Still in Love With You (СИ)
Still in Love With You (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мой друг северянин. Джейк Холанд. Знакомое имя?
— Не разбрасывайтесь именами, — укоризненно произнёс он. — Но да, я знаю его. Хороший малый. Опытный боец и добытчик информации. Цените его помощь. Он многое сделал, чтобы укрыть вас, — тихо произнёс он, посеяв в моей душе зерно сомнения.
— Что вы имеете ввиду? — похолодев, спросила я.
— Вы очень умны, Оливия, и хорошо осведомлены о нас, но абсолютно слепы, когда дело касается непосредственно вас самой. Джейк хорош в своём деле, но не думаете ли вы, что он был способен проделать такую колоссальную работу по вашему сокрытию в одиночку, мисс Сингер? — я поражённо открыла рот.
— В-вы знаете, кто я?
— Да, Америка, — ещё тише ответил Гаврил. — Но этот разговор не для коридоров дворца.
— Кто ещё знает? — собравшись с мыслями спросила я.
— Я, Джейк и ещё несколько человек.
— Кто? Я хочу с ними встретиться? Почему от меня это утаивали? — взвилась я.
— Вы вправе просить об этом, но пожалуйста потише, — несколько сотрудников студии с интересом начали поглядывать на нас. — Рано или поздно, вы бы об этом узнали. Как насчёт Хэллоуина? Я приведу туда тех, кто знает о вас, но постарайтесь не потратить эту возможность впустую, мисс Крайтон, — мимо нас прошёл Максон с королевой. — Хотелось бы с вами ещё раз встретиться. Вы не против? — громко спросил он.
— Сегодня вполне всё было в пределах разумного, — подыграла я. — Конечно, я согласна на ещё одно интервью.
— В таком случае, — улыбнулся Гаврил. — До скорой встречи на Хэллоуине.
========== Глава 22. Хэллоуин. Часть 1 ==========
❃ ❃ ❃ сейчас ❃ ❃ ❃
Я тяжело вздохнула, скептически осматривая несколько нарядов для праздника. У меня было целых пять дней на то, чтобы определиться с выбором, но я лишь отмахивалась от этой проблемы, как от назойливой мухи. Выбор праздничного наряда не имел пометки: «критически важно». В конце концов, стоило дотянуть до самого Хэллоуина, чтобы наконец-то обратить на эту проблему внимание.
— Ты выбрала? — послышалось из динамика телефона.
— Нет, — безнадёжно простонала я, глядя на эти куски ткани. — Я не хочу быть ни пираткой, ни феей, ни бог знает, кем ещё. Была бы возможность, я бы просто пришла в обычном платье. Ты ведь знаешь, что меня абсолютно не колышет этот праздник. Меня волнуют совершенно другие вещи.
— Я понимаю, но это же праздник. Там все будут в костюмах. Даже мы в больнице решили устроить Хеллоуин, чтобы развлечь детей.
— Ума не надо, чтобы в больничной кофте прикидываться королём, — фыркнула я.
— Хей, у нас здесь не психиатрическая больница, — возмутилась Алана. Я вздохнула и начала снова перебирать наряды. — Между прочем, я купила очень красивое бирюзовое платье с крыльями феи, чтобы поразить твоего Холанда, который, кстати, пригласил меня на свидание.
— Я не ослышалась? — рассмеялась я.
— Не ослышалась, но я напрасно согласилась. Он свинтил обратно в Анджелес, сославшись на какие-то внезапно возникшие проблемы на работе.
— Ну, я же говорила, что он женат на своей работе. Она для него превыше всего.
— Говорила, — она громко вздохнула. — Что-нибудь нашла?
— Кажется, да, — улыбнулась я, рассматривая белоснежный хитон. — Мне бы ещё ветвь оливы где-нибудь раздобыть, — хмыкнула я. — Тогда было бы идеально.
— Где будет проходить праздник?
— Кэролайн мне все уши прожужжала о том, что она принимала участие в украшение сада, — рассмеялась я. — Ты просто не представляешь сколько раз за последние два дня она соглашалась и отказывалась играть на фортепиано.
— А ты сама готова? Помнится на интервью тебя в добровольно-принудительном порядке уговорили сыграть на скрипке, — я покосилась на кожаный футляр, который лежал на стеклянном столике.
— Готова. Исполню что-нибудь коротенькое и простое. Если честно, я и сама боюсь играть, — призналась я. — Последний раз был очень давно, и тогда рядом не маячило столько репортёров. Сейчас же, не только гости будут смотреть на меня, но и вся страна.
