Я никогда не... (ЛП)
Я никогда не... (ЛП) читать книгу онлайн
Моя идеальная жизнь оказалась ложью. Теперь я сделаю все, чтобы раскрыть правду.Не так давно у меня было все, о чем только может мечтать девушка: замечательные друзья, любимый молодой человек, любящая семья. Но никто из них не знает, что я мертва. Чтобы раскрыть мое убийство, моя давно потерянная сестра-близнец Эмма заняла мое место. Она спит в моей комнате, носит мою одежду, называет моих родителей мамой и папой.А убийца наблюдает за каждым ее шагом.Я плохо помню свою жизнь, поэтому могу лишь наблюдать за тем, как Эмма пытается разгадать тайну моего исчезновения. Чем дальше она копает, тем больше появляется подозреваемых. Оказывается, мы с друзьями играли во множество игр – игр, которые разрушали жизни людей. Каждый может хотеть мести… Любой может желать моей смерти, а теперь и смерти Эммы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мне не нравится твое выражение лица, - сказал он. - Что ты задумала?
- Увидишь.
Эмма небрежно взяла со стола зелено-голубой клатч Тери Берч. И, убедившись, что Саманта наблюдает за ней, сунула его под рубашку. Голой кожей она ощущала ее мягкую кожаную поверхность.
- Какого черта? - Итан резко провел рукой по горлу. - Ты рехнулась?
Эмма проигнорировала его. Ее пульс участился. Чувство было таким чужим, таким неправильным. Бекки все время воровала в ночных магазинах: стащив шоколадный батончик, засунув пачку жвачки в карман Эммы, однажды даже выйдя с несколькими двухлитровыми бутылками кока-колы под рубашкой, словно со странными сиськами. Эмма жила в страхе, что полицейские посадят их обоих в тюрьму или, еще хуже, заберут у нее мать. Но в конечном счете, это не полиция забрала Бекки. Она сама бросила свою дочь по собственной воле.
- Стоять!
Эмма застыла с рукой на дверной ручке. Саманта резко развернула ее. Ее брови изогнулись точно буквой V.
- Хорошая попытка. Давай сюда обратно.
Вздохнув, она убрала руку от груди и встряхнула рубашку. Клатч с глухим звуком упал на пол, золотая цепочка звякнула о кафель. Из примерочной кабинки высунула голову полураздетая девушка и ахнула. С самодовольной усмешкой Саманта схватила клатч и вытащила из кармана своих узких джинсов Блэкберри. Она включила громкую связь на телефоне.
- Погоди. - Итан поспешно обежал вишневый бархатный диван. - Это недоразумение. Я могу объяснить.
- Девять один один, что у вас случилось? - проскрежетал голос на другом конце провода.
Саманта прищурила глаза, глядя на Эмму.
- Я бы хотела сообщить о совершаемом в данный момент ограблении.
Эмма сунула трясущиеся руки в карманы и попыталась сохранить наглую ухмылку, приклеенную к губам и говорящую «Я - Саттон Мерсер и очень взволнована тем, что могу попасть в тюрьму». В некотором смысле, это было не трудно: отправиться в полицейский участок - именно то, что она хотела.
Глава 6
Досье преступницы
В полицейском участке в помещении из шлакоблоков Эмма сидела на желтом пластиковом стуле. Комната была не больше клетки для кур, в ней пахло гнилыми овощами, а на дальней стене почему-то висели два плаката, с изображенными на них безмятежными гейшами. Могло получиться отличное место действия для газетной заметки... если бы она была писателем, а не главной темой. Дверь со скрипом отворилась, и в комнату вошел детектив Куинлэн, тот полицейский, который не поверил Эмме, когда девушка заявила, что она на самом деле Эмма Пакстон, а ее сестра пропала. В руках он держал папку «Саттон Мерсер». Эмма подавила усмешку.
Куинлэн плюхнулся на стул напротив и положил пальцы на папку. В коридоре громыхали ботинки, сотрясая все некачественно построенное сооружение.
- Воруешь в магазинах, Саттон? Правда?
- Я не хотела, - пропищала Эмма, откидываясь на спинку стула.
Очень давно Эмма уже была в полицейском участке посреди ночи, правда с Бекки, которую арестовали за неосторожное вождение. Женщина-полицейский сразу же достала большой черный телефон и протянула его Бекки, но та оттолкнула трубку, умоляя:
- Пожалуйста, не звоните им. Пожалуйста, - сказала она.
На рассвете, когда Бекки отпустили с предупреждением, Эмма спросила, кому хотела позвонить женщина-полицейский. Но Бекки просто закурила, сделав вид, что не понимает, о чем говорит Эмма.
- Ты не думала, что тебя поймают? - При этих словах Куинлэн показал папку. - Ты забыла, что уже попадалась на магазинной краже? - Он достал из папки лист бумаги. - Пара ботинок из «Банана Репаблик» 6 января. Так что это рецидив. И это серьезно, Саттон.
