Мой единственный
Мой единственный читать книгу онлайн
Молодая женщина, сотрудница рекламного агентства, в одиночку воспитывает сына. В ее жизни неожиданно появляется роскошный мужчина — красавец, умница и богач. Но обстоятельства складываются так, что интересы любовника входят в противоречие с интересами ребенка…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чарли гордо отправляется давать звонок, чего еще никогда не делал ни один ученик младших классов. Я не совсем уверена, что мисс Пайк понравилось, как долго и громко он звонил, но она забирает у него звонок спокойно, с улыбкой. Все благосклонно улыбаются, и многие родители лишний раз обнимают детей, прежде чем они уходят. Немного напоминает сцену из фильма «Искренне, безумно, глубоко», когда Алан Рикман рассказывает о девочке, которая умерла. Ее родители поставили скамейку на детской площадке, где она любила играть, и повесили на ней табличку с надписью: «В память о Рози, которая любила играть здесь». И все родители, которые читают это, вздрагивают, подходят к своему ребенку и крепко обнимают его. Мне тоже хочется крепко обнять Чарли, но он уже не сидит на месте, а бегает по кругу. А потом он идет в класс, абсолютно счастливый, держа мисс Пайк за руку и иногда подпрыгивая.
Мы договорились, что я заберу Чарли в обед, потому что мисс Пайк считает, что провести первый день в школе целиком Чарли будет трудно. Я чувствую, что готова разреветься, и Кейт обнимает меня за плечи. Все еще не верится, что я снова предоставлена сама себе, что мой малыш не наблюдает за каждым моим движением. Мы решаем ехать ко мне, а не к Кейт, так что мы выезжаем кортежем, а потом в течение часа или даже больше я рассказываю всю историю. К счастью, вскоре мы устаем от разговоров о том, что могло бы случиться и как мы счастливы сейчас, что все дети здоровы, и переходим к более приятной теме: сплетни и скандалы. Мы решаем, что с этих пор при каждой возможности будем называть миссис Хэррисон-Блэк Бетти, и Кейт рассказывает мне историю о том, что на последнем уроке танцев миссис Бейтс чуть было не устроила драку, когда узнала, что ее дочь Софи не была назначена на главную роль в предстоящем спектакле. Софи танцует, как маленький слон, и ей уж никак не подходит роль Гладиолуса. Фёби должна быть Нарциссом, но отказывается надевать желтое.
Мы ненавидим миссис Бейтс, потому что она командирша, ужасный сноб и иногда, заезжая за Софи, надевает трико и совсем не выглядит в нем толстой. Но самое важное — это то, что однажды она слишком пренебрежительно отозвалась о салате, который Сэлли приготовила для школьного пикника. А на последнем родительском собрании, посвященном вопросам грамотности, разгорелся скандал, когда кто-то сказал, что в информационном письме были две орфографические ошибки. И занятие по противопожарной безопасности было сорвано, потому что мисс Пайк забыла, что это было учебным мероприятием, и так близко приняла все к сердцу, что была вынуждена отлеживаться на диване в учительской. А потом пропали трое мальчиков из шестого класса, и их нашли в кабинете администрации школы, где они пытались соединиться с чатом «Только для взрослых». Вдруг я понимаю, что пора ехать за Чарли, и отправляюсь за ним уже гораздо более счастливая.
Чарли очень рассержен.
— Мама, мисс Пайк сказала, что мне нужно было читать даже во время болезни, потому что ей так нравится, как я читаю, что она хотела бы еще послушать.
— Очень хорошо, Чарли, дорогой, ты же любишь читать.
— Да, но я играл и был занят.
— Ну, не расстраивайся, ты скоро привыкнешь к школе, и я уверена, мисс Пайк тебе поможет.
— Мисс Пайк — зануда.
— Чарли, она же тебе нравится.
— Раньше она мне нравилась, а теперь я думаю, что она зануда.
— Ну все, перестань глупить. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Что ты хочешь на обед? Выбирай.
— Омара.
— Чарли, перестань глупить.
— Я перестал глупить. Это очень вкусно и как раз то, что мне нужно, чтобы восстановить силы. Я слаб, как котенок.
Ума не приложу, где он берет эти фразы. Постепенно он соглашается на сыр с крекерами, намазанными маслом, но не очень толсто, и персиками на десерт, и остаток дня мы проводим в рассеянном собирании паззлов и «Лего». Я предлагаю ранний ужин и ванну. Паста, оказывается, омерзительная гадость, но вполне съедобна, если потом будет шоколадный кекс на сладкое. Я испекла кекс еще днем, чтобы хоть ненадолго сбежать от «Лего». Я уверена, что у меня начинает развиваться на него аллергия: всякий раз, когда я вижу эти детали, разбросанные по всему полу, я испытываю непреодолимое желание собрать все и отправить в мусорное ведро. Кекс, как обычно, получился довольно плоским и совершенно не таким, как на картинке в книжке. Должно быть, автор рецепта не такая уставшая, как я, или ей не приходится так часто увиливать от «Лего». Чарли его ест, но спрашивает, не сможем ли мы в следующий раз купить нормальный кекс в магазине.
