Моя вторая мама. Том 1
Моя вторая мама. Том 1 читать книгу онлайн
Действие романа «Моя вторая мама» разворачивается в Мексике в конце 80-х годов. Главная героиня – Даниэла Лорентэ – преуспевающий модельер, красивая молодая женщина. Ее любовь к Хуану Антонио и его дочери Монике – центральная тема произведения, насыщенного сценами современной мексиканской действительности с участием множества персонажей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Разговор с Хустино получился тяжелым.
– Мануэль, мы с Долорес не сделали ничего предосудительного.
– Тогда почему вы скрыли от меня?
– А разве вы не были бы против нашего брака? – в глазах старика мелькнула надежда.
– Конечно, был бы против.
– Вот видите, – грустно сказал Хустино и вдруг заговорил горячо и сбивчиво. – Я очень люблю вашу мать, Мануэль. Старость – прескверная штука. Видеть, как твои друзья уходят один за другим. И как для детей ты становишься пустым местом. Это невыносимо!
– Не надо, прошу вас, – Мануэль повернулся, чтобы уйти.
– Умоляю вас выслушать меня, – в глазах Хустино стояли слезы. – Впереди меня ожидала только могила. И тут появилась Долорес, красивая, полная жизни. Я опять почувствовал себя молодым. Мне захотелось жить, понимаете? Не убивайте наше чувство! Кому могут помешать два влюбленных пожилых человека?
Хустино умоляюще смотрел на Мануэля.
– Я всегда знал, что моя старушка заслуживает лучшей участи, – медленно произнес Мануэль. – И она нашла свое счастье. Так вы хотите, чтобы я вручил ее вам у алтаря?
– Если вы окажете мне такую честь, – Хустино едва сдерживал дрожь в голосе.
– Поверьте мне, я мечтал бы иметь такого отца, – и Мануэль протянул руку Хустино.
– А я был бы счастлив иметь такого сына, – ответил Хустино, пожимая ему руку. – Только не говорите ей, что я к вам приходил, а то она еще попросит у меня развод, – и он ласково улыбнулся Мануэлю.
На школьном дворе было, как всегда, шумно, Моника, Летисия и Маргарита прыгали через веревочку.
– Даниэла очень огорчилась из-за того, что я ей сказала, – сообщила Моника. – Говорит, я думала, мы одна семья.
– По-моему, ты неправа. Она к тебе относится со всей душой, – заметила Маргарита.
– Не знаю, я совсем запуталась.
– А она тебя еще больше запутает, – вставила Летисия. – Сначала заставит тебя поверить, что вы и вправду одна семья, а потом, когда родится ребенок, она потихоньку избавится от тебя. Знаешь, я видела такой фильм. Там мачеха притворялась, будто любит дочь своего мужа, и все для того, чтобы отослать ее подальше, а все денежки заграбастать для своего сыночка.
– Да, Летисия, ты права. Даниэла не может любить меня, как своего ребенка.
– Но она же тебя любит, – возразила Маргарита. – Это видно.
– Все это враки! Она просто притворяется, – стояла на своем Летисия.
– Сама ты притворяешься! Просто она тебе не нравится. И никто тебе не нравится, – выпалила Маргарита, глядя на Летисию в упор.
Девочки стояли друг против друга, готовые вцепиться в волосы.
– Не деритесь, – ровным голосом произнесла Моника. – Мне все равно. Если Даниэла меня не любит, я тоже не буду ее любить.
– Ну, Летисия, видишь, что ты наделала? – сокрушенно сказала Маргарита.
Окрыленная Дора летела домой. Уже завтра она начнет работать и не будет ловить на себе косые взгляды своей крестной. Она не будет больше никому в тягость. На пороге Дора столкнулась с Каролиной. По щекам Каролины текли слезы:
– Дора, моя мать не хочет меня видеть. Говорит, что ей никто не нужен, что я ей надоела и что ей лучше одной.
– Не плачь. Твоя мать не стоит этих слов.
– Я не понимаю, зачем она так?
– В глубине души она просто капризный ребенок. А я была у Даниэлы. Она – ангел! Она меня простила. С завтрашнего дня я буду работать у нее в доме.
– Я очень рада! Надеюсь, ты больше не наделаешь глупостей?
– Нет уж, хватит! Научили на всю жизнь! А у тебя как?
– Херардо – прекрасный муж. Я очень счастлива, что встретила его.
– Я рада, что у тебя все хорошо. У твоих детей теперь есть отец, а вот у моего…
– Ты не отчаивайся. Наступит день, и ты встретишь порядочного человека. Посмотри на меня, я уже не надеялась…
– Да, никогда не надо терять надежду.
– Вон отсюда! Вон из моего дома! – Иренэ с ненавистью смотрела на Матиаса.
– Что с тобой, красотка? Думаю, что Леопольдо не понравится, что ты так со мной разговариваешь.
– Мне наплевать, что скажет Леопольдо! Я сейчас же распоряжусь, чтобы вас сюда больше не пускали.
– Обожаю строптивых баб! В этом наши вкусы с Леопольдо сходятся, поэтому он и женился на тебе.
– Меня не интересует, что вы там обожаете. Я – жена Леопольдо, а не нянька для выживших из ума стариков. Вы меня слышали? Чтобы ноги вашей здесь не было!
– Посмотрим, как это ты меня выставишь отсюда! И думай, что говоришь!
– Убирайтесь сейчас же! Здесь вам не дом престарелых.
Но Иренэ прекрасно знала, что она не хозяйка в этом доме. Пока не хозяйка.
Днем к Иренэ неожиданно пришла Ракель. Она давно хотела посмотреть на великолепный дом, в котором обосновалась ее подруга. Иренэ сама не ожидала, что так обрадуется визиту Ракель.
– Ты – моя единственная подруга. А мне здесь так одиноко. Кстати, а почему ты без Долорес? Она так занята своим ухажером?
– Своим мужем.
– Что ты говоришь? Не может быть!
– Они тайно поженились два месяца назад. Конечно, Мануэль недоволен, но я очень рада за них. Эти старички такая чудесная пара!
– С некоторых пор старики вызывают у меня только отвращение.
– Ты не меняешься, Иренэ. Ну зачем тебе все это? Неужели ты не поняла, что не в деньгах счастье?
– Уже поздно! Остается только терпеть и ждать. Ждать, пока я овдовею. Он сделал завещание на мое имя.
– Ах, а я так счастлива! Я так люблю Мануэля, а теперь, когда родится ребенок, счастье станет полным.
Иренэ больно кольнули слова подруги. Смотреть на светящееся радостью лицо Ракель было выше ее сил, и Иренэ не смогла удержаться:
– Тебе в самом деле нравится быть беременной? Тебя так обезобразил этот живот! У тебя же была отличная фигура, а теперь посмотри, на кого ты похожа! Выглядишь ты ужасно.
В дверях появился Леопольдо. Увидев, что жена не одна, он радушно улыбнулся гостье.
– Так вы и есть Ракель? А я удивляюсь, почему вы к нам до сих пор не заходили.
Ракель почувствовала себя лишней и засобиралась домой.
– Мне было очень приятно познакомиться, – сказал Леопольдо, заглядывая ей в глаза, и обернулся к Иренэ. – Если ты когда-нибудь забеременеешь, я бы хотел, чтобы ты выглядела такой же хорошенькой, как твоя подруга.
Но когда за Ракель захлопнулась дверь, улыбка исчезла с лица Леопольдо.
– Что ты наговорила Матиасу? Повтори это мне! Значит, я – выживший из ума старик?
– Я сказала это не о тебе, а о Матиасе и твоих приятелях, – оправдывалась Иренэ.
– От тебя одни неприятности. Я уже устал от тебя!
– Я не собираюсь разводиться, если ты на это намекаешь.
– Так сильно меня любишь?
– Разве я мало дала тебе доказательств моей любви? Почему ты во мне сомневаешься?
– Нет, я не сомневаюсь. Ты ошибаешься. Я – стреляный воробей. Пока у меня есть деньги, всегда найдется женщина, которая будет делать все, о чем бы я ее ни попросил.
– Так мало я для тебя значу?
– Нет в мире такой женщины, которая для меня что-нибудь значила. И ты не исключение. Я и женился на тебе только потому, что хотел досадить Хуану Антонио, но я ошибся. Ты ему абсолютно безразлична! Да, в моем возрасте начинают делать ошибки.
Иренэ опустила глаза, чтобы Леопольдо не увидел в них ненависти и бессилия, которые переполняли ее.