Изгнание из Эдема. Книга 1
Изгнание из Эдема. Книга 1 читать книгу онлайн
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.
Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.
Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я хочу сказать, что на открытках и в натуре отель выглядит великолепно.
— Благодарю.
— Это правда. Правда и то, что заработная плата всех сотрудников отеля удовлетворяет всех: вы платите лучше, чем в других подобных заведениях.
— Но по вашему виду я понимаю, что вы хотите все же меня за что-то упрекнуть.
— Конечно.
— И за что же?
— А вы сами себя ни за что не упрекаете в связи с этим старинным заведением?
— А за что мне себя упрекать? Я превратила руины в прекрасный отель, который сделает честь любому иностранному туристу. Так за что же мне себя упрекать?
— Я задаю вам столько вопросов, чтобы докопаться до всех глубин вашей души.
— И что вы там ищете?
— Милосердие.
Стэфани откинулась на спинку стула и издала легкий вздох, открыла рот, чтобы ответить, но ее опередил Блэкфорд.
— Не копайтесь, доктор, этого там не найдете даже на больших глубинах.
Доктор оглянулся на Эндрюса Блэкфорда, не оставив его слова без внимания, но всем видом показал, что его вмешательство было неуместным.
— А я все же поищу, — сказал он для всех и опять обратился к Стэфани: — Я хочу узнать, как насчет стариков, для которых гостиница была родным домом?
У Стэфани лицо напряглось, и она готова была ринуться в бой, но промолчала, задав только незначительный вопрос:
— Что вы имеете в виду?
— А то, что старика хватил удар, а старуха тронулась умом, потеряла рассудок. О всех, кто угодил в дом престарелых. Вы грабили нищих!
— Вы не справедливы ко мне! Я…
— Погодите сударыня. Я не все сказал.
— Но вы сказали достаточно, чтобы обидеть меня.
— Я этого не хотел, видит Аллах. Но я хочу, чтобы все было по справедливости, и вы знали, что я думаю, и каково мое мнение.
Фархшем усмехнулся довольно нагло и не удержался от реплики:
— Ты не будешь его иметь, если свяжешься с нею — это я тебе гарантирую.
— Простите, сэр, — посмотрел в его сторону доктор и неодобрительно сверкнул глазами, — я не нуждаюсь в гарантах. А мое мнение будет всегда моим, видит Аллах.
— Разве что Аллах поможет.
— Надеюсь, — кивнул ему доктор.
Стэфани уже давно не обращала ни на кого, кроме доктора, своего внимания. Вот и теперь, она никак не отреагировала на реплику Фархшема, а обратилась только к доктору:
— И какое же оно?
— Вы грабили нищих!
— Я?
— Да.
— Я так не думаю, вы ошибаетесь. Надо смотреть на это с другой стороны.
— С вашей?
— Да.
— А вот с моей стороны это выглядит так, как я сказал. Потому мне ли, слуге Аллаха, жить на такие доходы? Мне ли, целителю, помощнику, стражу здоровья и советнику жизни, связывать свою судьбу с той, кто наживается на нищете?
— О, Боже, он отказывается от нее! — воскликнула Патриция со страхом в голосе.
— Тише, Полли!
У Стэфани опять отвердело лицо, и она ответила доктору с полным достоинством:
— Я вынуждена принимать мир таким, каков он есть, а не усовершенствовать его.
— Вы не смеете так говорить!
— Почему же — это мое мнение.
— Гнев Аллаха да поразит того, кто оставляет мир таким, каким он его принял.
— Мне кажется, что Аллах любит тех, кто умеет делать деньги.
Сэдверборг пошевелился на своем кресле, чтобы освободить затекшую ногу и подтвердил слова Стэфани:
— Все с полной очевидностью подтверждает ваши слова, мадам Фархшем.
— Я смотрю на вещи по-другому, — вступил опять в спокойную дискуссию доктор.
— Каким образом, доктор? — заинтересованно спросил Блэкфорд, потрогав повязку на своей голове.
— Я полагаю, что богатство — это проклятье, нищета — тоже проклятье, а справедливость, правда и счастье — лишь в служении Аллаху.
— Это все праздные разговоры, — заметила Стэфани, немного задетая за живое.
— С этим я согласен.
— И что дальше?
— А дальше я должен всем сказать, что вы, моя дорогая леди, без труда выполнили условие, поставленное моей матерью.
— Сошлась парочка! — с желчью заметил Фархшем.
— Так что же дальше, мой дорогой доктор? Какое вы еще придумали препятствие?
— Но я не выполнил условие, поставленное вашим отцом, — сказал доктор и с вызовом посмотрел Стэфани в глаза.
