Танец Опиума (СИ)
Танец Опиума (СИ) читать книгу онлайн
Что им нужно: любовь или еще одна причина, чтобы убивать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В ответ на это Итачи указал на свою переносицу, на котором остался небольшой синяк. Учиха нагнулся вперед, что бы его двоюродный брат хорошенько пригляделся и увидел следы тонального крема, чтобы избавить себя от расспросов.
— Тебе кто-то разбил нос?
— Мысли шире! — поднял палец вверх Итачи. — Не кто-то, а Сакура.
— Ого, — искренне изумился Шисуи. — Она что, совсем вас не боится?
Наследник семьи пожал плечами, только и ответив:
— Ни капельки.
Гость хохотнул, разглядывая нос своего братца. С каждой секундой он всё четче различал небольшие повреждения.
— Ну и чем же ты заслужил её немилость?
— Ну… — нехотя начал он, а затем и вовсе избежал прямого ответа: — Обещание отказался сдержать.
— А поподробнее? — не отставал Шисуи.
— Месяцем ранее она взяла с меня обещание, что я буду присутствовать на Дне Благодарения. А неделю назад я сообщил, что ничего не получится… Ну, она и взбесилась. Пришлось долгосрочную командировку до трех дней сокращать, да еще и переносить на пару дней раньше. Чтобы быстрее уладить дела, даже Саске пришлось с собой взять.
— А она хорошо приложила тебе, — задумчиво потирая подбородок, заметил Шисуи. — В этой коротышке заключена нечеловеческая сила.
— Всего лишь хорошая подготовка, — следом усмехнулся Итачи. — Мы с Саске её уже на протяжении полугода тренируем удар держать… чтобы в случае чего за себя постоять смогла.
— Научили? — хохотнул гость.
— Видимо…
— Ну, короче говоря, испанка у вас тут порядки наводит.
— Вполне, — махнул Итачи. — Она баба умная. Вспыльчивая немного, но ума у неё хватает с Саске справляться.
— Да и не только с Саске…
***
Саске рывком перевернул её на живот и поставил на колени. Сакура мигом сообразила, чего захотел её возлюбленный. Чуть шире раздвинув ноги, она руками вцепилась в спинку кровати, выгнулась и негромко вскрикнула, стоило брюнету приставить возбужденную плоть к манящим складкам. Парень легко качнулся, а Сакура уже поддалась всем телом назад.
Знакомая Учихе теснота заставила его глухо зарычать и сделать несколько уверенных движений вперед. Он провел руками по гибкой спинке, а затем добрался до коротких волос и несильно потянул их на себя, заставляя Харуно издать этот ласкающий слух стон.
Этот звук получался у Сакуры как-то по-особенному. Учиха еще никогда до этого не получал удовольствие ушами. Ни музыка, ни голоса людей не приносили ему наслаждения. Однако вместе с девушкой он открыл в себе скрытое умение восхищаться тонким вскрикивающим голоском.
***
— Мне кажется, ты что-то скрываешь от меня, Итачи, — хитро улыбнулся Шисуи, рассматривая книги на полках книжного шкафа в углу кабинета. — Верно?
Тот в ответ тяжело вздохнул. Уж больно многие узнают последнее время о его секрете… Сначала Сакура, затем Нагато, теперь Шисуи. Трое — это слишком.
— Ты и без моих объяснений всё понял, — устало проговорил наследник семьи.
— И правда… — с какой-то тоской в голосе подтвердить Шисуи. — Вот только мне не совсем понятно, почему сейчас я слышу стоны Саске, а не твои.
Итачи закатил глаза. Довольно с него выяснений отношений! Нагато и без того постоянно подначивает его на подобные разговоры.
— Ничего не хочу слышать! — взъелся Учиха на старого друга. — Так сложилось, и я не собираюсь уводить у своего брата девушку.
— Вижу тебе уже порядком надоели эти разговоры.
— Просто… давай оставим этот вопрос.
— Открытым?
— Пусть даже так. Я устал. И я не горю желанием ссориться с братом. Мы и так… не слишком хорошо ладим.
Шисуи загадочно глянул на Итачи и посерьезнел.
— Когда я видел тебя последний раз, то вы с ним вообще не общались. Ты называл его дубиной, а тот бросался в тебя камнями в ответ на твои колкие… эм… замечания. У вас в отношениях прогресс на лицо…
— Семнадцатилетним он был идиотом, — пожал плечами старший из Учих. — Увы, я не мог скрывать от него эту правду.