Мне все-таки удается уложить его в постель в половине восьмого, хотя самой кажется, что уже полночь, и я читаю идиотские детские книжки в миллионный раз. Он опять вытащил их откуда-то и хочет, чтобы я их ему читала снова и снова. Он притворно насмешливо фыркает в самых наивных местах и при постоянных повторениях фраз типа «Я люблю тебя, маленький Мишка», но на самом деле он их просто обожает. Он засыпает, а я лежу и смотрю на него. Я понимаю, что люблю его больше самой жизни, и никогда раньше я не понимала истинного значения этих слов. Все это хорошо, но я понимаю также, что где-то я застопорилась и что мне пора подумывать о работе, а то у моего банковского управляющего будет сердечный приступ.
Звонит Барни, он говорит, что почти решился вопрос о съемках летающего рояля и что если я смогу, то должна приехать в пятницу обсудить с ним детали. Он не хочет связываться с Лоренсом, потому что тот наверняка начнет паниковать.
— Я имею в виду, ты же знаешь, какой он. Мне кажется, что соединение рояля и бассейна будет для него слишком.
— Какой бассейн?
— Ты знаешь, я немного поработал над сценарием. Теперь рояль преследует официанта вниз по лестнице, и все заканчивается в бассейне.
— Барни, ты, наверное, шутишь. Это будет кошмарно.
— Очень может быть, зато очень смешно. Я уже придумал, как это снимать. Ну, почти, а остальное додумаем в процессе работы.
Пятница, утро, и приезжает Эдна сидеть с Чарли. Ей уже не терпится заполучить Чарли в свои руки, начать его откармливать, она и до этого приезжала каждый день его навестить. Они с мамой даже устроили своего рода соревнование по домашней выпечке. Приезжаю в офис и сразу понимаю, что работа предстоит ужасная. Но с другой стороны, она займет три полных дня в студии, и результаты этого должны сильно обрадовать моего банковского управляющего. Лоренс старается быть обходительным, спрашивает о Чарли, но очень скоро возвращается к своему обычному стилю поведения и проявляет явное неудовольствие, когда я разворачиваю свой стол таким образом, что мне не придется больше сидеть, упираясь взглядом в стенку, да еще в самом темном углу. По его словам, это испортило весь дизайн офиса; он по-настоящему заводится, а в это время в комнату заходит Барни и стоит у него за спиной, показывая нам рожицы. Лоренс наконец понимает, что происходит на самом деле, он в гневе уходит на обед и возвращается только в пять. У Барни завтра переговоры с агентством по поводу предстоящих съемок, он сообщит мне, если получит добро, и я смогу начинать приготовления. Он уверен, что получит этот заказ, потому что уже слышал, что за него никто не берется, так как считают невыполнимым. Это придает Барни еще больше уверенности, и он полностью поглощен составлением плана размещения декораций, в котором никто не может разобраться. Он уже встречался со специалистами по съемке трюков, они вообще все сумасшедшие, и еще он дважды спрашивает меня, умею ли я нырять с аквалангом.
В воскресенье Мак с детьми приезжает на чай, и все проходит очень хорошо, за исключением эпизода с последней конфетой «Кит-Кат». Мне нужно запомнить раз и навсегда — не покупать упаковки чего бы то ни было по шесть штук, если на чай придут пять человек и трое из них — дети. Пытаюсь прикинуться, что мне моя «Кит-Кат» совсем не нужна, но это отклоняется как очевидная ложь, кроме того, Мак свою уже съел, так что одному из детей все равно второй конфеты не достанется. Мак предлагает отдать оставшуюся Чарли, потому что он недавно болел. По мнению Чарли, это чудесное предложение, но Альфи уже готов расплакаться, так что я иду на компромисс и разрезаю ее на три части, при этом дети очень-очень внимательно следят, чтобы все кусочки были совершенно одинаковыми. Группа экспертов выносит положительное решение, мир восстановлен. Пытаясь наладить контакт с Дейзи, говорю ей, что, по-моему, ее розовая блузка очень красивая. Довольная, она отвечает, что у ее мамы точно такая же. Потом она добавляет, что, скорее всего, такой большой размер, как у меня, они не делают, раз уж я заинтересовалась.