Мистер «Не-тот» (ЛП)
Мистер «Не-тот» (ЛП) читать книгу онлайн
В первый раз, когда я встретил Эви Харпер, она бросила мне в лицо кремовый пирог. На самом деле это не было «встречей» – я просто увидел её. Но, больше было похоже на то, что эта девушка ненавидела всё, что было со мной связано, выразив своё мнение на счёт этого тем, что запустила в воздух кремовый пирог. Да, он попал прямо мне в лицо.
Во время нашей второй встречи, на торжестве, я и представить не мог, что эта красотка в струящемся алом платье, от вида которой у меня перехватило дыхание - та самая «бросить-кремовым-пирогом» бандитка.
Я, конечно же, не смог остаться равнодушным к тому, как выглядела Эви, поэтому пригласил её на танец. В ответ на это мисс Харпер гордо ушла, перед этим назвав меня мерзавцем.
От меня сбежала моя собственная Золушка. Преследовать ее было плохой идеей. Мы не подходили друг другу. Но меня покорили её огненно-рыжие волосы и бойкая натура. Я пропал. Самый известный плейбой Чикаго наконец влюбился по самые уши. По крайней мере это было похоже на то, потому что я не чувствовал ни к одной другой женщине того, что я чувствовал к Эви… Она была особенной…
Проблема в том, что я не особо доверял женщинам. Фрейд, вероятно, сказал бы, что вина за это лежала на моей матери. Но Эви каким-то образом удалось сделать так, чтобы я поверил ей… доверился.
Огромная чёртова ошибка!
Надеюсь, мне не придётся пожалеть об этом…
Но, опять же, как может кто-то настолько неподходящий мне, оказаться настолько совершенным?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Мы что-то придумаем, – показывает Джейк, а после берёт мои ладони в свои.
Он безучастно смотрит в пространство перед нами. Мне хочется ему поверить. Мы с Джейком что-то придумаем. В конце концов, с младенцем на руках, он помог мне окончить колледж – и это было огромным вызовом. Время от времени мне хотелось сдаться, но он спасал меня, помогая собраться с силами.
Я заставила себя поверить в его слова и теперь, потому что иной вариант не очень-то и обнадёживающий.
ГЛАВА 32
КОЛТОН
Мы с Алом сидим в столовой Кэсси, пытаясь спланировать мой следующий шаг. Для Уолша не секрет, что я не очень-то и горел желанием баллотироваться на пост Президента.
– Это твоя возможность, Колтон. Твой огромный шанс сбежать от невидимых цепей, которые отец обернул вокруг твоей шеи, – криво улыбнулся мужчина.
Он ненавидит то, что мой отец контролировал меня так много лет, но он тоже очень хорошо знаком с влиятельными людьми, которые будут манипулировать тобой любой ценой. Его отец уж очень похож на моего. Только вот Ал ушёл. Отправляясь со мной в это путешествие, он понятия не имел, что папа может оказаться настолько эгоистичным и манипулирующим.
– Выход, хах? – повторил я слова лучшего друга.
Я чувствую себя ошеломлённым и сбитым с толку. Это так для меня ново. Обычно я держу своё дерьмо в узде. Я всё всегда держал под контролем.
– Кончай с этим, мужик. Твой новый PR-менеджер будет здесь с минуты на минуту. Тебе нужно сделать парочку заявлений. Сними свою кандидатуру, и двигайся дальше. – Ал хлопнул меня по плечу, и встал со своего места. – Где, чёрт возьми, Кэсси хранит кофе? – проворчал мужчина, осматриваясь.
Я рассмеялся над ним. Ровно настолько, насколько он умён, Ал безнадёжно испорчен. Если на то пошло, каждое утро, горничная приносит ему кофе и завтрак.
– Пошёл нахрен, – фыркнул он мне в ответ.
– На кухне, болваны, – выкрикнула Кэсси из своей спальни, дав мне понять, что она подслушивает наш разговор.
Я знаю, что она не сделала бы ничего, чтобы причинить мне боль, но мне нужно некоторое пространство от неё. Эви разбила моё сердце. И, включая всё происходящее в моей жизни, иметь дело с Кэсси мне хочется меньше всего.
Встав, я направился на кухню.
– Пойдём, мне тоже нужен кофе, – пробормотал я, и Ал последовал за мной.
У Кэсси лёгкая планировка, и за все ночи, проведённые с девушкой в этой квартире, успел неплохо выучить дорогу к кухне. Я нажал на пару кнопок – и бам! Кофе готов. Прикрыв глаза, я делаю глоток.
– Чёрт, мужик, наблюдать за тобой – удручающе, – вырвал меня Ал из моего тихого момента для наслаждения чашечкой кофе. – Это из-за неё, нет? – спросил мужчина, и меня удивило, что он сделал. Я рассказал ему, насколько важной частью моей жизни стала Эви. Но Ал просто не понимает этого.
Я кивнул.
– Колтон, ты смотришь на это не под тем углом. Я считаю, что ты был так влюблён в Эви, потому что она глухая. Что-то в ней должно было тебе напомнить о Джейке.
Разочарованный, я тяжело вздохнул.
