда он вошел в дом, где они собрались, йогиня-ачарья,
возглавлявшая пир, сказала ему: «Пусть этот йог войдет!»
Он пировал там, и велико было благословение1. Гёцанпа вошел в храм, где собрались 20
женщин. Старшая из них упросила его сесть и отведать еды2. Эта йогиня напоминала Дову
Санмо, которая позднее жила с Гёцанпой. Когда на него напали разбойники, думавшие
поживиться золотом, он сосредоточился, поставив на голову изображение своего учителя, и
остался невредим. После этого он снова вернулся в Тибет. Когда он переходил через Пэлмо
Пэлтан, у него кончилась еда, и он очень ослабел. Встретившись с одним бонцем, он
попросил его:
— О, воплощение Шенраба Миво! Нет ли у тебя чего-нибудь поесть? Бонец ответил:
— Вы, буддисты, поститесь не вовремя!
Он дал ему немного ячменной муки и требухи. Гёцанпа поел и продолжил путь. [123а]
Позднее, рассказывая эту историю, он обычно добавлял:
— Подарок того бонца больше, чем сотня подношений нынешнего времени. Затем он
отправился в Ралун и встретился с Вёнрэ Дарма Сэнгэ, который
сказал ему:
— Созерцай в Пом Лхакабе. Твое сосредоточение возрастет.
Поэтому Гёцанпа пошел в Пом Лхакаб и три года практиковал гуру-садхану, живя в
хижине. Тут к нему пришла мысль: «Мой учитель, Дхармасвамин Рэпа, кажется,
бодхисаттва десятой бхуми».
И тут же он одернул себя и сказал:
— Ах, ты, нечестивец, дерзнувший признать Учителя, который ввел твой ум в состояние
будды, бодхисаттвой десятой ступени!
С тех пор он не отличал своего Учителя от Будды. Когда Гёцанпа прожил там три года,
воды озера поднялись и затопили его хижину, но он не сдвинулся с места, хотя вода залила
нижнюю часть его тела. У него не осталось никакой еды. Однажды он нашел на берегу озера
мертвого оленя. Погрузив его на дикого осла, он перевез оленя к своей хижине. Как-то раз он
увидел дождь из змей, падающих с неба. В результате он заболел проказой, но скоро
выздоровел. Потом отправился к Вёнрэ и принял полное монашеское посвящение.
После этого Гёцанпа ушел в Цари и провел там три года. Однажды, когда он совершал
обход озера Ю-цо, делая подношения этому озеру, дакиня Сэнгэдончен (Львиноголовая,
Симхамукхи) преподнесла ему ковш, полный золота, но он пожертвовал все озеру. Он служил
всем, кто жил в Цари, и стал известен по прозвищу Желтый осел восточных и западных
горных долин. Часто он таскал ячменную муку для тех, кто жил в затворе, пока его спина не
покрылась гноем. Он говорил, что его ум доволен этой работой. Однажды ночью ему
1 Дост. Гэндун Чойпэл сообщил мне, что в Лхотаг Чойчжуне эту историю рассказывают с большими
подробностями.
2 G. Т и с с i. Travels of Tibetan Pilgrims in the Swat Valley. Calcutta, 1940, p. 90 /Appendix/.