Стэфани ласково улыбнулась на этот вызов и поспешила успокоить доктора:
— На этот счет не беспокойтесь — полгода еще не истекли. У вас еще есть время.
— Для чего?
— Я научу вас, как превратить ваши полторы сотни в пятьдесят тысяч.
— Не научите.
— Почему же?
— Просто их уже нет.
Стэфани оживилась и приступила к допросу с пристрастием:
— Но вы же не могли их истратить полностью: вы живете скудно, как церковная мышь. Что-то должно остаться.
— Ни сколько. О, Аллах, …
— Черт бы взял вашего Аллаха, — со сдержанным раздражением сказала Стэфани, — куда вы дели деньги?
— Черт не может взять Аллаха.
— Ладно, пускай разбираются сами. Меня интересуют ваши расходы на такую приличную сумму.
— Хорошо, хорошо, я все сейчас расскажу.
— Тебе это придется сделать, дружище. Никуда не денешься, — опять бросил едкую реплику Фархшем, беззастенчиво поглаживая руку у Патриции.
— В тот день, — начал доктор, движением руки останавливая реплики Фархшема, — когда вы расстались со мной и отправились зарабатывать себе на жизнь, я воззвал к милосердному и сострадательному, чтобы он открыл мне, не есть ли вы одна из его бесконечных шуток.
— О! Аллах еще и шутит!
— Помолчи, Джонни!
— После молитвы я сел и развернул газету. И подумайте! — поднял указательный палец и подержал его некоторое время доктор, заостряя внимание всех. — Взор мой упал на колонку, озаглавленную: «Завещания и посмертные дарения». Я прочел в ней имя, которое уже забыл. Миссис такая-то, по такому-то адресу проживающая, оставила сто двадцать тысяч одному из знаменитых парков. Вот так взяла и подарила. А следующим шло имя моего учителя, который изменил всю мою жизнь и дал мне новую душу, открыв передо мною мир науки. Я четыре года был его ассистентом. Он своими руками делал приборы для экспериментов, и однажды ему понадобилась металлическая нить, способная выдержать температуру, при которой платина плавится, как сургуч.
Стэфани, которая слушала с интересом, но довольно вяло, вдруг встрепенулась и подняла руку, заставляя на минутку замолчать доктора.
— Купите для меня у него патент, если только кто-нибудь не опередил нас.
— Он не брал патента.
— Почему?
— Он считал, что наука не может быть ничьей собственностью. И у него не было ни времени, ни денег на беготню по патентным бюро. Люди, для которых наука ничего не стоит, а деньги — все, сделали на его открытии миллионы. Он же оставил своей вдове, доброй женщине, заменившей мне мать, четыре сотни, что обрекало ее на полную нищету.
Доктор вздохнул и, очевидно, опять вспомнил Аллаха, потому что пауза затягивалась, и Стэфани не замедлила сделать замечание в своем духе:
— Вот к чему приводит брак с ни на что не годным мечтателем.
Доктор встрепенулся и с высоких высот взглянул на нее, как на нищую духом.
Стэфани поняла взгляд по-другому и решила дальше продолжить свою мысль:
— Если вы собираетесь просить, чтобы я помогала ей, то запомните: мне надоели неимущие, ни на что не способные вдовы. Я сама превращусь в нищую, если взвалю их всех себе на плечи.
— Не бойтесь. Аллах милосердный и сострадательный внял мольбам вдовы.
— Каким образом?
— Слушайте!
— Я вся внимание.
— Однажды мне пришлось лечить премьер-министра, который возомнил, что он болен. И вот теперь я отправился к нему и объявил, что Аллаху угодно, чтобы вдове была назначена пенсия за счет цивильного листа. Она получила ее — это несколько тысяч в год. Затем я пошел в большой металлургический трест, эксплуатирующий изобретение моего учителя, и сказал директорам, что бедность его вдовы позорит их перед ликом Аллаха. Они были богаты и щедры: они выпустили для нее специальные учредительные акции, приносящие довольно большую сумму в год. Они полагали, что тем самым она вступает в дело на самых выгодных для нее условиях. Да внемлет ее молитвам и будет к ним милостив тот, в ком единый источник власти и силы. Но все это потребовало времени. На уход за мужем, сиделку, похороны, передачу лаборатории и переезд на более дешевую квартиру вдова истратила все, что у нее было, хотя ни врач, ни адвокат не взяли с нее ни копейки, а лавочники не торопили с уплатой долгов: воля Аллаха воздействовала на всех их сильнее, чем на государственное казначейство, взыскавшее с вдовы налог за ее крошечное наследство. Между кончиной моего учителя и назначением пенсии образовался как раз разрыв в полторы сотни. Но господь, который справедлив и точен, соизволил, чтобы руки вашего шофера и мои заполнили этот разрыв известной вам суммой.