Сочинения в двух томах. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сочинения в двух томах. Том 2, Юм Дэвид-- . Жанр: Философия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сочинения в двух томах. Том 2
Название: Сочинения в двух томах. Том 2
Автор: Юм Дэвид
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 437
Читать онлайн

Сочинения в двух томах. Том 2 читать книгу онлайн

Сочинения в двух томах. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Юм Дэвид

Философия Давида Юма (1711 – 1776, Эдинбург, Шотландия) генеалогически связана с классическим английским эмпиризмом в области теории познания (гносеология), начатым в новом времени Ф. Бэконом и Т. Гоббсом и дальше развитым Д. Локком, Д. Беркли и самым Юмом. С другой стороны Юма интересуют также и проблемы метафизики, в частности вопрос о „казуальности” (причинно-следственная связь между явлениях). Таким образом его философия развилась в современной формой скептицизма и вошла в истории науки под именем „агностицизм” – отрицание возможности объективного познания изучаемых предметов. Юма занимали также традиционные для мыслителей ХVІІІ века проблемы этики, морали, истории и политики.Настоящий двухтомник в целом повторяет издание с 1965 года, вышедшее в тот же самой серии (первый том дополнен одним письмом). Он содержит все основные сочинения философа касающие проблемы теории познания, онтологии и морали, а также большую части знаменитых Юмовских эссе, сочинения о религии и истории Англии.

Содержание второго тома:

 

 

ИССЛЕДОВАНИЕ О ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ПОЗНАНИИ (перевод С. И. Церетели)ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕГлава I. О различных видах философииГлава II. О происхождении идейГлава III. Об ассоциации идейГлава IV. Скептические сомнения относительно деятельности умаГлава V. Скептическое разрешение этих сомненийГлава VI. О вероятностиГлава VII. Об идее необходимой связиГлава VIII. О свободе и необходимостиГлава IX. О рассудке животныхГлава X. О чудесахГлава XI. О провидении и будущей жизниГлава XII. Об академической, или скептической, философииИССЛЕДОВАНИЕ ОБ АФФЕКТАХ (перевод В. С. Швырева)Глава IГлава IIГлава IIIГлава IVГлава VГлава VIИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИНЦИПАХ МОРАЛИ (перевод В. С. Швырева)Глава I. Об общих принципах моралиГлава И. О благожелательностиГлава III. О справедливостиГлава IV. О политическом обществеГлава V. Почему полезность приятнаГлава VI. О качествах, полезных нам самимГлава VII. О качествах, непосредственно приятных нам самимГлава VIII. О качествах, непосредственно приятных другим лицамГлава IX. ЗаключениеПриложение I. О моральном чувствеПриложение II. О себялюбииПриложение III. Некоторые дальнейшие соображенияотносительно справедливостиПриложение IV. О некоторых словесных спорахЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ РЕЛИГИИ (перевод С. И. Церетели)ВВЕДЕНИЕГлава I. Первоначальной религией людей был политеизмГлава II. Происхождение политеизмаГлава III. Продолжение предыдущегоГлава IV. Богов не считали ни творцами, ни устроителями мираГлава V. Различные формы политеизма: аллегория, культ героевГлава VI. Происхождение теизма из политеизмаГлава VII. Подтверждение вышеизложенной доктриныГлава VIII. Прилив и отлив политеизма и теизмаГлава IX. Сравнение вышеуказанных народов с точки зрения их терпимости и нетерпимостиГлава X. О том же с точки зрения смелости или приниженностиГлава XI. О том же с точки зрения разумности или нелепостиГлава XII. О том же с точки зрения сомнения или убежденностиГлава XIII. Нечестивые представления о божественной природе в народных религиях обоих родовГлава XIV. Дурное влияние народных религий на нравственностьГлава XV. Общее заключениеДИАЛОГИ О ЕСТЕСТВЕННОЙ РЕЛИГИИ (перевод С. И. Церетели)Памфил — ГермиппуЧасть IЧасть IIЧасть IIIЧасть IVЧасть VЧасть VIЧасть VIIЧасть VIIIЧасть IXЧасть XЧасть XIЧасть XIIЭССЕОб утонченности вкуса и аффекта (перевод Ф. Ф. Вермель)О свободе печати (перевод Е. С. Лагутина)О том, что политика может стать наукой (перевод Е. С. Лагутина)О первоначальных принципах правления (перевод Е. С. Лагутина)О происхождении правления (перевод Е. С. Лагутина)О партиях вообще (перевод Е. С. Лагутина)О суеверии и исступлении (перевод А. Н. Чанышева)О достоинстве и низменности человеческой природы (перевод Е. С. Лагутина)О гражданской свободе (перевод Е. С. Лагутина)О возникновении и развитии искусств и наук (перевод Е. С. Лагутина)Эпикуреец (перевод А. Н. Чанышева)Стоик (перевод А. Н. Чанышева)Платоник (перевод А. Н. Чанышева)Скептик (перевод А. Н. Чанышева)О многоженстве и разводах (перевод Е. С. Лагутина)О национальных характерах (перевод Е. С. Лагутина)О норме вкуса (перевод Ф. Ф. Вермель)О торговле (перевод М. О. Гершензон)О первоначальном договоре (перевод Е. С. Лагутина)Идея совершенного государства (перевод Е. С. Лагутина)О бессмертии души (перевод С. М. Роговина)О самоубийстве (перевод С. М. Роговина)Об изучении истории (перевод А. Н. Чанышева)ИСТОРИЯ АНГЛИИ (Извлечения) (перевод А. Н. Чанышева)ИЗ ПЕРЕПИСКИ (перевод Ф. Ф. Вермель)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В сборник вошли также «Естественная история религии» и два эссе по вопросам эстетики: «О норме вкуса» и «О трагедии». «Исследование

59 О кардинале де Ретце см. прим. 62 к с. 206 т. 1 наст. изд.—105.

60 Янсенисты—сторонники неортодоксального течения в католю-цизме, начало которому положил нидерландский теолог XVII в. Корнелий Янсений, воспринявший кальвинистскую интерпретацию доктрины о предопределении поведения человека Богом.—106.

61 Имеется в виду высшее судебное учреждение Парижского округа.— 107. -

62 Сборник [сообщений ] о чудесах аббата Пари (франц.).—107.

63 Молинисты (по имени испанского иезуита Луи Молины, 1535— 1600)—сторонники учения, пытавшегося отстоять против августинов-ской концепции предопределения тезис о свободе человеческой воли (Церковь берется гарантировать тому, кто ей повинуется, спасение вне зависимости от предопределения).—107.

64 Беда Достопочтенный (674—734)—английский монах, автор «Церковной истории англов». Хуан де Мариана (1536—1624)—испанский историк, теолог.—109.

65 Французский драматург Жан Расин (1639—1699) был автором «Краткой истории Пор-Рояля» (изд. 1742).—109.

66 Точно это место у Лукреция читается так: «...omne humanum genus est avidum nimis auricularum»—«...человеческий слух до всяческих россказней падок» (пер. Ф. А. Петровского).—110.

67 Нов[ый] Орг[анон], кн. II, аф[оризм] XXIX (см.: Ф. Бэкон.Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1972. С. 138).—113.

68 В изданиях 1748 и 1751гг. название гл. XI было иным: «О практических последствиях естественной религии».—114.

69 Лукиан. Пир, или Лапифы, 9 (греч.).—115.

70 Лукиан. Евнух, 3 (греч.).—115.

71 Лукиан и Дион [Хрисостом].—115.

72 Основанная Эпикуром в Афинах в 306г. до н.э. философская школа называлась Садом.121.

73 Из этого рассуждения ясно, что феноменалистское понимание причины неизбежно вступает в противоречие с действительной ролью понятий в науке. Это особенно очевидно при операционалистском толковании всех подобных понятий. Если, например, определить электричество как причину притяжения обрывков бумаги к наэлектризованному телу, то уже a priori нельзя будет считать электричество причиной искрового разряда, и т. д. С этой трудностью вновь столкнулись неопозитивисты в XX в.—126.

74 См. «Трактат о принципах человеческого знания» I 10 Ц Дж. Беркли. Соч. М., 1978. С. 175—176.—134.

75 В изданиях 1748 и 1751гг. здесь было примечание о том, что идеи «больше», «меньше» и «равно» с трудом поддаются определению.—137.

76 Из ничего ничего не бывает (лат.).—143.

ИССЛЕДОВАНИЕ ОБ АФФЕКТАХ

«А Dissertation of the Passions» представляет собой сокращенное изложение взглядов Д. Юма на эмоциональную жизнь людей, сформулированных им ранее во второй книге «Трактата о человеческой природе». Эта работа была написана незадолго до опубликования сборника «Four Dissertations» (Четыре исследования) и вошла в состав сборника (1757).