Эмма зашаркала ногами по линолеуму, ее потные голые ноги прилипли к пластиковому стулу. Наручники на поясе Куинлэна зазвенели, когда он откинулся на спинку сидения.
- На что ты напрашиваешься? Хочешь в колонию для несовершеннолетних? Или просто притворишься, что ты там кто-то еще, близняшка Саттон? Как, ты там говорила, тебя зовут? Эмили?
Но Эмма не слушала. Вздрогнув, она прочистила горло. Девушка начала задыхаться, согнулась пополам и закашляла. Она кашляла до тех пор, пока у нее в легких не заболело.
Куинлэн нахмурился.
- Ты в порядке?
Эмма встряхнула головой и разразилась новой серией кашля.
- Воды, - прохрипела она между вздохами. - Пожалуйста.
Куинлэн встал из-за стола и вышел в коридор.
- Не двигайся, - прорычал он.
После того, как он закрыл дверь, Эмма еще немного покашляла и начала действовать, стащив папку к себе. У нее дрожали пальцы, когда она открыла ее и пролистала страницы. В начале шла самая недавняя запись, когда Эмма приезжала в участок в первый день учебы. Кто-то напечатал: «Отвезли мисс Мерсер в школу на патрульной машине». Еще четыре бланка были заполнены почти тем же самым.
- Ну же, - пробормотала себе под нос Эмма, листая страницы дальше.
Попадались отчеты о нарушениях общественного порядка и заявление относительно конфискованной машины Саттон, Вольво 1960 года, о неуплате штрафов за нарушение правил стоянки. В следующей стопке лежало заявление Саттон об исчезновении Тайера Вега. Глаза Эммы изучали запись.
«Иногда мы вместе тусовались, - говорила Саттон на допросе. - Думаю, он был немного влюблен в меня. Нет, конечно, я его не видела с тех пор, как он пропал».
Дальше внизу страницы шли заметки допрашивающего: «Мисс Мерсер очень нервничала. Уклонилась от нескольких вопросов, в основном о мистере Вега...»
Эмма перевернула страницу и просмотрела записи, пока два слова не привлекли ее внимание. «Железнодорожные пути». Эмма вырвала листок из стопки. Это был полицейский отчет от 12-го июля. Под графой «место происшествия» было указано: «железнодорожные пути, угол Орандж Гроув и пути № 10». Под описанием происшествия говорилось, что С. Мерсер... угроза транспортного средства... приближающемуся поезду. Саттон допрашивали вместе с Шарлоттой, Лорел и Мэделин. Габриэлла и Лилиана Фьорелло были также указаны как свидетели.
Габби и Лили? Эмма нахмурилась. Почему они там находились?
Я увидела вспышку и почувствовала странное покалывание. Гудок далекого поезда проревел у меня в голове. Я услышала крики, отчаянные просьбы и сирены.
Так воспоминание о той ночи промелькнуло передо мной.
Глава 7
Последний розыгрыш
Я за рулем своей Вольво 122 1965 года гоночного темно-зеленого цвета. Мои руки сжимают обернутый кожей руль, а ноги легко время от времени переключают сцепление. Рядом со мной сидит Мэделин и настраивает радио-станции. Шарлотта, Лорел и близняшки сидят сзади, стиснувшись и хихикая всякий раз, когда машина наклоняется на повороте и прижимает их всех на одну сторону. Габби размахивает красной губной помадой, как волшебной палочкой.
- Только попробуй испачкать помадой кожаные сиденья Флойда, - предупреждаю я.
Шарлотта хихикает.
- Не могу поверить, что ты зовешь свою машину Флойдом.
Я игнорирую ее. Мягко говоря, я обожаю свою машину. Мой отец купил ее на ибее пару лет назад и помог вернуть ее былое величие: выправив вмятины на корпусе, заменив ржавые решетки на новые яркие хромированные, оббив передние и задние сиденья мягкой кожей и установив новый двигатель, который урчит как довольная пума. Меня не волнует, что в ней нет современных примочек таких, как айпод-трансмиттер или система помощи при параллельной парковке. Это уникальная машина, высокого качества, опережающая свое время - прямо как я.
Мы пронеслись мимо «Старбакса», стрип-молла картинных галерей, которые любят все пенсионеры, и теннисных кортов с грунтовым покрытием, где я брала свой первый урок по теннису, когда мне было четыре. Луна такая же желтая, как глаз койота, что рылся у нас под забором на заднем дворе в прошлом году. Мы направляемся на вечеринку студенческого братства в Университете Аризоны, которая обещает быть разгульной. То, что я с Гареттом, не означает, что я не могу время от времени глазеть на горячих парней из торгового колледжа.