— Не волнуйся. Ты играешь лучше всех, а я обязательно буду следить за происходящим, — усмехнулась подруга. — Ладно, не буду тебя отвлекать. Самой ещё нужно принарядиться. Удачи.
— Спасибо, — ответила я, отключая вызов.
Я аккуратно положила платье на кровать и села перед зеркалом. Под глазами пролегли тени в следствии бессонницы. Я пролежала всю ночь, созерцая потолок и обдумывая предстоящую встречу. «Почему Джейк ничего мне не говорил о том, что было ещё несколько человек, знающих мою тайну? Да и зачем им нужно было помогать мне? Кому это было нужно? Не могли же они это сделать по доброте душевной? Может быть Джейк им что-то предложил? Но что было нужно такому человеку, как Гаврил? У него было всё. Зачем он решил помочь спрятать меня? Бесплатным бывает только сыр в мышеловке. Не будет ли мне всё это грозить тем, что я буду по гроб жизни должна этим спасителям?!»
Я привыкла к мысли, что моим единственным спасителем был Джейк, а теперь открылось то, о чём я даже не подозревала. И где в таком случае его хвалёное доверие? Где его маниакальное стремление говорить всегда друг другу правду? Конечно, он мне не врал, но и не договаривать было не правильно с его стороны.
Я не стала посвящать его в то, что я узнала. Сначала мне нужно было переговорить с Гаврилом и теми двумя благодетелями, прежде чем устрою Джейку грандиозный скандал. Пусть только попробует сказать мне, что всё это было устроено в целях моей безопасности.
Я заплела волосы в косу, чтобы как можно больше соответствовать образу. Можно было попробовать соорудить из волос что-то наподобие венка, но вряд ли бы у меня получилось это в одиночку. Эмму я больше не пускала к себе. Теперь я сама наводила порядок здесь, зато была уверена в неприкосновенности моих личных вещей, хоть пиджак Максона моим и не являлся.
— Прекрасно выглядишь, — я подпрыгнула на месте, когда вышла из комнаты. Аспен стоял, прислонившись к стене, и смеялся. — Прости, что напугал.
— Что ты здесь делаешь?
— Тебя жду, — пожал он плечами.
— А Люси?
— Она уже внизу с Мэтью. Я улизнул на несколько минут. У тебя ведь нет кавалера на сегодняшний вечер.
— Мне он и не нужен, — я всучила ему в руки футляр со скрипкой. «Раз пришёл, пусть уж несёт».
— Неужели я вновь услышу, как ты играешь? Прошло столько лет, — возбуждённо говорил он. — Должно быть, с годами твоё мастерство только улучшилось.
— Может быть, — уклончиво ответила я. — У меня было не так уж много времени, чтобы играть для себя. Боюсь, моё увлечение превратилось в настоящую рутину. Я больше не получаю удовольствия от игры.
— Жаль. Я помню твои мечты и стремления. Печально, когда любимое занятие не приносит удовольствия. Может, ты стала увлекаться чем-то другим?
— Да, Аспен, стала, — вздохнула я. — Заучиваю названия лекарств. Поверь, очень увлекательное занятие. Бывают такие, что можно читать его в течение минуты, как скороговорку.
— Продемонстрируешь? — рассмеялся он.
— Не сегодня, — отмахнулась я, выходя в сад.
На удивление, погода стояла тёплая и безветренная. Листья уже почти все пожелтели, но не спешили опадать. Однако, трава, благодаря стараниям садовников, до сих пор была зелёной, да и декораторы во главе с Кэролайн потрудились на славу.
Повсюду горели разноцветные фонари, придавая тёплому вечеру красок. Между деревьями были проложены тропинки, вдоль которых расставили маленькие фонари, освещая путь. Куда не глянь, стояли тыквы, с вырезанными на них страшными лицами. На деревья были накинуты рваные простыни и, кажется, туалетная бумага.
— Ты не изменяешь своим привычкам, я смотрю, — улыбнулась я, поворачиваясь к Аспену. — Где твой костюм?
— На мне, — озадаченно произнёс он. — Я телохранитель.
— И чем это отличается от того, что делаешь каждый день?
— Каждый день я генерал, а не охранник, — улыбнулся он, надеясь, что я наконец-то пойму весь замысел его идеи. «Мда, как всё запущенно!». Я кивнула, еле сдерживая смех.