В сборник вошли также «Естественная история религии» и два эссе по вопросам эстетики: «О норме вкуса» и «О трагедии». «Исследование об аффектах» занимает в литературном наследии Юма место, аналогичное .тому, которое выпало на долю «Первого» и «Второго исследования», представляющих собой переработку соответственно первой и третьей книг «Трактата». Однако «Исследование об аффектах [страстях]» значительно меньше по объему, чем «Первое» и «Второе исследование», в чем нашло свое выражение, в частности, то обстоятельство, что Юм стал критически оценивать ранее разработанную им в «Трактате» ассоциативную механику эмоций. С другой стороны, «Исследование об аффектах» написано Юмом в отличие от «Первого» и «Второго исследования» в основном путем направленного подбора различных фрагментов из «Трактата».

Перевод «Исследования об аффектах» для настоящего издания выполнен В. С. Швы ревы м с издания «Essays moral, political and literary», ed. by Т.Н.Green and Т.Н.Grose, in two volumes. Vol. II. London, 1912, и сверен В. В. Васильевым по изд.: «Essays...», 1882. Vol. II.

1 Перевод этой цитаты из «Эподов» Горация см. в прим. 25 к с. 487 т. 1 наст. изд.—150.

2 См. прим. 5 к с. 337 т. 1 наст. изд.—153.

3 Это примечание было добавлено в издании «Essays and Treatises on Several Subjects» 1760r.—160.

4 См. прим. 14 к с. 424 т. 1 наст. изд.—169.

5 См. прим. 15 к с. 425 т. 1 наст. изд.—170.

6 Беспрестанное ожидание распаляет гнев.— Верг[илий] (лат.).—

173.

7 См. прим. 18 к с. 464 т. 1 наст. изд.—175.

8 Здесь под естественной философией понимается естествознание.— 176.

ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИНЦИПАХ МОРАЛИ

Сочинение «Ап Enquiry concerning the Principles of Morals», представляющее собой сжатое изложение основных идей и рассуждений третьей книги «Трактата о человеческой природе», вышло в свет в 1751г. в Лондоне и семь раз при жизни автора переиздавалось в составе сборников «Essays and Treatises on Several Subjects» (в 1753— 1754, 1758, 1760, 1764, 1768, 1770, 1777 гг.). Одно из существенных отличий «Второго исследования», как обычно называют сжато это произведение, от третьей книги «Трактата» состоит в том, что вместо понятия симпатия (sympathy) преимущественно употребляется понятие благожелательность (benevolence), вследствие чего акцент на ассоциативный характер чувства симпатии (в смысле сопереживания) стирается. Перевод выполнен В. С. Швыревым с издания «Essays moral, political and literary by David Hume», edited, with preliminary dissertations and notes, by T. H. Green and T. H. Grose, in two volumes. Vol. II. London, 1882, и сверен

В. В. Васильевым по данному изданию.

1 Слова совершенно неискренними были добавлены в издании 1764 г.—178.

2 В изданиях с 1751 по 1760 г. вместо следующих пяти фраз (до слов «...из которых в конечном счете выводится всякое осуждение или же одобрение») был дан иной текст, в котором Юм указывал, что будет исходить из понимания добродетельного как одобряемого всем человечеством и порочного как порицаемого всеми людьми.—182.

3 Данный абзац добавлен в издании 1770 г.—183.

4 В изданиях с 1751 по 1770 г. это была часть 2, так как в качестве первой части ей предшествовал текст, впоследствии составивший Приложение II («О самолюбии»).—183.

5 В изданиях с 1751 по 1760 г. эта мысль сформулирована несколько иначе: «...аффекты добродетельны (virtuous) и что они вызывают уважение и одобрение...» и т.д.—183.

6 Плут [ар:с]. [Сравнительные жизнеописания]. В [разделе] «Перикл». В древнегреческом подлиннике слова Перикла переданы так: «Ни один афинский гражданин не надевал по моей вине черного плаща».—

184.

7 Циц [ерон ]. Об обязанностях, кн. I.—184.

8 Сат[иры], [кн.] XV, 139 и след.—185.

9 О прир[оде] бог[ов], кн. I.—187.

10 Диод[ор] Сицилийский], в разных местах [его сочинений].—187.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название