– Ты просто не понимаешь. Да, возможно, то, что она глухая – это заинтриговало меня сначала. Возможно, где-то в глубинах моего разума и есть обрывки воспоминаний о мальчике, с которым я пытался общаться, используя свои руки. Возможно, это проскальзывало в моих снах, – я покачал головой. Я не уверен. – Но не это меня в ней подкупило. Я влюблён в неё, мужик. Всё в ней идеально – то, как она улыбается, как слушает меня, то, насколько она чиста душой, насколько добрая, то, как она общается со своим сыном.
Чёрт возьми, послушай себя. Я дурак. Она солгала мне, подставила меня. Меня тошнит только от мысли о том, как всё это время я открывался для неё. Заставлял себя делиться с Эви тем, что было вне зоны моего комфорта. Ал наблюдает за мной, поджав губы. Он не понимает, как я мог влюбиться, потому что сам мужчина никогда не испытывал ничего подобного. Он любит свою сестру и мать. Дьявол, я уверен, что тоже нахожусь в этом списке, но он никогда по уши не влюблялся в женщину, несмотря на то, что его дорога устелена разбитыми сердцами.
– В любом случае, это не важно, чёрт возьми. Всё кончено. Она поимела меня, и это только показывает тебе, почему отношения – чёртова хрень. Если я когда-то скажу тебе, что хочу вновь состоять в отношениях – я даю тебе право, нет, я настаиваю, чтобы ты напомнил мне об этом. Серьёзно.
Ал сделал огромный глоток своего кофе.
– Просто будь рассудительным, – сказал он. Раздался стук в двери. – И перестань выглядеть так чертовски невинно и грустно. Нам нужно придумать новый план игры. Ты все ещё Губернатор, люди Иллинойса всё ещё полагаются на тебя, и ты должен сделать заявление, даже лучше – нам стоит замять этот скандал.
Я вышел обратно в столовую Кэсси вместе с Алом. В это время Кэсси пригласила моего нового PR-агента пройти. Я ждал только одного человека, а здесь целая команда.
– Ребекка Кофилд. Рада встрече. – Загорелая женщина протянула мне руку, и пожала её, а после прошла мимо к столу, где поставила свой кейс на пол. – Это Чак, Джон и Ларри, – продолжила она, и мне показалось, что это розыгрыш, потому что человек, которого она назвала Ларри – уж очень похож на женщину.
Она облачена в узкие черные кожаные брюки и кожаный топ. Её светлые волосы собраны в тугой хвост на макушке. Ларри кивнула мне, а после Чак и Джон что-то проворчали в знак приветствия. Я поднял бровь, глядя на Ала краем глаза. Он на мгновение вскидывает руки, но после указывает подбородком на Ребекку, которая уже начала говорить. Она – лидер этой команды.
– Мы покопались в вашем прошлом. СМИ проделали огромную работу, закрутив эту историю. – Она наклонилась к кейсу, и вытащила оттуда кое-какие папки. – Ваш отец выгнал Вашу мать. Он узнал, что у неё есть роман. Сказал ей, что не верит, что Джейк – его сын, и велел убираться. Ему казалось, что Ваш младший брат может уменьшить его шансы построить карьеру политика, но, прогнав их, он потерял всякую надежду пробиться в парламент. Ваша мать и брат были грязной тайной Джеймса Матис. Если бы он баллотировался, то кто-то с лёгкостью откопал бы эту историю. Потому, вместо этого, он сосредоточился на вас, одержимый желанием, чтобы Вы воплотили в жизнь то, что не смог он. Почти тридцать лет история Вашей матери и брата была мертва, – утверждает Ребекка.
– Откуда вы узнали это? – спрашиваю я немного ошеломлённо.
Подняв бровь, женщина посмотрела на меня взглядом «заткнись и слушай»,
– По факту, Ваш брат – Матис. Об этом, с вероятностью в девяносто процентов, говорит найденный в этой папке анализ крови. Если Вы хотите более достоверную информацию, то мы можем провести ДНК-тест. Джеймс угрожал Вашей матери. Он велел ей покинуть дом и забрать Джейка. Он пригрозил, что если она не сделает этого, то пострадает и она, и Ваш брат. Ваш отец имел связи с Джеффри Дэвисом, – сказала женщина, а после замолчала. – Это имя говорит Вам о чём-то?
Мне понадобилось несколько секунд. Уэйн Дэвис… Наркоторговец. Его дело засветилось в суде, ещё когда я занимал пост прокурора. Его отец, Джеффри Дэвис, был главой наркокартеля. ЦРУ и ФБР проводили многочисленные расследования в отношении этого, но картель всегда был неприкосновенным.
– Что вы сказали, мисс Кофилд? Что мой отец угрожал убить мою мать и брата? – я тяжело сглотнул.
Мой мир непросто накренился – он перевернулся с ног на голову. Человек, которого я уважал всю свою жизнь – ужасный обманщик. Вся вина, которую он заставил меня прочувствовать, всё то время, что я уступал ему в каждой его прихоти из-за так называемой «жертвы», на которую он пошёл ради меня… Это всё было притворством.
Ребекка наклонилась над обеденным столом, с уверенным видом прижав ладони к поверхности. Понятия не имею, откуда она это знает, но она кажется профессионалом и ведёт себя уверенно. Я выбираю поверить ей, хотя проверю все позже.
– А Эви Харпер? Какова её роль во всем этом? Её нанял кто-то из наших оппонентов? – подойдя на шаг спросил Ал.