Шисуи усмехнулся:
— Поверь, он остался тем же идиотом, что и прежде. Изменилось твоё отношение к нему. Ну или ты тоже стал идиотом.
— Всё, так или иначе, меняется.
— Сделаю смелое предположение: меняется всё благодаря Сакуре.
— Не отрицаю, — нахмурился Итачи, понимая, что этой темы не избежать.
***
— Саске… — тихо шептала Сакура, чувствую его руку на своей груди и пояснице.
Дыхание брюнета совсем сбилось, а тело девушки уже не слушалось её. Она, обессиленная, сделала еще пару движений, возвышаясь над Саске, запрокинула голову, издала еще один последний стон, кончив вместе с Учихой. Последний поймал её и уложил себе на грудь, пытаясь отдышаться.
До этого, огорченный и сломленный приездом двоюродного братца, Саске был, мягко говоря, не в духе, но теперь ситуация, безусловно, поменялась. Сейчас от него исходили волны удовольствия и душевного равновесия.
— Полегчало? — усмехнулась Сакура, всё еще терзаемая отдышкой.
— Угу, — согласился тот с улыбкой на лице.
— Ну, вот и славненько, а то весь сегодняшний день корчил рожи, как будто…
— Что? — потребовал продолжения Саске.
— …как будто говна не дали, — хохотнула Сакура, и комната залилась смехом обоих.
***
— Каких признаний ты от меня хочешь? — устало поинтересовался Итачи, налегая на второй бокал вина. — То, что она не безразлична мне во всех смыслах этого слова, не секрет. А о любви еще рановато говорить.
— Рановато? — усмехнулся Шисуи. — Напомни, сколько вы уже так втроём шастаете?
— Чуть больше года, — занервничал Итачи.
— Больше года? Полтора вообще-то по моим расчетам.
— Возможно.
— И все эти полтора года ты бездействуешь, — проронил Шисуи как бы между прочим.
— А что мне прикажешь делать?
Двоюродный братец повернулся к Итачи и сделался совсем уж каким-то серьезным.
— Да мне по барабану, — отрывисто проговорил он. — Вот только твой отец будет относиться к этому не так же позитивно, как я. Отсутствие в твоей жизни женщины, помимо одной единственной, может говорить либо о резкой смене твоей ориентации, либо…
— Я понял, — поспешил вставить Итачи.
— Это влечение к ней у тебя на лбу написано. Причем большими, жирными, красными буквами.
***
Саске крепче обнял девушку, поцеловал ту в лоб и тихо прошептал:
— Сакура, у меня есть кое-что, что я просто обязан тебе сказать.
— Я о чем-то не знаю?
— Можно и так выразиться, — улыбнулся брюнет.
— Ты гей? — Сакура подняла одну бровь.
— Однозначно, — хохотнул в ответ Учиха.
— Я так и знала! — Сакура засмеялась, заполняя комнату своим тонким голоском.
Однако, как говорится, дело — время, потехе — час. Ну, конечно, если эту ситуацию можно отнести к таковой пословице…
— Сакура?
— Аюшки?
— Мне кажется… — Саске помедлил, а затем, как бы невзначай добавил: — …я тебя люблю.
***
— Мой братец любит её, и я здесь третий лишний.
— Это почему-то напомнило мне один фильм… — задумчиво произнес Шисуи, приложил холодный палец к губам. — Ах, да! «Этюды втроем» или… «Тройной этюд»… Точно сейчас уже и не вспомнить…
Итачи, хмурый, как грозовая туча, ничего не ответил.
— Слушай, братец, — мягче произнес Шисуи, присаживаясь напротив него на диванчик. — Выбор у тебя невелик: либо сделай что-нибудь, либо отпусти её и подыщи себе другую девушку. Учихам нужен твой наследник, и твой отец тебе всю плешь проест, если ты в скором времени не принесешь три килограмма своей плоти и крови прямо на его рабочий стол.
— Я не могу пойти против Саске и, в конечном итоге, нагадить ему в душу. Как ни крути, он мой младший брат, и моя обязанность — защищать его. К тому же, Сакура будет метаться из стороны в сторону и чувствовать себя виноватой. Я не хочу всего этого.
— Так отпусти её.
Итачи покачал головой из стороны в сторону и протянул тоскливо:
— Я не могу… Я люблю её.
***
Сакура замерла на мгновение, изумленно хлопая глазами, а затем улыбнулась и ответила: